Выбрать главу

Многие эпизоды «Шах-нама», рассказывающие о сражении витязей со змееподобными противниками, восходят к схеме ритуала Сада и лежащего в его основе змееборческого мифа: в описании поединка повторяются некоторые действия персонажей и главные атрибуты события. Так, Ардашир после убийства Червя в крепости Хафтвада возжигает священный огонь, т. е., подобно Хушангу, восстанавливает нарушенный миропорядок. Сходными чертами обладают эпизоды борьбы богатырей Сама и Исфандйара с чудовищами.

После Хушанга иранский престол наследует его сын Тахмурас (Тахма-Урупи Авесты), которому приписывается ряд традиционных деяний царя-цивилизатора. Главным из них является овладение тайной письменности, которую были вынуждены открыть правителю поверженные им дивы.

Наследником Тахмураса был легендарный царь «золотого века» Джамшид (авестийский Йима). Как и остальные первые цари, Джамшид выступает в роли культурного героя. Во время своего семисотлетнего правления он не только обучает людей навыкам цивилизации, но и разделяет их на четыре сословия согласно занятиям – жрецов, воинов, земледельцев и ремесленников:

В каждом сообществе собрал он людей по их занятиям,И ушло на это еще пятьдесят [лет].[Первое] сословие, которое ты называешь катузи,Коих ты знаешь как служащих барсаму,Отделил он от других сословий,Назначив поклоняющимся [Богу] место обитания в горах.И там, поскольку их занятием является служение [Богу],Они пребывают в трепете перед пречистым Господом.Были отобраны во второе сословие [те],Кого именуют нисар,Там собрались отважные воины,Озаряющие войско и страну,Ведь ими держится шахский престол,Ведь ими преумножается воинская слава.Признай третьим сословием басуди (вар. пасуди, насуди),Где только ни питают к ним благодарность.Они сеют, пашут и собирают урожайИ, вкушая хлеб свой, не внимают хуле.Они свободны от приказов, хоть и бедно одеты,Их слух закрыт для бранных слов.Процветает и обустраивается ими земной мир,Свободны они от судей и пересудов.Ведь сказал же красноречивый благородный муж:«Свободного лень превратила в раба».Четвертое [сословие] зовется ахтухоши,Это – гордые ремесленники,Все они заняты своим ремеслом,Всю жизнь они что-то придумывают.Вот так пятьдесят летВкушал [плоды своих дел], вершил дела и раздавал дары.Для того он каждому подходящее место в обществеВыбрал и указал путь,Чтобы каждый свою долюУзнал и понял предназначение.

Фирдауси придерживается авестийской версии правления Джамшида, в царствование которого люди обрели бессмертие, забыв о болезнях, страданиях и зле. Тем не менее представление о Джамшиде (Йиме) как о спасителе человеческой цивилизации от потопа, донесенное Авестой и раннесредневековыми источниками, в «Шах-нама» не отражено.

В царствование Джамшида возникает один из главных сезонных праздников древних иранцев – Науруз. В изложении автора «Шах-нама» этот праздник был установлен в память о великих деяниях Джамшида:

Когда все его деяния были завершены,Стал ногами попирать он стоянку Луны.С благословения фарра Кайанидов возвел он тронИ украсил его всеми драгоценностями, которыми обладал.По его повелению дивС земли до небес [этот трон] возвел.Подобный сияющему в небе Солнцу,Восседал на нем царь-повелитель.У подножия трона собрался весь народ,Удивляясь его счастливой доле.Осыпали они Джамшида драгоценными каменьями,Нарекли тот день «Руз-и нау» (Новый день).И был тот день в начале года днем хурмуз месяца фарвардин,Днем освобождения от тягот земных…Этот благословенный праздник с тех порДостался нам в память о великих правителях.

Иное объяснение причины установления Науруза можно найти в трудах известного мусульманского энциклопедиста ал-Бируни (ХI в.), который в своем трактате «Памятники минувших поколений» писал следующее: «Дело в том, что Иблис, проклятый, уничтожил благодатные свойства [пищи и питья], и люди стали непрерывно пить и есть, [но не могли насытиться], и воспрепятствовал ветру дуть, так что все деревья высохли, и мир едва не перестал существовать. Тогда Джам по повелению и указанию Бога пошел в сторону юга и направился к обиталищу дьявола… Он находился там…, пока не прекратил эту напасть, и вернулись к людям умеренность, благо от пищи и от плодородия… Тогда Джам возвратился в мир и взошел в этот день, как Солнце, и разлился от него свет, ибо был он светозарен, подобно Солнцу, и подивились люди восхождению двух Солнц. И зазеленело все то, что высохло, и люди сказали: “Руз-и-нау” – то есть “Новый день”».