Спейд спустился так низко, как только мог, не рискуя врезаться в какое-либо строение между ним и его целью. Даже с завыванием ветра первый из рёвов достиг его острого слуха. Он звучал, как лай проклятых. Были ли это звуки сражения Дениз с демоном, или Раум смеялся, торжествуя победу?
Лети. БЫСТРЕЕ.
Он увидел нижнюю часть причалов в следующие несколько секунд, которые, казалось, растянулись, словно пространственно-временной разрыв. Звуки исходили из ближайшего к нему причала. Спейд сфокусировался на нём, увидев мужскую фигуру, лежащую на песке, которая должна была быть Натаниэлем. Однако перед ним по колено в воде в яростной борьбе схлестнулись две фигуры.
Две фигуры. Сердце Спейда, казалось, взорвалось у него в груди. Дениз ещё жива.
А ещё он знал, что его сила ослабла. Потеря крови от сражения в сочетании с направлением всей силы на то, чтобы добраться до неё так быстро, как это сделал он, оставила Спейда практически с головокружением от вторгающейся слабости. Он прибыл как раз вовремя, чтобы сразиться с демоном, но сил почти не осталось.
Всё, что мне нужно сделать, сдержать его до тех пор, пока не появится Криспин, мрачно подумал Спейд. Ему просто нужно сохранить Дениз в живых на это время. Он мог сделать это. В конце концов, у демона может не оказаться серебра.
Фигуры, сцепившиеся в смертельной схватке, становились яснее с каждой секундой. Спейд никогда не видел демона раньше, но даже с такого расстояния было очевидно, что ни одна из фигур не была человеческой. Два одинаково ужасных монстра сцепились друг с другом на линии прибоя.
Умница, пронеслась мысль у него в голове. Дениз, должно быть, перетащила демона в солёную воду, зная, какую боль она ему причиняет. Ещё несколько секунд показали, что одно из этих существ держало бледный кинжал из кости. Спейд не мог сказать, который из них — Дениз. У одного из этих существ были выпуклые мышцы, огромная уродливая голова, а мощное тело покрыто кожей, казалось, покрытой волдырями. Другой был такой же огромный, с видом, казалось, взятым из самых гротескных версий могильных —
Спейд сосредоточился на них, вытянув руки вперёд и держа кулаки по прямой линии. За жестокостью происходящей схватки никто из них не заметил его приближение. Их рычание и рёв ярости — один из них сейчас такой знакомый — звенели у него в ушах.
Он врезался в огромное существо с пузырчатой кожей со всей своей скоростью, отбросив его подальше от другого. И посылая их обоих приземлиться на мягкий песок, покрыв существо морской водой и собственным телом. Сильный удар оглушил и Спейда, но он заставил своё тело развернуться, удерживая существо над собой. Его руки крепко охватили вырывающуюся тварь, пытаясь держать её голову на одном месте. Существо брыкалось и размахивало так сильно, что Спейд понял: если он не отпустит его в ближайшее время, его руки просто-напросто вырвут из суставов.
— Дениз, сейчас! — попытался прокричать он, но солёная вода и песок наполнили рот. Вся его голова находилась под водой. Она не слышала его, или, возможно, зашла слишком далеко ментально, чтобы даже понять.
Когти твари впились, разрывая, в руку, которой Спейд сжимал её горло. И потянули. Боль от силы хватки охватила тело Спейда, но он не отпустил. Чудовищу придётся разорвать его на кусочки, прежде чем он отпустит его обратно к Дениз —
Крик резанул по ушам Спейда, невыносимый даже сквозь кокон из воды и песка. Затем существо, рвущееся и извивающееся в его захвате, задрожало, когти больше не впивались в Спейда, а соскользнули вниз. Море, казалось, кипело вокруг него, пена начала застилать тот малый обзор, что у него был, пока он уже не мог видеть ничего, кроме белых хлопьев. А потом двухсот восьмидесяти фунтовое существо на нём начало уменьшаться…пока его не оттолкнули, и новые когти не впились в кожу.
Спейд позволил другому существу вытащить его, не отбиваясь от сжимавших его монстрообразных рук. Он моргнул, пытаясь избавиться от песка в глазах, но всё же смог разобрать быстро распадающееся тело у своих ног. Глазницы его были почерневшими отверстиями с кинжалом из кости, всё ещё торчащим из одной из них. Затем Спейд повернулся к неповоротливой фигуре большого прожорливого зомби, наклонившего к нему свою голову.
— Уходи, ты не знаешь, она ли это! — закричал Натаниэль.
— Знаю, — ответил Спейд, нежно сжимая искорёженные руки и не обращая внимания на иглы боли от когтей, всё ещё впивающихся в него. — Всё в порядке, дорогая. Теперь ты можешь остановиться. Посмотри на него. Ты сделала это. Он мёртв.
И она действительно это сделала, как ни удивительно. Милая, храбрая, нежная Дениз. Истребительница демонов.
Когти отцепились от его рук, и чудовище опустило голову, глядя вниз, будто бы стыдясь. Спейд не колебался. Он притянул её в свои объятия, с иронией отмечая, что в том образе, который она выбрала, вырвав его прямо от того страшного Кануна Нового года, теперь они были одного роста.
— Всё в порядке, любимая, — повторил он, поглаживая её. — Всё закончилось. Теперь ты можешь вернуться ко мне, Дениз, возвращайся…
В течение нескольких минут, которые потребовались источавшему сильный запах крови Натаниэлю, чтобы подползти к телу Раума, превратившегося в одни кости из-за прибоя, Дениз снова стала собой. Спейд поставил одну ногу на останки демона, стянул с себя рубашку и накинул на неё. Большая часть её одежды была разорвана за рамки приличия во время битвы с Раумом или же из-за того, что её тело тогда значительно увеличилось в размерах.
— Спейд, — прошептала она, наконец, и слёзы сверкнули в её взгляде. — Ты меня узнал. Даже в таком виде, ты узнал, что это я.
— Конечно, узнал, — ответил он, крепко обнимая её. Подавляющее облегчение охватило его, смешиваясь с радостью, когда паника последних нескольких часов отпустила свой захват. Дениз в безопасности. Она цела. Большего от жизни ему и не надо.
— Я не могла этого сделать, — тихо сказала она. — Прости, что заставила тебя волноваться, и за то, что ударила Оливера, но я не могла отдать ему Натаниэля. Это уничтожило бы во мне что-то, что я отказывалась терять, и я не могла рисковать, если бы Раум решил отомстить тебе за те соляные бомбы.
— Я не хочу говорить об этом сейчас. — Да, он всё ещё был расстроен тем, что она рисковала собой так опрометчиво, но не хотел ругать её в данный момент. Он был чертовски рад, что она жива.
Она сделала глубокий прерывистый вздох.
— Спейд…метки теперь у меня навсегда. Только Раум мог снять их, а он мёртв. Я не могу умереть такой, какая я есть сейчас, если только ты не воткнёшь кинжал из кости демона мне в глаз, но я такой и останусь. Если ты не можешь быть со мной, когда я…оборотень, я пойму…
— Глупенькая девочка, — оборвал он её, отстраняясь, чтобы заглянуть в её светло-карие глаза. — Согласно тому, что ты только что сказала, ты сейчас в большей безопасности, чем когда-либо могла бы быть, даже вампиром. Так что я не буду издеваться, если ты иногда будешь менять форму. Можешь превращаться в зомби, вервольфа или снова кошку. Всё, что нафантазируешь. Я по-прежнему буду здесь и по-прежнему буду безумно любить тебя.
Она горячо обняла его.
— Я так люблю тебя, — прошептала она.
Спейд вернул ей объятие с той же страстью, а чувства радости и облегчения стали ещё глубже. Он был совершенно искренен в том, что сказал. Если Дениз была бы вампиром… ну, серебро легко найти, а вот кинжал из демонской кости? Единственный, который он знал, ещё торчал в глазнице трупа Раума, и Спейд размолет останки демона в пыль, чтобы из них нельзя было сделать нового оружия.
Всё ещё прижимаясь к нему, Дениз рассмеялась.
— Натаниэль может показать мне, как лучше контролировать обращение, но даже если и так, тебе никогда больше не придётся беспокоиться, что я снова превращусь в кошку. Ты не знал? У меня на них аллергия.
Прим. переводчика:
*Ла-Кондами́н — один из десяти районов Монако.
Эпилог
Дениз положила букет цветов на могилу. Цветы в нём были смешаны с сосновыми шишками. Она знала, что он бы оценил их больше, чем сирень, тюльпаны или розы.