— Вы уведомили патриарха о том, что я его вызвала?
— Да, ваше величество.
Она вздохнула и оглядела своих подданных:
— Дамы и господа, прошу меня простить. Я намерена отменить ряд традиций. Мой канцлер рассказал, что существует множество формальностей, которым я должна следовать, однако их выполнение требует времени, а этой роскоши мы не можем себе позволить.
«Как странно, — подумал Адриан, — наблюдать за Модиной, которая обращается к главам государств так же спокойно, как если бы перед ней сидели собравшиеся на праздник детишки».
— Большинству из вас известно, что Аврин подвергся нападению. Мы полагаем, что вторжение началось более месяца назад, но до недавнего времени у нас не было тому подтверждения. Мы получили сведения от беженцев и двенадцати отрядов разведчиков, отправленных мною на север, многие из которых так и не вернулись. Сэр Бректон, прошу вас, объясните, каково нынешнее положение вещей…
Бректон поднялся на ноги. Он был в мундире и длинном черном плаще. Все устремили на него взгляды, но не только из-за того, что ему предстояло говорить. Сэр Бректон принадлежал к числу людей, которые всегда приковывают к себе внимание. В том, как он держался, было нечто особенное, он казался более высоким, стройным и значительным, чем другие мужчины.
Бректон поклонился императрице, повернулся лицом к собравшимся в зале и сообщил:
— В то время как никто из наших разведчиков не сумел миновать передовые отряды противника, чтобы оценить численность главных сил армии эльфов, то, что нам удалось узнать, вызывает серьезную тревогу. Нам стало известно, что в разгар Праздника зимы войска империи Эриан численностью более ста тысяч воинов форсировали реку Нидвальден. Они покорили королевство Данмор менее чем за неделю, Гламрендора больше нет. Король Розворт, королева Фреда и весь двор погибли, вероятно, когда возвращались домой после Праздника зимы.
Собравшиеся начали переглядываться, и Адриан услышал, как все начали повторять: «Сто тысяч… Менее чем за неделю…»
После короткой паузы Бректон продолжал:
— Армия эльфов двинулась на запад и, не встречая сопротивления, вошла в Гент. По нашим расчетам, Гент был покорен за восемь дней. Нам неизвестно, дал ли Гент им сражение. Однако удалось узнать, что Шериданский университет сожжен, а Эрванон уничтожен.
Все, кто сидел за столом, беспокойно зашевелились, но большинство сочло за лучшее промолчать.
— Затем они вошли в Меленгар, — вновь заговорил Бректон, и некоторые из собравшихся повернулись к Алрику, чтобы посмотреть на его реакцию. — Дрондиловы поля оказали героическое сопротивление, что позволило многим уйти на юг. Крепость выдерживала осаду в течение целого дня.
— Одного дня? — воскликнул король Винсент и посмотрел на Алрика, тот лишь кивнул. — Но как такое может быть?
— Король Фредрик, — обратилась императрица к монарху, сидевшему рядом с ней, — пожалуйста, повторите то, что вы нам рассказали.
Король Фредрик, приземистый лысый человечек с круглым животиком, заметно выпиравшим вперед, встал и поправил камзол.
— Вскоре после зимних праздников, через несколько дней после их окончания, путешественники стали приносить известия о неприятностях в Калисе. Они рассказывали, что морские гоблины большими отрядами нападают на побережье. Они называли это наводнением. Сотни тысяч двойгеров-полукровок штурмовали отвесные скалы Гар Эм Дала.
— Вы хотите сказать, что эльфы заключили союз с морскими гоблинами? — недоверчиво спросил Корнелиус ДеЛур.
Король отрицательно покачал головой:
— Нет, это были не воины. Ну, возможно, некоторые из них и были, но у меня сложилось впечатление, что они сами спасались и бежали куда глаза глядят. Калианские полководцы убили очень многих из них на восточном побережье, но их оказалось так много, что всех остановить не удалось. Уже через неделю газель подошли к границе Галеаннона и начали проникать в Виллан Хиллс. Мы потеряли связь с Калисом, так как оттуда путешественники перестали прибывать.
Фредрик сел на свое место.
— Сегодня днем, — сообщил сэр Бректон, — мы получили известие о том, что корабль под названием «Серебряный киль» находился в пяти днях пути от своего порта в Килнаре, когда его капитан увидел, как горит Весбаден. А еще дальше в небо поднимался еще один столб дыма, и он решил, что это горит Дагастан.