Выбрать главу

Снова поднявшись на второй этаж, я вышла из своей комнаты на балкон. Было прохладно. Луна казалась выпуклой — у нее еще есть странное и жутковатое название "горбатая луна". Я стояла и смотрела в небо, но не замечала ничего особенного. Лунный свет уже миновал подъездную дорожку и теперь золотил сад камней, где умерла Крамптон. Я старалась не касаться балконных перил.

Ветер крепчал, пронизывая меня сквозь одежду. На моих глазах от массы облаков отделился тонкий клочок и поплыл через лунное "лицо". Он был как мое перо. Это предзнаменование? Или обещание?

Наступил подходящий момент просить помощи — и самой ощутить прикосновение к чему-то бескрайнему и могущественному, но недостижимому. Я не нуждалась в символах и предзнаменованиях. Когда-то давно я умела молиться, и сейчас мне на ум пришли простые слова — я прошу для Элис самого лучшего, прошу, чтобы меня наставили на путь истинный. И прошу за Кирка, прошу усмирить зло, которое я в нем чувствую.

Когда я вошла обратно в комнату, облака уже рассеялись по небу. Как мои страхи? Лита как-то узнала то, о чем я понятия не имела. Но она поняла мою потребность, и теперь впервые за много лет я почувствовала себя обнадеженной. Завтрашний день должен принести некое решение проблемы — теперь оно уже совсем близко, и мне нужно придерживаться хороших, позитивных мыслей.

17

Следующим утром я встала поздно и была этому рада, надеясь позавтракать в одиночестве. Однако спустившись вниз, я обнаружила в столовой Фарли Корвина, и сегодня он уже не источал фальшивой галантности. Если он и заметил мое присутствие, то никак этого не показал — он сидел, потерявшись в своих темных мыслях. Я по-прежнему ощущала оптимизм и не желала его растерять, сидя за одним столом с этим типом.

Я положила себе еды и ушла с ней в комнату миссис Ариес. До часа икс оставалось еще много времени, и я решила, что могу пока подменить сиделку и заодно позавтракать.

Однако в дверях мне преградила путь взволнованная сиделка по имени Эми.

— Лучше не входите, миссис Торн. Она бодрствует, и с ней сейчас очень трудно. Она сказала, чтобы я уходила и не возвращалась, пока она меня не позовет. Я пыталась звонить доктору Радбурну, но не смогла его застать. С миссис Ариес сейчас эта девочка Элис.

Есть мне уже расхотелось, и я постаралась успокоить сиделку.

— Нет, мне лучше войти и выяснить, что произошло, — я поставила поднос с едой на столик в коридоре и без стука вошла в библиотеку.

Миссис Ариес восседала на постели с горой подушек за спиной. В дальнем конце кровати, там, где обычно сидела Крамптон, сейчас сидела Элис. В потрепанных джинсах и мятой рубашке, она выглядела очень неряшливо. Девочка не только сидела ближе, чем сама Крамптон, она еще скрестила руки на одеяле и не отрываясь смотрела на миссис Ариес.

Она услышала мои шаги и оглянулась.

— Входите и послушайте, — пригласила она меня.

Миссис Ариес мне кивнула.

— Да, Дженни, проходите и садитесь. И не стоит задавать глупые вопросы о моем самочувствии. Элис, не хочешь рассказать миссис Торн, о чем я тебе сейчас говорила?

Элис возбужденно вскочила.

— Меня подменили! — объявила она. — Миссис Ариес на самом деле мне не прабабушка, и ее внук Эдвард мне не отец. Как вам это нравится?!

— А кто твоя мама? — мягко спросила я.

— Миссис Ариес говорит, что не Пиони. А значит, Диллоу тоже мне не дедушка — и это здорово. Но я не хочу бросать Пиони. Иногда она во мне очень нуждается, и я не знаю, сможет ли она без меня обойтись. Может, у меня будут две матери?

Над этой дилеммой придется работать мне, и это будет нелегко. Пиони — единственная мать, которую помнит Элис, и она никогда не будет относиться к ней, как к похитительнице. Я осторожно села по другую сторону кровати.

А Элис продолжала говорить, ее возбуждение нарастало.

— Интересно, кто я такая на самом деле? Может, я дочка короля, как в сказках. В них всегда подменяют детей, и девочки оказываются принцессами.

— Ты уже большая для сказок, Элис, — твердо сказала миссис Ариес. — У тебя есть настоящая мать, и тебе нужно это понять.

Она явно не сказала Элис, что эта мать — я.

— Забавно будет узнать, кто она такая, — радостно сказала Элис. — Надеюсь, я полюблю ее не меньше Пиони.

Должно быть, я издала какой-то звук, потому что женщина в постели резко сказала:

— Осторожно, Дженни.

Я почти перестала дышать, а миссис Ариес продолжала.

— Мне рассказала об этом Крамптон. Я ей не поверила. Она прочитала мне вырезку из газеты, и я так разозлилась, что у меня, должно быть, случился еще один удар. Я лежала здесь, думала и слушала. Всех вас. Люди разговаривали при мне, думая, что я без сознания. Даже Джоэл. Крамптон умерла, потому что она все узнала. Но когда я произношу ее имя, все переводят разговор на другую тему. Они считают, что я — как хрустальная ваза. Я скучаю по Крамптон. Она была моей единственно честной подругой, и мне жаль, что я мало ее ценила. Но я не собираюсь разваливаться на части из-за ее смерти. Слишком многое нужно сделать.

И Элис, и Коринтея Ариес оказались значительно сильнее, чем о них думали.

Элис смотрела на меня почти застенчиво.

— Я всегда чувствовала, что я на самом деле не я. Я люблю Пиони, но я всегда чувствовала, что когда-то давно был кто-то еще… И когда я вспомнила то… насчет черепахи, мне стало казаться, что я — это кто-то другой. Дженни, вы говорили, что вашу маленькую дочку похитили. Вы думаете, что…?

— Естественно, она думает, — сказала миссис Ариес, принимая решение. — Дженни — твоя настоящая мать, Элис. Именно поэтому она и приехала сюда — чтобы найти тебя.

Мы с Элис серьезно посмотрели друг на друга, но не двинулись с места. Мне хотелось обогнуть кровать и крепко обнять Элис, но меня удерживали ее гордость и независимость. Она должна быть к этому готова. Я вспомнила фразу, которую часто говорил мне в детстве отец: "Не так быстро, милая. Подожди немножко". Но я уже и так слишком много ждала и теперь изнывала от нетерпения.

— Мне нужно подумать, — сказала Элис. — Мне нужно найти Пиони.

Но не успела она дойти до двери, как я к ней обратилась. Лед внутри меня уже превратился в груду осколков, но они пока еще затыкали выход. Я привыкла к мысли, что она моя дочь, но Элис еще не свыклась с тем, что я ее мать.

— Тут есть проблема, — сказала я. — Мне нечего представить суду в доказательство, что ты — моя Дебби.

Элис остановилась и задумалась.

— Наверное, я на самом деле не ваша Дебби. Я сейчас другая, и вы тоже. Но я хочу поговорить об этом с моей… — она запнулась — с Пиони. Спасибо, что сказали мне, миссис Ариес.

Пожилая женщина кивнула.

— Иногда я жалею, что ты не дочь Эдварда. Ты на самом деле замечательная девочка, странноватая, но интересная. Меня никогда раньше не интересовали дети. Даже мои собственные.

Элис ушла. Миссис Ариес закрыла глаза и, кажется, заснула. Мне нечего было ей сказать. Слишком многое висело на волоске. И частично находилось в детских руках Элис. Но был вопрос, который я не могла не задать.

— Скажите, что было в той вырезке, что вам показала Крамптон? Нет ли там доказательства, которое я ищу?

Она ответила, не открывая глаз.

— Откуда мне знать? Вам сначала нужно ее найти.

— Не могли бы вы просто сказать, что там было?

Ее лицо снова стало неподвижным, и я поняла, что она отключилась от разговора. Ту вырезку, видимо, забрал убийца Крамптон, и миссис Ариес уже не скажет большего. Удивительно, что она вообще рассказала правду Элис.

За оставшееся до отъезда в Ок-Бей время я видела Элис всего дважды. В первый раз мы с ней столкнулись в коридоре, и она ответила на мой вопрос раньше, чем я успела его задать.

— Пиони мне не верит, — сказала она и куда-то убежала.

Во второй раз она шла мимо меня по лестнице, и я заметила, что она вся сияет.

— Скоро будет потрясающий сюрприз, — сказала она. — Я пока не могу ничего объяснить, но вы скоро все узнаете. Мне надо поговорить с дядей Тимом.