Выбрать главу
а всъщност моята тъга [1992] на никого не е позната. Аз нямам радости в душата. Откакто тука съм, какво ли не изтърпях — злини, неволи. [1996] Не виждам смисъл да живея, щом все в беди така ще крея. Животът свършва се за мен… През тази нощ и този ден [2000] на всичко аз ще сложа край. От триста рицари комай останали са петдесет, защото рицарят проклет [2004] Ангингерон, зъл сенешал на Кламадьо, без капка жал изби ги или пък в затвора изпрати някои, но скоро [2008] ще ликвидира той навярно и тях жестоко и коварно. Те няма как да се спасят. На мен бедите се дължат, [2012] че цяла зима, цяло лято измина вече, откогато Ангингерон държи в обсада града и всичко живо страда. [2016] Той умножава своите сили, а нашите са се стопили. Храните свършиха съвсем — на два-три дни веднъж ядем. [2020] Ангингерон не ще се трогне и ако Бог не ни помогне, изглежда в много скоро време той замъка ни ще превземе [2024] и аз ще се окажа в плен. Не, най-добре ще е за мен да сложа край на моите дни! Щом тялото се вледени, [2028] тогава ще ми е все тая, че злият Кламадьо накрая с бездушен труп ще разполага. Не мога вече да отлагам: [2032] аз имам скрит в една кутия
нож остър и ще се убия. Това, мой мили друже, аз държах да споделя със вас. [2036] Сега поспете си спокойно. Каква възможност за достойно и благородно поведение за рицаря! Тя без съмнение [2040] дошла е тук да сподели с горчиви думи, през сълзи със него силната си болка и тъй да провери доколко [2044] готов е да я защищава и замъка да отбранява. И той й казал: — Скъпа моя, най-настоятелно ви моля [2048] да си избършете сълзите, от нищо да не се боите и да разчитате на мен. И знайте, че от този ден [2052] ще ви предпазва Бог от злото. Сега легнете с мен в леглото, защото в тази нощ и аз не бих се отделил от вас. [2056] — Щом радост ви това доставя — му рекла тя, — ще го направя. И той привлякъл я с милувки, със нежни думи и с целувки, [2060] което много вероятно за нея е било приятно. Останали тъй долепени, макар и с устни разделени, [2064] додето пукнала зората. Изпълнила им се душата със радост, че за първи път могли прегърнати да спят. [2068] Но разделили се накрая, тя върнала се в свойта стая и преоблякла се веднага, без някой друг да й помага. [2072] Щом изтокът лъчи запалил, онези, що на пост стояли, събудили мъжете, дето са спали през нощта, и ето [2076] че всички те били на крак. Девойката отишла пак при рицаря и с топъл глас му рекла: — Връщам се при вас, [2080] сеньор, за да ви пожелая приятен ден. Уви, аз зная, че дълго тук не ще стоите. Бог да помага да вървите [2084] по рицарския славен път. А аз самичка в този кът оставам, без любезността ви… Без вас тук как ли ще се справим? [2088] Не срещнахте за съжаление заслуженото уважение. И затова сега се моля дано, по Божията воля, [2092] навред из другите места ви срещнат с по-добри неща, и с повече хляб, сол и вино! — Не, драга, аз не ще замина — [2096] отвърнал бързо той, — преди тук всичко да се нареди. И миг дори не ще оставя врага ви с вас да се разправя. [2100] Не, той ще падне поразен! И ако бъда награден тогава с вашето внимание, защо ми е от друг признание! [2104] — Но то е нещо мимолетно — отвърнала му тя кокетно. — Нима ще се задоволите? За да не си въобразите, [2108] че отказът ще означава надменност и самозабрава, ще кажа, че съм с вас съгласна. Но все пак нека ви е ясно, [2112] че ако без да се превземам, приятелството ви приемам, аз не желая да умрете