Выбрать главу

From the Journal of Jonathan Harker, August 30th 1893

I have the strangest feeling that I am not alone.

Oh, I know there are servants, four, I think; a raw-looking woman who cooks and cleans, her husband the groom, an addle-pated under-servant born without wits who is only fit for washing and sweeping (he might be the son of the cook; there is a resemblance), and Klove, an unsmiling German butler whom I take to be the Count's manservant. I mean to say that there is someone else here. I sense his presence late at night, when the fire has banked down to an amber glow and the library is at its gloomiest. I can feel him standing silently at the windows (an impossibility, since they overlook a sheer drop of several hundred yards) but when I turn to catch a glimpse of this imagined figure it is gone.

Last night the feeling came again. I had just finished cataloguing the top shelves of the library's west wall, and was setting the iron ladders back in their place when I became aware of someone staring at my back. A sensation of panic seized me as the hairs stood on my neck, prickling as though charged with electricity, but I forced myself to continue with my task, finally turning in the natural course of my duty and raising my gaze to where I felt this mysterious watcher to be standing.

Of course, there was nothing corporeal to see – yet this time the feeling persisted. Slowly, I made my way across the great room, passing the glowing red escarpment of the fire, until I reached the bank of mullioned windows set in the room's north side. Through the rain that was tickering against the glass I looked out on the most forsaken landscape imaginable, grey pines and burned black rock. I could still feel him, somewhere outside the windows, as if he had passed by on the wall itself, and yet how was this possible? I am a man who prides himself on his sensitivity, and fancied that this baleful presence belonged to none other than my host. Yet the Count was still away and was not due to return for a further fourteen days (I had been informed by Klove), having extended his trip to conclude certain business affairs.

This presents me with a new problem, for I am told that winter quickly settles in the mountains, and is slow to release the province from its numbing grip. Once the blizzards begin the roads will quickly become inundated, making it virtually impossible for me to leave the castle until the end of spring, a full seven months away. I would truly be a prisoner here in Castle Dracula. With that thought weighing heavily on my mind I returned to my seat beside the fire, fought down the urge to panic, opened a book and once more began to read.

I must have dozed, for I can only think what I saw next was a hallucination resulting from a poorly digested piece of mutton. The Count was standing in the corner of the library, still dressed in his heavy-weather oilskin. He seemed agitated and ill-at-ease, as if conducting an argument with himself on some point. At length he reached a decision and approached me, gliding across the room like a tall ship in still seas. Flowing behind him was a rippling wave of fur, as hundreds of rats poured over the chairs and tables in a fanned brown shadow. The rodents watched me with eyes like ebony beads. They cascaded over the Count's shoes and formed a great circle around my chair, as if awaiting a signal. But the signal did not come, so they fell upon one another, the strongest tearing into the soft fat bellies of the weakest, and the library carpet turned black with blood as the chamber filled with screams…

I awoke to find my shirt as wet as if it had been dropped into a lake. The book I had been reading lay on the floor at my feet, its spine split. The gold crucifix I always wear at my neck was hung on the arm of my chair, its clasp broken beyond repair. I resolved to eat earlier from that night on.

From the Journal of Jonathan Harker, September 22nd 1893

The weather has begun to worsen, and there is still no sign of the Count. Klove has heard nothing of his master, and as the days grow shorter a forlorn darkness descends upon the castle. The skies are troubled, the clouds heavier now, ebbing to the west with their bellies full of rain. The library occupies my waking hours. It is like an origami model of Chinese paper, ever unfolding into new configurations. Just when I think I have its measure, new delights and degradations present themselves. Yesterday, I started on a further set of shelves housing nautical chart-books and maps, and while reaching across the ladder to pull one stubborn tome free, triggered the opening of a mahogany flap built in the rear of the shelf that folded down to reveal a hundred further volumes.

I carefully cleared a space and set these books in stacks according to their co-ordinated bindings, and only once they all stood free of their secret home did I start to examine them.

I find delicacy escapes me at this point; they were lexicons of erotica, frankly illustrated, alarmingly detailed, outlining practices above, below and altogether beyond the boundaries of human nature in such an overt and lascivious manner that I was forced to return them to their hiding place before Klove brought me my nightly brandy, for no gentleman would wish such volumes to fall into the hands of servants.

After he had left the room I took time to examine the single edition I had left out. It was much like the others, designed more to arouse the senses than to provide practical advice concerning the physical side of matrimony. The room grew hot about me as I turned the pages, and I was forced to move back from the fireplace. The drawings were shameless, representing actions one would scarcely countenance in the darkest woods, here presented in brightest daylight. Still more shocking was my discovery that the book was English, produced in London, presumably for foreign purchasers.

While I was examining this, I began to sense the presence once more, and this time as it grew I became aware of a smell, a sweet perfume akin to Atar of Roses – a scented water my own Mina would often dab at her swan-pale neck. The perfume, filled as it was with memories of home, quite overpowered me and I grew faint, for I fancied I saw a lady – no, a woman – standing on the staircase nearest the windows.

She was tall and handsome rather than beautiful, with a knowing look, her auburn hair swept back and down across a dress of sheer green gossamer, with jewels at her throat, and nothing at all on her feet. She stood with her left side turned to me, so that I could not help but notice the exaggerated posture of her breasts. It was as though she intended them to incite my admiration. The effect was indecent, but nothing to the effect produced when she turned to face me directly, for the front panel of the dress was cut away below her waist to reveal – well, her entire personal anatomy. Stupified by her brazenness, wondering if she was perhaps ill, I found myself unable to move as she approached. Upon reaching my chair she slid the outstretched fingers of her right hand inside my shirt, shearing off each of the buttons with her nails. I was acutely aware that the naked part of her was very close to me. Then, reaching inside the waistband of my trousers, she grasped at the very root of my reluctantly extended manhood and brought it forward, bursting through the garment's fly-buttons. When I saw that she intended to lower her lips to this core of my being, every fibre of my body strained to resist her brazen advances.

Here, though, my mind clouds with indistinct but disagreeable impressions. A distant cry of anger is heard, the woman retreats in fear and fury, and I awake, ashamed to discover my clothing in considerable disarray, the victim of some delirious carphology.

From the Journal of Jonathan Harker, October 7th 1893

The snow has started falling. During these increasingly frequent squalls, all sights and sounds are obscured by a deadening white veil that seals us in the sky. From my bedroom window I can see that the road to the castle is becoming obscured. If the Count does not return soon, I really do not see how I shall be able to leave. I suppose I could demand that a carriage be fetched from the nearest village, but I fear such an action would offend my absent host, who must surely reappear any day now.