Выбрать главу

— Кицю, кицюля, йди сюди! Куди ж ти поділася? Ну дивись, не хочеш — як хочеш, залишишся на вулиці.

Двері зі скрипом відчинилися.

— А, ось ти де!

Кішка прошмигнула повз господаря і пішла у темряву.

— Ну й добре, роби як знаєш! — Напутив її Зедд.

Розібравшись з кішкою, старий нарешті удостоїв уваги Келен.

— Як Річард? — Запитав він.

Дівчина не поспішала з відповіддю. Мовчки сидячи в кріслі у головах хворого, вона терпляче чекала, поки старий зайде в кімнату.

— Він пару разів приходив до тями. Зараз знову заснув. А що у вас? Вдалося відшукати корінь?

— Зрозуміло, вдалося. Інакше мене б тут не було. Він щось говорив?

— Майже нічого. Тільки те, що дуже за вас турбується.

Келен підняла очі і обдарувала старого привітною усмішкою. Зедд відвернувся від гості і прочовгав до вітальні.

— Не без підстави, — буркнув він на ходу.

Старий підсів до столу і приступив до виготовлення ліків: він ретельно промив знайдені коріння, очистив їх від шкірки, нарізав на скибочки, опустив у горщик і залив чистою джерельною водою. Потім приладнав горщик над вогнищем, підкинув у вогонь пару сухих полін, згріб зі столу лушпиння і кинув туди ж. Потім Зедд попрямував до буфету. Він зняв з полиці кілька горщиків з ліками, рішуче відсипав з кожного в чорну кам'яну чашку по жменьці різнобарвної пудри, дістав білу ступку і став старанно перетирати суміш, яка красувалася всіма кольорами веселки. В результаті його старань пудра в чашці отрималаала невизначений бурий відтінок. Зедд послюнявив кістлявий палець, опустив його в порошок, облизав і взявся задумливо причмокувати губами. Судячи з усього, старий залишився задоволений плодами своєї праці: його зморшкувате обличчя розпливлося в задоволеній посмішці. Зедд висипав вміст чашкики в висячий над вогнем горщик і став повільно помішувати булькаюче вариво довгою дерев'яною ложкою. Так пройшло близько двох годин. Весь цей час Зедд мовчки стояв біля вогнища, не відводячи напруженого погляду від процесу готування зілля. Нарешті він визначив, що справу зроблено, акуратно зняв горщик з вогню і поставив його на стіл трохи остигнути. Потім вибрав відповідну чашу, дістав шматок сірого полотна і покликав Келен. Зедд велів дівчині натягнути полотно над поверхнею чаші і тримати так до тих пір, поки він не закінчить проціджувати приготовлену мікстуру.

— А тепер гарненько відіжми тканину і кинь її у вогонь.

Келен спантеличено подивилася на старого. Зедд здивовано підняв брову і здивовано подивився на Келен, демонструючи усім своїм виглядом, що не розуміє, як можна не знати настільки очевидних істин.

— Та частина, що залишилася на тканині, отруйна, — пояснив він. — Річард може прокинутися в будь-який момент, і тоді ми відразу повинні дати йому випити зілля. Поки ти віджиматимеш полотно, я піду гляну, як він.

Зедд пройшов у спальню, схилився над юнаком і переконався, що той все ще без свідомості. Старий обернувся: Келен стояла до нього спиною і старанно викручувала тканину. Тоді він нахилився і доторкнувся середнім пальцем до запаленого чола хворого. В ту ж мить Річард відкрив очі.

— Нам пощастило, мила, — крикнув Зедд, звертаючись до Келен. — Він тільки що прийшов до тями. Швидше неси чашу!

Річард на секунду заплющив очі, намагаючись зібратися з думками і зрозуміти, де він знаходиться.

— Зедд? Ти вже повернувся? З тобою все гаразд?

— Так, так, не хвилюйся, все добре.

Келен обережно, намагаючись не розлити ні краплі цілющого зілля, внесла наповнену до країв чашу. Зедд допоміг другу сісти, підніс чашу до його уст і змусив випити до дна, після чого негайно уклав юнака в ліжко.

— Ліки заспокоять тебе і знімуть жар. Ти заснеш і прокинешся здоровим. Все буде добре, мій хлопчик, я обіцяю. А зараз не тривожся, розслабся і спи.

— Спасибі, Зедд… — Річард солодко позіхнув, очі його закрилися, і він занурився в блаженне забуття.

Зедд вийшов зі спальні і повернувся з олов'яною тарілкою в руках. Він виждав, поки Келен не влаштувалася зручніше в кріслі, що стояв в головах ліжку.

— Шип не зможе протистояти силі цілющого кореня, йому доведеться забратися з тіла. Нам залишається тільки сидіти поруч і терпляче чекати…

Він підклав тарілку під розпухлу руку Річарда, примостився на краю ліжка і занурився в мовчазне очікування. Обидва з хвилюванням прислухалися до важкого глибокого дихання хворого. На старе житло Зедда опустилася тиша, що порушувалася лише неголосним потріскуванням палаючих полін. Першим порушив мовчання Зедд.