— Гаразд, напевно, ти правий. Власне кажучи, ми прямували в Д'хару тільки для того, щоб допомогти тобі. Але коли ти тепер в безпеці…
— Спасибі, Майкл, що не залишив мене в біді. Я сам візьму коня. Повертайся до роботи.
Річард відчував себе найбільшим дурнем на світі. Йому давно слід було б все зрозуміти. Він згадав промову Майкла, в якій той оголосив вогонь ворогом народу. Одного цього вже було достатньо, не кажучи про інше. Він повинен був здогадатися ще тоді! Келен намагалася застерегти його. Її побоювання щодо Майкла були цілком виправдані. Якби він більше покладався не на емоції, а на розум!
Перше Правило Чарівника: «Люди дурні, вони вірять в те, у що хочуть вірити». Він теж виявився дурним. Річард був занадто злий на себе, щоб гніватися ще на Майкла.
Він не наважився вчасно прийняти гірку правду і вважав за краще залишитися в полоні власних помилок. Він сам винен у своїй поразці. Тепер у нього немає вибору. Що ж, він заслужив смерть.
Не зводячи з Майкла сумного погляду, Річард повільно опустився на одне коліно і віддав салют переможеного.
Майкл взявся в боки і з посмішкою подивився на нього.
— Ти пам'ятаєш, як давно це було, братику?
Річард встав.
— Не так вже й давно. З часом мало що змінюється, а я завжди любив тебе. Прощай, Майкл!
У Річарда знову промайнула думка вбити брата. Він знав, що це довелося б зробити за допомогою гніву меча. Цього разу йому не вдасться зробити чарівний клинок білим. Він міг би пробачити Майклу все зло, яке той заподіяв йому. Але пробачити брату зраду Зедда і Келен?.. Він ніколи не зуміє змусити себе зробити це… Річард зупинив себе. Спочатку треба врятувати Келен; він не має права ставити на карту її життя. Річард відкинув полог і вийшов з шатра. Майкл пішов за ним.
— Залишся принаймні на вечерю. Нам ще багато чого треба обговорити. Я не впевнений, що…
Річард повернувся і подивився на брата. Пелена остаточно спала з його очей. Річард зрозумів, що Майкл не має наміру випускати його з рук. Він тягне час, очікуючи можливості покликати варту.
— Зроби по-моєму, Майкл, будь-ласка. Я повинен йти.
— Солдати! — Гукнув Майкл вартових. — Я хочу, щоб мій брат залишився з нами. Це необхідно задля його власної безпеки.
Троє охоронців рушили до Річарда. Шукач перескочив через кущ і розчинився в темряві. Вартові незграбно кинулися навздогін, але вони були всього лише солдатами, вони не прожили в лісі все життя. Річарду не хотілося вбивати вестландців. Він безшумною тінню ковзав в темряві. Табір гудів, як розтривожений вулик. З усіх боків доносилися гучні окрики офіцерів, солдати бігали по табору, обшарюючи чагарник. Річард почув голос брата. Майкл наказав своїм людям затримати його, але ні в якому разі не вбивати. Звичайно, не вбивати. Адже Річард потрібен Даркену Ралу живим. Майкл хотів сам передати брата в руки свого пана і повелителя.
Прослизаючи між охоронцями, Річард обійшов табір і підібрався до коней. Він перерізав всі вуздечки, скочив на коня і на осідланому взявся щосили бити інших. Почалася повна плутанина. Коні в паніці помчали на всі боки, солдати металися по табору, намагаючись спіймати їх. Річард вдарив коня підошвами в боки.
Збуджені голоси у нього за спиною стихли. Він мчав в ніч, і обличчя його було мокрим від туману і сліз.
47
Довга осіння ніч наближалася до кінця. Похмурий світанок не обіцяв подорожнім нічого хорошого. Небеса затягнуло суцільною пеленою низьких хмар. День обіцяв бути похмурим і дощовим. Змучена вчорашніми подіями, Келен забулася тривожним сном. Вона міцно притиснулася до Чарівника, немов намагалася знайти захист від усіх негараздів і небезпек. Чейз уже кілька годин як змінив Зедда на сторожі і тепер бродив в околицях табору, оберігаючи спокій своїх друзів.
Цю ніч старий Чарівник провів без сну. Він мовчки лежав у передсвітанковому напівтемряві, спрямувавши нерухомий погляд в низьке сіре небо. Зедда долали важкі сумніви. Світ розколюється на частини, а він, Великий Чарівник, не в змозі нічого змінити. Він жалюгідний і безпорадний, як листок на вітрі. Народжений з даром, він присвятив все життя вивченню магії, Зедд звик сам керувати подіями. Але в цій страшній грі, затіяній Ралом Даркеном, йому випала незавидна роль стороннього спостерігача. На його очах вбивають і мучать людей, а він навіть не може втрутитися. Лише намагається направляти тих небагатьох, кому дозволено битися зі злом.
Він, Чарівник першого рангу, міг би придумати щось краще, ніж це божевільна підприємство — похід в Д'хару. Але як бути? Річард потрапив у біду, і необхідно зробити все можливе, щоб врятувати його. Нехай немає ніякої надії на успіх, все одно не можна піддаватися розпачу. Треба йти вперед. Через три дні настане перший день зими, останній день панування Даркена Рала: йому ніколи не знайти третю скриньку Одена. Даркен Рал помре. Але спочатку він уб'є Шукача.