Другая поговорка: "У него губа не дура, язык не лопатка: знает, где горько, где сладко" – тоже претерпела сокращение, и теперь говорят: "У него губа не дура".
"Огнем и мечом". Выражение восходит к древности, когда многие раны вылечивались прижиганием огнем или вырезанием ножом. Отсюда идет выражение древнегреческого врача Гиппократа: "Что не исцеляет лекарство, то исцеляет железо, что не может исцелить железо, то исцеляется огнем". Выражение употребляется в значении: безжалостно истреблять, применять крайние меры.
"Взгляд в ничто". Слова одного из героев комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума". Выражение, иронически шутливо характеризующее расплывчатые рассуждения о чем-либо без основательного знакомства с предметом рассуждения.
"Бальзаковский возраст". Выражение возникло после выхода романа французского писателя Оноре Бальзака "Тридцатилетняя женщина". Употребляется как шутливая характеристика женщин в возрасте 30–40 лет. В этом значении отсюда возникли выражения "бальзаковская женщина", "бальзаковская героиня". Яблоко раздора. Выражение это в значении: причина спора, предмет вражды. Основано на древнегреческом мифе. Богиня раздора, вражды Эрида бросила между гостями на свадебном пире золотое яблоко с надписью "Самой прекрасной". В числе гостей оказались богини Гера, Афина и Афродита, которые заспорили о том, кому из них получить яблоко. Спор их разрешил Парис, сын троянского царя Приама, присудив яблоко Афродите. В благодарность Афродита помогла Парису похитить Елену, жену спартанского царя Менелая, что послужило поводом к Троянской войне.
Латинское название сельдерея происходит от греческого слова, означающего верхушку и даже затылок. И объяснение этому есть. В древности листьями сельдерея увенчивали победителей Немейских игр, которые проводились в Греции в промежутках между более крупными – Олимпийскими. Из сельдерея делали венки и возлагали их на головы выдающихся спортсменов.
В России сельдерей появился сначала не как пищевая приправа. При Екатерине II его можно было видеть опять-таки на головах придворных.
"Шемякин суд". Выражение употребляется в значении: неправый, несправедливый суд. Возникло из стариной русской сатирической повести о Шемякином суде, обличавшей произвол и корыстность феодального суда. Повесть эта, приуроченная к личности князя Дмитрия Шемяки (ум. в 1453 г.), пользовалась широкой популярностью. Она сохранилась во многих рукописях XVII и XVIII вв. и послужила сюжетом для лубочных картинок и книжек.
Слова "спешите делать добро" принадлежат главному врачу московских тюрем Ф.П. Гаазу (1780–1853). Широко известна его неутомимая деятельность по облегчению условий жизни заключенных. Он написал на французском языке книгу "Обращение к женщинам", изданную посмертно, из которой взято приведенное выражение.
Поговорка "мастер на все руки" первоначально применялась по отношению к перчаточникам. Так называли мастера, который мог сделать перчатки на любую руку. Сейчас смысл этого выражения иной – мастер на все руки относится к человеку, который многое умеет.
"Есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть". Афоризм этот принадлежит Сократу. Часто цитировался писателями древности и передан Плутархом в его сочинении "Как молодой человек должен читать поэтов". Мольер ввел это изречение в свою комедию "Скупой". Валер, влюбленный в дочь Гарпагона, зная его непомерную скупость и желая угодить ему, говорит в его присутствии повару, что нельзя закармливать гостей: "По словами древнего мудреца, надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть".
"Ворона в павлиньих перьях". Так говорят о человеке, который присваивает себе чужие достоинства, безуспешно старается играть высокую, не свойственную ему роль и поэтому попадает в комичное положение. Выражение это возникло из басни И.А. Крылова "Ворона". Ворона, утыкавши себе хвост павлиньими перьями, спесиво пошла гулять, уверенная, что она сестра Павам. Но Павы ощипали ворону так, что на ней не осталось даже собственных перьев. Ворона кинулась к своим, но те не узнали ее.
"Мал золотник, да дорог". С давних пор на Руси так говорят о человеке или явлении, внешне не очень заметном, но имеющем множество положительных качеств и скрытых достоинств.
Малый золотник – это старинная русская мера веса, составляющая чуть больше 4 граммов. Золотником называлась и гирька такого веса. Эта мелкая весовая мера издавна употреблялась на Руси для взвешивания тяжелого драгоценного металла – золота, вот почему она и была названа золотником – самой мелкой мерой веса золота.