- Если вы не успели позавтракать в самолете, - сказала Дебора, - могу предложить прекрасный чай с медом; лучше вы не найдете во всей Персии.
- Чудесно. Несколько минут в душе - и я вернусь.
- Али, перенесите столик под деревья. Не возражаете, если я немного поплаваю?
- Делайте все, что вам угодно, - кивнул Худ.
* * *
Дебора поднялась на вышку и пробежала по доске, шагнув в пустоту с такой непринужденностью, словно собиралась дальше двигаться по воздуху, легко перегнулась в талии, коснувшись кончиками пальцев стоп, потом почти лениво разогнулась и почти без брызг исчезла в глубине. Худ не успел ещё восторженно присвистнуть, как она вынырнула на поверхность, в два быстрых взмаха подплыла к краю бассейна и ловко подтянулась.
Сняв шапочку, она тряхнула волосами и зашагала к столику под деревьями. Медового цвета кожу усеивали капельки воды, сверкавшие на солнце.
Худ подумал, что такие скромные купальники можно увидеть скорее на соревнованиях, чем на пляже, как, впрочем, и такую грациозную походку. Присмотревшись получше к фигуре девушки, он решил, что не слишком тонкая талия ей даже идет, иначе слишком тяжелой казалась бы грудь.
Нет, она чертовски здорово выглядела.
Набросив на плечи халат, Дебора присела на соседний шезлонг. Худ успел переодеться и теперь блаженствовал в легкой шелковой рубашке с коротким рукавом и светлых шортах.
- Бонза! - заметил он на австралийском жаргоне. - Высший класс!
Она довольно рассмеялась. Лицо её тоже было все в каплях воды, сверкали ослепительно белые зубы, горели пунцовые губы, а белки глаз отливали голубизной.
- Давайте я налью вам чаю, - предложила она. - И расскажите, наконец, в чем ваша миссия.
- Нам с вами предстоит найти человека по фамилии Бенджон. Ллойд Бенджон.
3.
Ллойд Бенджон поставил свой зеленый "шевроле" у входа в офицерский клуб, затянул ручной тормоз и выбрался наружу. Он намеренно развернул машину так, чтобы обеспечить возможность свободного выезда, а ключи оставил на виду, чтобы чертов майор Колон, помешанный на правилах парковки, сразу их заметил.
Покончив с этим, он косолапо зашагал мимо окруженных газонами казарм в сторону блока "А". На ближнем здании красовалась вывеска: "Армия США. Военно-воздушная база Мирзан". Бенджон был высок и массивен, но хотя он весил немало, это был вес могучих мышц. Его плечи и грудная клетка казались чрезмерно выпуклыми, словно он носит бронежилет - что ему и в голову не приходило.
Красивое лицо с рублеными чертами портили глубоко сидящие глаза, блекло-голубые и беспокойные. Густые очень черные волосы чуть вились над покатым лбом и бычьей шеей. Единственное, что смущало - контраст между мощными, не знавшими устали ногами и странно маленькими кистями рук.
Блок "А" был заурядным казарменным бараком. Бенджон перебросил сигару в другой угол рта, открыл решетчатую дверь и зашагал по бурому линолеуму к своему кабинету. Все до единой двери стояли настежь, и ослепительные солнечные квадраты на полу заставляли щуриться.
Кабинет Бенджона был в самом конце коридора, обрамленный с одной стороны американским флагом, с другой - столом дежурного, который при его приближении вытянулся в струнку.
Бенджон кивнул, распахнул дверь и прошел в кабинет. Кондиционер поработал на славу - контраст с духотой в коридоре был поразительный. Бенджон немного постоял, наслаждаясь опасливой почтительностью дежурного, которую чувствовал даже спиной.
Занимавший весь торец сборного барака кабинет когда-то занимал майор Крейс, второй по старшинству офицер базы, и Бенджон не стал ничего менять. Кабинет и так роскошно выглядел: полированная мебель, толстый ковер, бархатные портьеры. В дальнем углу - сейф, холодильник и автомат с газировкой, целую стену занимала подробная карта Ирана. Позади стола красовался комплект американских флагов, окруженный горшками с синей и красной петуньей, а на столе красовалась табличка "Сержант Ллойд Бенджон, ВВС США".
Шагнув было вперед, Бенджон остановился, пригнулся и всмотрелся в поверхность стола.
- Маккон! - рявкнул он.
- Слушаю, сэр! - дрожащим голосом отозвался тот.
- Я приказал до блеска отполировать мой стол? Приказал? Так почему этого не сделали? Черт побери, кто убирал сегодня? Иди сюда и полюбуйся! Вся крышка в пятнах!
Он возвышался над дежурным, как воплощение кары господней.
- На полировку идет лак по три доллара за баллон. Тогда в чем дело?
- Я полировал, сержант, сэр, я...
- Не ври, Маккон! Когда ты заступил?
- В семь, сэр.
- Так-так! - Бенджон презрительно фыркнул. - И телефон ты весь залапал. Или ты думаешь, его поставили тут для того, чтоб ты хватал его своими грязными лапами? Сейчас же чтоб блестел! - взревел он, отправляясь в личный туалет, а когда вышел, дежурный уже заново отполировал стол, протер телефон и теперь на цыпочках удалялся.
Бенджон покопался в почте, отложил одну из бумаг и снял трубку.
- Интендантская служба.
- Дэниелс?
- Да, сержант.
- Распорядись немедленно отправить в магазин для гражданского персонала шесть ящиков "бурбона". И несколько банок лососевого паштета.
- Есть, сэр.
- Телевизоры "филипс" пришли?
- Да, сержант.
- Отправь ещё и телевизор. Да пусть его как следует проверят.
- Сержант, их получили всего три...
- Пусть проверят, я сказал! Ясно?
- Есть, сэр.
- И вот что, Дэниелc: холодильник, который ты мне поставил, - просто дерьмо. Замени его на приличную марку, да покрупнее. И с генератором льда. Передай Камински, чтобы все было готово не позже сегодняшнего вечера.
- Есть, сэр.
- И чтобы работал, как часы.
- Конечно, сэр.
Бенджон, ухмыляясь, повесил трубку. Дэниелc - парень неглупый, а хорошие мальчики всегда играют по правилам.
Оставшиеся бумаги он просмотрел стоя, время от времени делая короткие пометки. Бумажную работу он просто ненавидел и старался любым способом её избегать. Что-то в этом занятии оскорбляло его достоинство, попирало его мужскую натуру, низводя до уровня клерков, бесчисленных ничтожеств, ни на что другое не способных.
Хватало одной принадлежности к штабникам - впрочем, для этого была довольно веская причина. Отсюда легче было держать под контролем грандиозное дело, которое он организовал и которым руководил. Да, черт возьми, теперь он командовал теперь целой торговой корпорацией!
Бенджон нажал кнопку селектора.
- Джейси ко мне...
Когда тот появился, сержант бросил:
- Джейси, завтра прибудут пятнадцать игровых автоматов. Как только примешь, сразу доложи мне.
- Есть, сэр.
- Я хочу, чтобы они были в полной сохранности. Никаких непредвиденных случайностей, понятно?
- Есть, сэр.
- Бензозаправка в Чебеле работает?
- Сержант, я думал...
- Был же приказ, чтобы никаких перебоев! Туда все время заезжают важные чины. Если какой-нибудь тип из посольства не сможет заправиться кого вздрючат? Меня, дурак ты чертов!
- Да, сержант.
- Тогда займись же этим, черт бы тебя побрал! - сжав зубы и играя желваками, Бенджон свирепо посмотрел на Джейси. - А теперь давай сведения по радиодеталям, затребованным восьмой ротой: когда, сколько и каких.
- Вообще или за последнюю неделю?
- Ты хочешь сказать, что данных за неделю у тебя нет?
- Конечно есть, сию минуту будут.
- И поторапливайся, черт тебя возьми.
Бенджон продолжал сверлить спину Джейси взглядом, и только когда дверь закрылась, отбросил окурок. Из стоящей на столе полупустой коробки он достал другую сигару, выдвинул стул и поставил на него ногу, намереваясь заниматься бумагами, пока хватит терпения.
* * *
Бенджон служил в Тегеране уже четыре года. Прежде так долго на одном месте оставаться не приходилось, но развитая им бешеная активность помогала примириться с однообразием. Он сумел прибрать к руках почти весь черный рынок, процветавший под крышей интендантства. Для этого существовала целая система фальшивых счетов по все статьям довольствия, от электроники до спиртных напитков для офицерского клуба. Кроме того, Бенджон контролировал валютные махинации, азартные игры и игровые автоматы на территории базы и в городских увеселительных заведениях, а также большую часть всех перевозок. Это последнее ему периодически запускать руку в интендантский фонд и постепенно повязать все начальство по рукам и ногам денежными ссудами и поставкой деликатесов.