Выбрать главу

Гарнаш — свободная верхняя одежда.

Гафтон — адмирал имперцев.

Гвен ДеЛэнси — калианская путана, владелица Медфордского дома и трактира «Роза и шип».

Гвидрии — племя эльфов, земледельцы.

Гент — владения церкви Нифрона.

Герти — хинтиндарская повитуха и восприемница Адриана, замужем за Абелардом.

Гиларабрин — боевой зверь, созданный эльфами для уничтожения живой силы противника.

Гилберт — рыцарь Маранона, друг Муртаса и Элгара.

Гилл — стражник в армии патриотов.

Гинлин — брат, монах ордена Марибора, винодел, отказывается прикасаться к ножу.

Гламрендор — столица Данмора.

Гленморган — через триста двадцать шесть лет после падения Империи Новрона этот уроженец Гента объединил четыре государства Апеладорна, основал Шериданский университет, построил большую дорогу с севера на юг и дворец в Эрваноне, от которого сохранилась только Коронная башня.

Гленморган II, император — сын Гленморгана. Его отец умер молодым, и новый неопытный император полагался на представителей церкви, рассчитывая, что те помогут ему управлять империей. Те, в свою очередь, убедили его наделить большими полномочиями церковь и верных ей дворян. Эти лидеры были против того, чтобы защищать Делгос от вторжений гоблинов и даккийцев, утверждая, что подобная угроза усилит зависимость государства от империи.

Гленморган III, император — внук Гленморгана. Вскоре после того, как он стал Наместником, он попытался восстановить контроль над империей, созданной его дедом. Он выступил против орды гоблинов, дошедшей уже до юго-востока Аврина. Он победил ба ран газель в Первой битве при Виланских холмах и объявил, что намерен отправиться на помощь Тур Дель Фур. Дворяне, опасавшиеся укрепления его власти, предали его на шестой год правления и заточили в замке Блайтин. Церковь, завидовавшая его популярности и растущей силе и не одобрявшая его политики лишения духовенства и дворян привилегий, объявила его еретиком. Его признали виновным и казнили. С этого начался стремительный распад государства, которое многие именовали Империей Наместника. Позднее духовенство предпочитало утверждать, что было обмануто дворянами. Многие представители дворянства были осуждены и плохо кончили.

Глостон — провинция на севере Уоррика на границе с рекой Галевир под управлением маркиза Ланаклина.

Гнездо — уличное название «Крысиного гнезда», где собираются ратиборские члены воровской гильдии «Черный алмаз».

Гном — уличное название таверны «Смеющийся гном».

Головорез — член воровской гильдии «Черный алмаз» и боец морских гоблинов.

Господин Рингс — енот, любимец Мёрси.

Гофмейстер — человек, который управляет домом короля или аристократа.

Гравер — член гильдии воров «Черный алмаз».

Гранд Мар — главный бульвар Персепликвиса, ведет к императорскому дворцу.

Грейг — плотник на борту «Изумрудной бури».

Грелад Джериш — тешлорский рыцарь, первый опекун наследника, защитник Неврика.

Гриббон — флаг Мандалина, Калис.

Григолес — автор «Трактата о гражданском праве империи».

Гримбальд — кузнец из Хинтиндара, забрал мастерскую у Данбери Блэкуотера.

Грин — лейтенант на «Изумрудной буре».

Грэвин Дент — всеми почитаемый рыцарь из Делгоса.

Грэвис — гном, который саботировал Друминдор.

Грумон Мейсон — кузнец из Медфорда, работал на Рийрию, погиб в битве при Медфорде.

Гур Эм — самая густая часть джунглей Калиса, находится на восточной границе Калиса.

Гутария — тайная тюрьма церковников, построенная для заточения Эсрахаддона.

Дабрион Эш — автор «Забытого народа», истории гномов.

Давенс — мальчик, в которого в юности была влюблена Ариста.

Дагастан — главный торговый порт Калиса на востоке.

Дайм — член команды «Изумрудной бури».

Даккийцы — свирепый народ, туземцы острова Дакка, расположенного к югу от Делгоса, занимаются морским промыслом.

Далнар — рыцарь, лишившийся руки во время игр Праздника зимы.

Дальгрен — деревушка на берегу реки Нидвальден.

Данбери Блэкуотер — отец Адриана.

Данлэп Пол — возничий короля Урита.