Я промолчал. Афродита была права — Роуз была противна мне, и мне становилось стыдно, когда она садилась со мной. Неужели мне правда важна только внешность?
— Мне пора, — нарушила молчание Афродита, — А на прощания скажу еще одно — внешность обманчива.
И растворилась в воздухе, оставив меня осмысливать услышанное.
========== Глава 3. Мы отправляемся за Золотым руном ==========
— Перси, проснись! Перси!
Я застонал и перевернулся на другой бок. Открыть глаза не было сил. Всю ночь я бродил по берегу и раздумывал о том, что сказала Афродита.
— Перси!
— Аннабет, отстань! — буркнул я. Мой мозг туманно сообщил мне, что я сказал я что-то неправильное, но думать совершенно не хотелось.
— Если я была Аннабет, то обязательно бы отстала. Но, понимаешь, тебе не повезло, и это я.
Услышав непривычный ехидный голос, я резко сел на кровати и удивленно посмотрел на Роуз, стоящую рядом с полным водой кувшином. Холодной. Понял я это сразу, не знаю как.
— Зачем это? — спросил я, взглядом показывая на кувшин.
Мышь пожала плечами.
— Крайние меры. Если бы ты не проснулся.
— Зачем тебе вообще понадобилось меня будить?!
Роуз разом посерьезнела. Я понял, что что-то случилось. Мышь здесь всего один день, а уже стала частью лагеря.
— У меня плохое чув…
Гроувер распахнул дверь и крикнул, прервав Роуз:
— Перси! Дерево Талии… Оно отравлено!
— Что? Как такое могло произойти?!
Я вскочил с кровати и, накинув поверх порванной футболки и брюк свитер, выбежал на улицу. Роуз бежала следом — я слышал ее тяжелое дыхание за собой. Я поднял голову. С первого взгляда дерево выглядело как всегда, только листья вдруг пожелтели и опали. Но стоило подбежать поближе, как я замер от ужаса. Снизу кора пузырилась и дымилась. Аннабет, стоя на коленях, осторожно соскребла немного этого вещества пальцами и спросила в пустоту:
-Что это?
Рядом уже столпился народ, и мыши пришлось изрядно попыхтеть, чтобы пробраться в первые ряды. Она забрала у Аннабет вещество и растерла его пальцами, нюхая странный запах, похожий на примесь протухшего мяса, еловых иголок и зацветшей воды.
— Это яд, — сказала она.
— Ты уверена? — я недоверчиво на нее покосился.
Роуз кивнула.
— Я несколько лет изучала разные яды. Поверь мне, я уверенна.
Несколько лет? Да сколько же ей тогда лет? Или она стала изучать яды, когда ей было шесть?
— Что? Неужели Талия умирает… опять… — на лице Аннабет читалось полное отчаянье. Мне хотелось ее обнять, приободрить, и я обязательно бы так сделал, если бы нас не окружала толпа зевак.
— Не волнуйся, мы найдем средство, как спасти Талию, — хорошо сказал, нечего сказать.
Аннабет всхлипнула. Судя по всему, она мне не поверила.
— Я знаю, что может ей помочь, — мышь положила руку на плечо Аннабет. Та вскинула голову и с надеждой посмотрела на Роуз, — Только вы посчитаете меня сумасшедшей.
— Вы сумасшедшие!
Хирон недовольно ходил туда-сюда, бросая на нас недовольные взгляды. Я Аннабет, Гроувер и Роуз стояли в Большом доме, надеясь, что нам все же разрешат отправиться в путь.
— Хирон… мистер Хирон, — исправилась Роуз, — Поймите, Золотое руно — это единственное, чем мы можем помочь дереву Талии. Змиев яд* будет убивать ее каждый день, в течении недели. По истечении семи дней помочь ей уже никак будет нельзя, — Хирон промолчал. Тогда мышь тяжело вздохнула и продолжила уговоры, — Я экспериментировала с этим ядом. Крысы умирали за три дня. Сорняки — за семь…
— Талия — не сорняк! — возмутилась Аннабет. Она дорожила дружбой с ней, и беспокоилась, когда дереву угрожала опасность.
— Знаю. Я имела в виду, что у растений строение сложнее, чем у нас. Яду требуется больше времени, чтобы отравить все важные органы. Я точно не знаю, сколько времени понадобится ему чтобы отравить дерево, но нам лучше поторопиться.
— Хорошо, — Хирон наконец-то, к нашему облегчению, сдался, — Я разрешаю вам отправиться на поиски. Но учтите — у вас есть только пять дней. Если не успеете — мы будем дальше думать, что делать.
— Мы справимся, — обрадовалась Аннабет. Но улыбка быстро сползла с ее лица, — Но… я не знаю, где сейчас находится Море Чудовищ…
— Море Чудовищ? Это место, где находится золотое руно? — нахмурилась мышь. Аннабет кивнула, — Тогда чего думать. Море Чудовищ находится в Бермудском треугольнике.
— Откуда такая уверенность?
— На самом деле, она права, — сказал Хирон, — Море Чудовищ действительно находится в Бермудах. И, что-то мне подсказывает, что Роуз знает, как туда попасть.
— Да. У меня есть одна идейка.
— Кстати, чуть не забыл. На поиски должны отправится трое. Кто-то должен остаться.
— Но почему? — воскликнула Аннабет.
— Герою дозволено иметь только двух спутников, не больше. И еще вы должны решить, кто будет возглавлять поход. Так что решайте, кто останется, а кто возглавит.
— Гроувер должен остаться, — неожиданно сказала Роуз.
— Почему? — я посмотрел на мышь. В ее глазах опять плясали зеленые искорки, — Гроувер мой друг. Без него я не пойду.
Мышь покачала головой, так что растрепанная коса окончательно развалилась и пару прядей упало ей на лицо. Роуз не обратила на это внимание. Глаза ее затуманились, немигающий взгляд устремился куда-то в даль.
— Нельзя ему идти,
Беда ждет впереди —
Руно циклоп хранит,
Будет Гроувер убит**
— Что за фигня? — воскликнул я.
Роуз заморгала, и перевела взгляд на меня.
— Прости, что? — вопрос был не обиженный или злой, а скорее удивленный, будто она спала, и проснувшись, услышала только конец моей фразы, — Я что-то говорила?
Хирон кивнул.
— Ты сказала, что Гроувера ждет смерть, если он пойдет с вами.
— Ты что, не помнишь что говорила? Разве не ты это сейчас сочинила? — впервые подал голос Гроувер.
Роуз покачала головой.
— Она может видеть будущее, как Оракул. Но так как оно изменчиво, видения расплывчаты.
— Поэтому вы сказали, что она не совсем полукровка? Потому что она видит будущее? — спросил я.
— И да, и нет. Думаю, во время поиска вы все о ней узнаете, — сказал Хирон.
— Итак, кто не идет, мы уже выяснили, — Гроувер довольно улыбнулся. Он с самого начала не хотел идти, и такое расположение ему было только на руку, — Теперь осталось выбрать, кто будет возглавлять поход.