Выбрать главу

Поскольку вы допустили такое падение, которое не превратилось в рабство только из-за моего отца, Солнца, и чтобы защитить вас, он приказывает, чтобы вы повиновались мне во всем как его сыну. И я обучу вас обращению с оружием; его вы должны использовать, так как с его помощью, как говорят нам хранители кипу, наши предки были Вождями всего мира. Это занятие прогонит безделье, уменьшит количество наших врагов, которые потеряют власть, которая была нашей, и принесет нам блеск, которого нам не достает. В лице моего отца, Солнце, Вы будете иметь защитника, и его лучи не будут высушивать землю, а Луна не будет отказывать ей в дождях, необходимых в разные сезоны, как вам известно из богатого опыта. Закон моего правления будет взят из прошлого, а не будет недавно изобретенным. Это обещание счастья исходит от моего отца, Солнца, который не может потерпеть неудачу; тяжелая доля ожидает тех из вас, кто подчинится мне только под его принуждением, а если Вы не повинуетесь – то он пошлет гром, чтобы испугать вас, бури, чтобы сокрушить вас, дожди, чтобы уничтожить ваши посевы, и лучи, которые заберут ваши жизни».

Inga Roca сказал это с таким величием, что не было никого, кто возразил бы его словам. Все подошли к нему поцеловать его руку, и он обнял их нежно. Он приказал принести в жертву много животных и устроить развлечения с пиром для людей в течение восьми дней. После их окончания он приказал провести встречу amautas и хранителей кипу, из которой он извлек для себя информацию о делах его предков, о том, какие области были подчинены древним королям Куско, и об обычаях их жителей. Он также спрашивал, какие крепости они имели, какую тактику войны, какое оружие и военные инструменты они имели, какие [области] были лояльны верховной власти, а какие нет. Он решил отправить послов всем, но прежде, чем он так сделал, он договорился, чтобы некоторые торговцы шли и меняли свои товары в этих областях, и что они должны обнародовать, что он (Roca) был сыном Солнца, и что его отец забирал его в свой дом, где он оставался среди лучей света четыре дня, получая тысячу советов, и что он вернулся, чтобы править и управлять миром, и что все должны повиноваться ему. Этот план очень хорошо сработал, так как был выполнен в расчетливо небрежной манере. Видя его хороший эффект, он отправил своих посыльных всем вождям с сообщением о великом событии и приказал посыльным, отправленным к каждому лорду, не требовать от них большего, чем признание, которое они задолжали его отцу, Солнцу, посредством строительства его храмов и принесением жертв в них и повиновения во всем ему [Roca], как его сыну. Все одобрительно отнеслись к посланию, за исключением королей Vilcas, Guaitara и Tiaguanaco, которые ответили, что они сомневаются в истинности событий, но что, когда они уверятся в ней, они пошлют свое одобрение ему. Inga Roca скрыл свое сожаление и сказал членам своего совета, что, поскольку в происшедшее столь трудно поверить, и поскольку эти короли не были его свидетелями как они, они не должны полагать, что король Vilcas подозрителен, и что так как его отец, Солнце, приказал, чтобы он женился, так чтобы по его примеру другие делали то же самое, он не будет задерживать момент исполнения этого*.

[* История Cuiaco и Inga Roca, которую Монтесинос излагает здесь, – третья из трех, которые использовались, чтобы объяснить происхождение династии Инка, другие две являются Tampu-Tocco мифом (используемым Salcamayhua) и Titicaca мифом (используемым Garcilasso и Gieza).]

 

* * *

 

Глава XVIII.

О браке Inga Roca*.

 

[* Некоторые предложения из этой Главы пропущены переводчиком {Минсом}, который думает, что лучше всего не представлять их читателю.]

 

Mama Сиуако, мать Inga Roca, внимательно отслеживала все, о чем ее сын договаривался, и удивлялась его большому таланту. Она заметила, что Inga Roca игнорировал тот факт, что ему не хватало твердости и что люди одобряли это, поэтому она осторожно упрекнула его за эту небрежность. Он успокоил ее тем, что это препятствие было временной мерой предосторожности, и что скоро она увидит, что он приготовил. Он созвал на совет наиболее влиятельных и храбрых людей, которых он выбрал в качестве своих советников, и сказал им, что он получил специальное указание жениться для обеспечения преемственности линии его отца, Солнца, приказавшему ему жениться для роста численности населения и заселения опустошенных эпидемиями и голодом земель. И все остальные должны было делать то же самое, следуя его примеру, под угрозой крупного штрафа в случае отказа и ради предупреждения исчезновения человеческого племени. (Он сказал им), что собрал их, чтобы они одобрили его выбор, и что он выбрал свою сестру Mama Cura, потому что таким образом линия от Солнца будет наиболее четкой. Но Inga Roca не сделал бы этого, если бы его сестра случайно не подслушала и не узнала всю правду, а, сделав ее королевой, он вынуждал ее хранить тайну. Все члены совета одобрили выбор. Они пошли в дом Mama Ciuaco и сказали ей, что они прибыли за ее дочерью, и, когда собрались все жители города, ее (Mama Cura) препроводили в храм, где Inga Roca ожидал ее, и откуда он увел ее в королевский дворец.

После этого Inga Roca приказал подготовить воинов к войне. Он приказал, чтобы было десять тысяч бойцов, преимущественно женатых на тех, кому он дал разрешение, и чтобы их жены всячески им прислуживали подобно рабам, что было стимулом, обеспеченным Inga Roca, для увеличения количества браков. Он приготовился к военной кампании против Vilcas. Король Лимы Tambo [Rimac Tampu] предложил ему свободный проход и солдат; король Abancay сделал то же самое. Король Guancarrama [Huancaraimi] отправил послов с сообщением, чтобы он не шел через его земли против короля Vilcas, так как он не разрешает этого. Inga встретил их хорошо и через них послал сообщение королю Guancarrama, чтобы спросить, как случилось, что тот оказался не настолько предан ему и нарушил свое обещание повиновения, и Inga послал несколько своих слуг за ответом. Король Guancarrama встретил их очень хорошо и ответил, что его «уака» (таким образом они называют своих идолов) сказала ему, что он не обязана держать свое обещание Inga. Несмотря на это Inga выдвинулся вперед и обнаружил своего врага в хорошо укрепленном месте, так что для того, чтобы достать его, Inga должен был бы подняться по очень опасному откосу, где дорога ныне намного лучше, чем тогда. Inga послал своих советников вперед, и они возвратились, [говоря], что половина армии должна идти через долину, а другая половина – верхней дорогой. Так и было сделано, и когда они встретились на вершине, состоялось очень кровопролитное сражение, в котором король Guancarrama был побежден и убит, а Inga захватил идола, который давал ответы, и сбросил его вниз с горы. Ныне у индейцев сохранилось предание, что, когда они пришли, чтобы захватить камень [чтобы уничтожить его], из него вылетел попугай очень яркой раскраски, слетел вниз с горы и снова влетел в камень, который индейцы впоследствии очень почитали, и даже ныне они молятся ему.

Отец Joseph Arriaga из Compania в написанном им трактате по искоренению идолопоклонничества*, ссылается на рукопись отца Luis Teruel**, написанной в Куско, в которой тот упоминает этот инцидент с идолом и говорит, что Inga был Manco Capac. Но посещая эти места, я провел исследование, и предание индейцев следующее: Тот, про кого идол сказал, что он не был истинным Королем, был первый Inga, и поскольку некоторые небрежные авторы путают его с первым королем по имени Manco Capac, который установил королевскую власть в Куско на …*** лет раньше, отец Teruel именует первого Inga, повторяя эту ошибку, Manco Capac. Я уточняю это, чтобы было понятно, что, когда идол сказал про первого Inga, что тот не был истинным Королем, это было из-за его борьбы с пороком и из-за легендарного введения его правления; и этот Inga тот же самый, что и тот, кого я называю Inga Roca, поскольку определенно он был первым Inga, а Manco первым королем.