часто съезжались активные участники украинской национальной жизни Галичины,
родные и их знакомые, например, мои дядья: Павел Глодзинский - один из основателей
"Маслосоюза" и "Сельского Хозяина" (украинские хозяйственные учреждения), Ярослав
Весоловский - депутат Венского парламента, скульптор М.Гаврилко и другие. Во время
первой мировой войны я пережил ребенком-юношой четырехкратное прохождение
военного фронта через родное село в 1914-15 и 1917 гг., а в 1917 г. тяжелые
двухнедельные бои. Через Угрынив переходил австрийско-русский фронт, и наш дом
был частично уничтожен артиллерийским огнем. Тогда же, летом в 1917 г., мы
наблюдали проявления революции в армии царской России, проявления национально-
революционных подвижек и большую разницу между украинскими и московскими
военными частями.
В октябре-ноябре в 1918 г., почти десятилетним парнем, я пережил волнующие
события возрождения и построения украинского государства. Мой отец принадлежал к
организаторам государственного переворота в Калушском уезде (с врачом д-ром
Куривцем) и я был свидетелем формирования им из крестьян близлежащих сел военных
отделов, вооруженных спрятанным с 1917 г. оружием. С ноября в 1918 г. наша семейная
жизнь подчинялась событиям по построению украинской государственной жизни и
войны в обороне самостийности (независимости, самостоятельности).
Отец был депутатом парламента Западно-Украинской Народной Республики -
Украинского Национального Совета в Станиславе (Ивано-Франковск) и активно
участвовал в формировании государственной жизни на Калушчине. Особенное влияние
на кристаллизацию моего национально-политического сознания имели величественные
празднования и общее воодушевление соединения ЗУНР с Украинской Народной
Республикой в одно государство, в январе в 1919 г.
В мае в 1919 г. Польша использовала в войне против украинского государства
армию ген. Галлера, которая была сформирована и вооружена государствами Антанты
для борьбы с большевицкой Москвой. Под ее натиском фронт начал передвигаться на
восток. Вместе с отступлением Украинской Галицкой Армии направилась на восток и
вся наша семья, переехав в Ягольницу около Черткова, где мы остановились. Здесь
поселились у дяди (брата матери) отца Антоновича, который был там настоятелем. В
Ягольнице мы пережили тревожные и радостные моменты большой битвы, так
называемого Чертковского наступления, которое отбросило польские войска на запад.
Но из-за нехватки военного снабжения прекратилось наступление украинской армии.
Снова началось отступление, на этот раз за реку Збруч. Все мужчины из моей семьи, в
том числе и отец, как военный капеллан в рядах УГА, перешли за Збруч в половине июля
1919р. Женщины и дети остались в Ягольнице, где пережили польскую оккупацию. В
сентябре того же года моя мать вместе с детьми вернулась в родное село - Угринов
Старый.
Мой отец пережил в 1919-1920 всю историю УГА в "Большой Украине" (то есть
на Надднепрянщине): борьбу с большевиками и бело-московскими войсками, тиф. В
Галицию он вернулся летом 1920 г. Сначала укрывался от польских официальных
органов из боязни преследования украинских политических деятелей. Осенью того же
года отец вернулся на предыдущее место настоятеля в Угрынове Старом.
Весной 1922 г. умерла моя мать от туберкулеза горла. Отец был настоятелем
прихода в Угрынове Старом до 1933 г. В том же году его перевели в приход Воли
Задеревецкой, уезд Долина, а после в село Тростянец, тоже на Долинщине (уже после
моего ареста).
В сентябре, или октябре 1919 года я поехал в Стрый и здесь, после сдачи
вступительных экзаменов, поступил в украинскую гимназию. В народную школу я не
ходил вообще, потому, что в моем селе, как и во многих других селах Галиции, школа не
действовала с 1914 г. по причине призыва учителя в армию и других событий военного
времени. Программу в объеме народной школы я освоил в доме родителей, вместе с
сестрами и братьями, с нерегулярной помощью домашних учительниц.
Украинская гимназия в Стрые была организована и содержалась сначала
стараниями украинского общества, а впоследствии получила статус публичной,