Выбрать главу

— Из последних секретных сообщений мне известно, что новую страшную войну между западным миром и союзом государств Азиатской федерации удается избежать только невероятными усилиями, — сказал он.

— Я не могу объяснить Вам за несколько минут, почему эта война кажется неизбежной. Это принципиально различные идеологии противостоящих партнеров. Вы, вероятно, не знаете этого, но на Земле это так. У меня есть по этому поводу один простой вопрос.

Крэст глубоко вздохнул.

— Один «простой» вопрос! — повторил он. Такой формулировки я не слышал со времен моей молодости. У нас уже не задают простых вопросов. Прошу Вас, что Вы хотели?

— Достаточно ли у Вас силовых средств, чтобы предотвратить уничтожающий конфликт с помощью атомного оружия? Если да, что имеется в Вашем распоряжении?

— Какого атомного оружия? — напряженно переспросил Крэст.

— Двух типов. Процессы расщепления ядра или термоядерная реакция.

— Процессы расщепления ядра можно предотвратить путем полной абсорбции свободных нейтронов. Я знаю этот древний способ примитивного расщепления ядра. Без нейтронов, которые Вы называете частицами, этого не сделать.

— Правильно, это мы тоже знаем, но мы не можем достичь этого эффекта. А как обстоит дело с термоядерным оружием? С водородными бомбами?

— Тоже древний способ, от которого мы давно отказались. Для предотвращения термоядерной реакции антинейтронный экран не годится.

Родан задумчиво посмотрел на старика.

— Нам до сих пор известно лишь «горячее» воспламенение. Это означает, что все силовые группы Земли вынуждены вызывать реакцию водородного заряда тяжелых бомб с помощью ядерных термальных детонаторов. Если служащий для термоядерного возбуждения ядерный заряд не функционирует, то никогда не удастся добиться синтеза легких ядер.

— Вы ученый? Очень хорошо. Я гарантирую Вам абсолютную непригодность Вашего оружия, если Вы все еще используете примитивный тип осуществления синтеза. Достаточно одного небольшого прибора.

— Для всей Земли? — с дрожью в голосе осведомился Родан.

— Это всего лишь маленькая планета, а мой корабль представляет собой невероятную мощь. Мы сделаем это.

Родан не мог смотреть в расширившиеся глаза Булли. Технику стало ясно, к чему клонит Родан. Булли не был сложным человеком, он полностью находился под впечатлением происходящего. Попытка Родана использовать техническую силу инопланетян на пользу человечества показалась ему неосуществимой.

— Мы должны отвести Вас на лечение к доктору Маноли, — сказал Родан. — Он установит, что с Вами. Он выдающийся диагностик. Может быть, Вы сможете дать ему некоторые сведения об органическом строении Вашего тела, а также о Вашем обмене веществ.

— Я поеду на луноходе, — с беспокойством объявил Булли. — Господи, если я не успею вовремя, Флиппер нажмет на стартовую кнопку. Это будет светопреставление.

— Вам не нужно туда ехать, — прошептал Крэст. — Поговорите с Торой. Вы не знаете наших возможностей, майор Родан…

6

Капитан Кларк Дж. Флиппер весь дрожал. Он растерянно оглядывался вокруг в круглом помещении центрального поста управления огромного корабля.

Тора насмешливо наблюдала за ним. Доктор Эрик Маноли давно исчез. Он обрушился на Крэста с рвением исследователя в полном смысле этого слова. В помещении центрального поста управления были еще и другие мужчины. Они представляли собой беспомощное, вызывающее сочувствие, зрелище, хотя Крэст объяснил, что эти члены экипажа принадлежат к активным созданиям его расы.

У Родана тем не менее сложилось впечатление, что они мечтали о новой программе-выдумке.

Вот так выглядели потомки некогда большого звездного народа. Трудно было себе представить, что их предки построили галактическую империю.

Теперь все это было в прошлом. Перед ними стояли остатки большого народа, научно-техническое наследие которого вряд ли будет еще когда-либо использовано. У Родана начинала кружиться голова, как только он вспоминал о так называемой «спасательной операции».

Тора взяла на себя командование в наполненном ошеломляющими приборами центральном посту управления. Роботов Родан не принимал в расчет, хотя они и выполняли свою работу.

Флиппер чуть не сошел с ума, когда на «Стардаст» воздействовала невероятная сила. Он приходил в ужас, вспоминая об этом.

— Это было ужасно, — подавленно рассказывал он. — Наше одиночество уже невозможно стало переносить. Эрик и я сменяли друг друга на вахте. Мы каждую минуту ждали появления азиатского разведывательного отряда. Еще больше мы думали о вас и о запланированной радиограмме. И тут вдруг все затряслось. Корабль подняло с грунта, словно перышко. Мы ничего не видели и не слышали. Потом я в панике нажал на стартовую кнопку. С помощью автоматики я перешел на полную тягу, но это не помогло. Наоборот — реактор вдруг перестал работать, а двигатель вышел из строя. Они перенесли «Стардаст» через кратеры с огромной скоростью. Через несколько мгновений мы увидели огромный корабль, но тут уж нас посадили так нежно, что мы не почувствовали ни единого толчка. Я был рад-радехонек, когда увидел лицо Булли. А Вы уже ничему не удивляетесь, да?