— Он был ткачом, но я не понимаю, какое это имеет отношение к делу…
— Вот именно. Как удалось сыну бедного ткача из безвестной деревушки стать магистром Шериданского университета? Я сомневаюсь, что твой отец умел читать, однако его сын стал одним из самых прославленных ученых нашего мира. Как такое могло случиться?
— Неужели, Гай, тебе нужно объяснять, что честолюбие и напряженный труд могут обеспечить человеку успешность на любом поприще?
Теперь недоверчиво усмехнулся Гай.
— Ты пропадал где-то целых десять лет, а когда вернулся, знал намного больше, чем перед тем, как исчезнуть.
— Ты все выдумываешь.
Гай скептически покачал головой:
— Церковь далеко не каждому разрешает преподавать в своем университете. Неужели ты думаешь, что у них нет архивов?
— Конечно, они у них есть, но сомневаюсь, что ты их видел, — с примирительной улыбкой возразил старик.
— Ты просто идиот. Я — страж Церкви! Я имею доступ к любым церковным архивам.
— Верно, но полагаю, что мои ученые изыскания вряд ли представляют для тебя интерес. В молодости я был довольно хорош собой. И я был бунтовщик. Но разве в архивах есть сведения об этом?
— Там сказано, что ты обнаружил гробницу Йолрика. Кто такой этот Йолрик?
— А я-то думал, что тебе все известно.
— У меня нет времени сидеть в библиотеках. Я спешил тебя поймать.
— Но почему? Зачем ты гоняешься за мной? И почему обнажил меч?
— Потому что наследница Новрона должна умереть.
— С чего ты взял, что она наследница? И откуда мне знать, кто является истинным наследником?
— Я уверен, что тебе стало известно, как найти наследника.
— Ба! Знаешь, Гай, у тебя слишком разыгралось воображение.
— Есть и другие архивы. Церковники вызывали тебя на допрос. Они полагали, что ты мог побывать в Персепликвисе, как Эдмунд Холл. А потом, спустя всего несколько дней после той встречи, в городе Ратиборе произошла жестокая схватка. Погибли беременная женщина и ее муж. Нам удалось установить их имена: Линита и Нэрон Брауны. Рыцари-сереты убили их обоих и ребенка тоже. После столетий долгих поисков мой предшественник сумел найти наследника Новрона, причем всего через несколько дней после твоего допроса. — Гай пристально посмотрел на профессора. — Ты заключил сделку с Церковью? Дал им информацию в обмен на собственную свободу? Я уверен, что они сказали, что хотят разыскать наследника и короновать его. Когда ты обнаружил, как они поступили на самом деле, то понял, что тебя использовали, и почувствовал себя бесконечно виноватым.
Гай замолчал, дожидаясь ответа, но профессор так ничего и не сказал.
— После этого все решили, что наследников не осталось, ведь так? — снова спросил куратор. — Даже патриарх понятия не имел, что один ребенок уцелел. А потом Эсрахаддон бежал из темницы и сразу нашел Дегана Гонта. Только вот в чем загвоздка: Деган не является наследником Новрона. Я тоже был обманут, но можешь представить себе мое удивление, когда он не прошел очередного испытания крови, хотя прежде успешно его проходил. Теперь нет сомнения, что все дело в снадобье, которое Эсрахаддон давал королю Амрату и Аристе, что заставило Брагу заподозрить Эссендонов. Оглядываясь назад, следует признать, что волшебник старой империи не был глупцом. Он никогда не позволил бы нам напасть на след истинного наследника. Но ведь он существует? И с помощью какого-то фокуса ты сумел ее найти. — Гай посмотрел на Мёрси. — Так кто же она? Внебрачный ребенок? Племянница. — Он подошел к Миранде. — Отдай ее мне.
— Нет, ни за что! — вскричал старый профессор.
Один из солдат схватил Миранду, другой вырвал девочку у нее из рук.
— Но давайте убедимся наверняка. Я не намерен совершить ту же ошибку второй раз. — Гай неуловимо быстрым взмахом меча рассек Мёрси кожу на руке.
Девочка закричала от боли, у нее на плечах недовольно зашипел Господин Рингс.
— В этом не было ни малейшей необходимости! — возмутился Аркадиус.
— Присмотрите за ними, — приказал Гай своим людям и шагнул к своей лошади.
— Не плачь, будь храброй девочкой, — сказала Миранда.
Гай осторожно положил окровавленный меч на землю и вытащил из седельной сумки кожаный футляр. Из него он извлек три флакона. Вытащив пробку из первого, он слегка его наклонил, постучал пальцем и высыпал на кровь немного порошка.
— Я хочу уйти, — всхлипнула Мёрси. — Пожалуйста, давайте уйдем.
— Любопытно, — пробормотал Гай.