в деле никакого участия. Маккеи проживали в ту пору, как
проживают и ныне, на крайнем севере нашего острова, и
вождь их был в те времена столь влиятельным лицом, что
его имя и назначенная ему роль не могли быть опущены в
первых отчетах о происшествии. Был случай, когда он
привел от своего клана четыре тысячи человек* в помощь
королю против Властителя Островов. Этот историк при-
держивается мнения, что кланом Кухил Уинтоун называет
Камеронов, которые в те времена, кажется, чаще имено-
вались Мак-Юэнами и лишь сравнительно недавно полу-
чили прозвание «Камерон», то есть «Кривой Нос» – по
недочету на физиономии одного их героического вождя из
рода Лохиель. Той же точки зрения придерживается и Ду-
глас в своей «Книге баронов», где он часто отмечает
ожесточенность вражды между кланом Хаттан и кланом
Кей, отождествляя второй из них – применительно к со-
бытиям 1396 года – с Камеронами. Едва ли возможно
окончательно разрешить этот спорный вопрос, сам по себе
малоинтересный, особенно для читателей по эту сторону
Инвернесса. Уинтоун дает нам для тех двух враждовавших
кланов имена «Кланхивил» и «Клахиния» – причем второе,
возможно, искажено переписчиком. В «Скоти-Хроникон»
они даются как Кланкухил и Кланкей. Гектор Боэций пи-
шет «Кланхаттан» и «Кланкей», в чем ему следует Лесли,
тогда как Бьюкенен почитает недостойным осквернять
свои страницы гэльскими именами этих кланов и только
описывает их как два могущественных племени в диком и
беззаконном краю по ту сторону Грэмпианских гор. При
такой путанице может ли какой-то сассенах надеяться, что
ему удастся dare lu-cem2. Имя Кланхейл появляется только
в 1594 году – в одном из актов Иакова VI*. Нельзя ли
предположить, что это в конце концов просто искаженное
наименование клана Лохиель?
Возможно, читатель не без удовольствия прочтет здесь
строки из стихотворного рассказа Уинтоуна:
В тысяча триста девяносто
Шестом году, чтоб в битве просто
Решить издавний кровный спор,
Сошлись шотландцы диких гор –
По тридцать с каждой из сторон, –
И каждый местью распален
Всех – шестьдесят Клан Кухквил
Одним из этих кланов был,
Звался другой Клахинийя.
Их возглавляли сын вождя
Ша3 Ферквариса у одних,
Вождь Кристи Джонсон у других
На тридцать – тридцать с двух сторон,
И каждый злобой распален,
Под монастырскою стеной
Санкт-Джонстона вступили в бой.
2 Внести свет (лат.)
3 «Ша», как предполагают, должно означать «Тошах», то есть «Мак-Интош»; отцом
молодого вождя этого рода был в ту пору Ферчард. Боуар называет его «Шебег» – то есть
«Тошах Маленький». (Прим. автора.)
Ареной им – приречный луг,
Оружием – кинжал да лук,
Секира да двуострый меч,
И стали – к черту! – сечь да сечь.
Рубились яростно, доколе
Телами не устлали поле.
Чья одолела сторона,
Кому победа зачтена?
Одно я знаю – изнемог
И победитель. Вот итог:
Легло полсотни, остальных
Убрали с поля чуть живых.
Настоятель Лохливена* не упоминает ни о бегстве од-
ного из гэльских бойцов, ни о рыцарственной доблести
пертского ремесленника, вызвавшегося принять участие в
сражении. Однако оба эти происшествия приводятся – не-
сомненно, по традиции – продолжателем Фордуна, чей
рассказ излагается такими словами:
«В году господнем тысяча триста девяносто шестом
значительная часть северной Шотландии, за горным
хребтом, была взбаламучена двумя очумелыми катеранами
и их приспешниками, а именно Шебегом с его сородичами