многочисленные забегаловки на главной улице. В одно из подобных заведений они и нырнули. Мэтт споткнулся на пороге - он не слишком внимательно смотрел по сторонам, слишком много причудливых картин теснилось внутри собственной головы. Прочитанная утром новелла оставила странное послевкусие. Будто смотришь на мир чужими глазами, перематываешь в голове кинопленку памяти, не узнавая привычных мест, снятых с непривычных ракурсов. Дежавю наоборот, каким бы словом это назвать? Вот и город - в памяти он оставался совсем другим. Темнее и грязнее. Только одно дело вспоминать, а иное - смотреть на него глазами Дэвида. За черно-белыми строчками прятались гирлянды золотистых огней, подсвечивающих туман, и хитросплетения улиц и лестниц, будто специально предназначенных для прогулок с девушками, и сумасшедшие чайки, залетающие прямо на городскую ярмарку, чтобы договориться с мелкими предпринимателями насчет оптовых поставок рыбы. Город, превратившийся в праздничный шатёр, где в кронах над аллеями танцуют невидимые людям огоньки, а меж пальцев влюбленных искрится электричество. Так легко прикрыть глаза и увидеть, как Дэвид идет по украшенной бумажными гирляндами улице, вежливо улыбается встречным, живым и мертвым - плоть от плоти этого города, этого острова. Мир для него наполнен духами и чужими кровавыми тайнами, а он все равно умудряется любить его, встречать с душой нараспашку. Готов прыгнуть через ограду заброшенного парка, услышав песню незнакомой веселой компании. Кем нужно быть для этого, безумным рыжим потомком древних ирландских королей? Подкидышем фейри, в конце концов? - Здесь готовят отличный омлет, - Дэйв проводил взглядом официантку. - Вот, кстати, тебе и объяснение, как я два года выживал в доме, где не водится еды, а в кухонной плите живут пауки. - Зачем возиться с кастрюлями, если в мире существует готовая еда, - усмехнулся Мэтт. - Как же, помню твои вдохновенные проповеди на этот счет. - Возиться или не возиться - вопрос целесообразности, только и всего. - Бороду ты тоже отпускаешь, исходя из целесообразности? Дэйв схватил со стола кофейную ложечку и уставился на свое отражение в блестящей поверхности. - Скажешь тоже - бороду... Ну, не побрился пару дней. У тебя, кстати, вид не лучше. Мэтт повторил его маневр с ложечкой - больше поблизости ничего подходящего не наблюдалось. Собственное лицо, искаженное изгибом своеобразного "кривого зеркала", едва его не напугало. Скалилось в ответ препохабнейшей макакой, менялось ежесекундно, норовило сжаться в точку, оставляя только неестественно огромный черный зрачок в центре композиции. Он понял, что слишком долго рассматривает отражение, когда Дэвид, не прекращая трепаться, отобрал у него ложку и положил на салфетку. Надо признать, у него это вышло очень естественно, будто ничего особенного и не происходит. Из него получился бы очень тактичный санитар в психушке. Дорогой, элитной психушке, где пациентов не считают животными без права голоса. - ... а еще рыбный суп, например. - Конечно, можно каждый день питаться местными деликатесами, если ты крутой писатель и получаешь гонорары, - Мэтт ехидно оскалился. - Гонорары, м-да, - Дэвид отчего-то враз стушевался и покосился в сторону стойки. - Что, мало платят? - Наоборот. Я подписал контракт еще на две книги. Агент выбил мне приличный аванс под них. - И...? - И я не знаю, о чем писать дальше, - эту фразу Дэйв произнес трагическим шепотом, перегнувшись через стол и склонившись к самому уху напарника. - Вот это номер, - Мэтт тихо рассмеялся. - Все мои истории - о нашей работе, о том, как мы выходим в патруль и я из всех сил стараюсь не показывать виду, что понимаю о причинах и следствиях в этом мире чуть больше, чем мне положено. Но истории закончились, что мне дальше делать? Новых ведь не будет. - Говорят, нормальные писатели в таких случаях садятся и выдумывают то, чего не было. - Мне не хватит фантазии, - усмехнулся Дэвид. Замолк, пережидая, пока официантка расставит на столе тарелки и отойдет. - Будем уж честны, писатель из меня так себе. Книжка наделала шуму, потому что издательство вовсю рекламировало ее как основанную на реальных событиях. Ну, то есть, на таких, которые считает реальными автор. Для кого-то автобиография шизофреника, для кого-то откровения медиума. Один критик что-то ляпнул про "новейшую европейскую традицию визионерской литературы", я аж запомнил с перепугу. - Визионерской. Это про глюки, значит, - Мэтт с сомнением смотрел на разрекламированный омлет. Тут, как и в случае с книгой, похоже, реклама несколько преувеличивала. - Если люди любят читать всякую шизню, напиши про меня, - предложил он, до конца не понимая, шутит или нет. Дэвид замер, обдумывая предложение. - О том, как я тащился автостопом, сам не зная куда, и потерялся между мирами мертвых и живых. Добавь в повествование бессмысленных деталей, притворись, что каждая из них - символ, ключ к чему-то большему. - Кофе? - спросила официантка, несколько нервным движением разглаживая не первой свежести передник. - Только без молока, пожалуйста, - демонстративно скривился Мэтт. Негромким смехом Дэвид дал понять, что шутку оценил. Девушка вернулась к стойке, окинув их напоследок странным взглядом. - Хорошая идея. Символы, говоришь? Вот молоко, да. Древнейший символ жизни. - И пепел из камина. Символ смерти. И отрицания. Молоко и пепел. Как тебе название для второй книги? - Слушай, - Дэвид торжественно вознес вверх ложку, точно священник - распятие, сколь бы кощунственной ни была аналогия. - Мы должны сделать это вместе. - Сделать что? - Вторую книгу. Мы будем гнать всякую шизню, как обычно после стакана-другого в пивной. Потом придавать ей романтический окрас. Ну, вроде как: не "герой сказал реплику", а "его голос прошелестел из тумана, столь далекий и нездешний, точно и не голос это был, а меланхоличный западный ветер запутался в листве деревьев". - Я в жизни не сгенерирую такую вот хрень, как ты сейчас сказал, - рассмеялся Мэтт. Его смех прозвучал неожиданно глухо, будто бы и не смех это был, а порывистый ветер захлопал ставнями в давно заброшенном доме... Твою мать, Дэвид, сгинь из моей головы вместе со всей своей окололитературной пургой! - Да ладно тебе. Кто из нас двоих интеллигентный мальчик из колледжа? Это я деревенский дурачок, в лесу родился, деревьям молился. Кто на дежурстве всяких там Мураками читал, а? - Мураками - хрень, - проворчал Мэтт, принимая кофе из рук официантки. - Ему был тридцатник, когда он решил написать великий роман. И написал. Неважно, что хрень. Ты все равно не знаешь, что делать со своей жизнью, так давай, поживи для разнообразия моей, раз уж моя куртка тебе впору, и даже шерстяного одеяла моего ты почти не боишься. - Это что, какое-то древнее заклинание с западных островов? Звучит как оно самое. Спи под моим одеялом, живи моей жизнью... - Может, и заклинание. Хотя второе одеяло я тебе найду, не беспокойся. Официантка снова покосилась на них. Мэтт невольно втянул голову в плечи. Захотелось вдруг спрятаться, слиться со стеной. Ощущение чужого взгляда обожгло кожу, ржавой ножовкой царапнуло по натянутым нервами. Он бегло огляделся по сторонам. На них посматривали все. Молодая пара за столиком через проход - то ли брат с сестрой, уж больно похожи, то ли выбрали друг друга из соображений генетики: последние в этой части света ослепительные блондины с чисто скандинавской синевой глаз. Рыхлый мужик в рабочем жилете, неспешно прихлебывающий что-то крепкое. Старуха у стойки, вроде бы болтающая с барменшей. - Почему они на меня косятся? - Мэтт перешел на шепот и зло стиснул вилку в пальцах, будто готовился прямо сейчас отражать удары в драке не на жизнь, а на смерть. Дэвид даже не подумал оглядеться. Так и продолжил жевать с невозмутимым видом. - Расслабься. Они косятся на меня. Я тут в некотором роде знаменитость, забыл? Ну, конечно. Автор бестселлера, продающегося в эзотерических лавчонках. Визионер новой волны, инквизиция по тебе плачет горючими слезами. - Взирают снизу вверх на представителя культурной элиты? - усмехнулся Мэтт. - Или снисходительно присматривают за самым бесполезным членом общины. Землю не пашет, рыбу не ловит, только рассказывает старые, как мир, сказочки на новый лад. Вроде деревенского дурачка, только с деньгами. Непостижимое, должно быть, явление. Расплатившись, они вынырнули под неожиданно нагрянувший мелко моросящий дождик, который явно сомневался, идти ли ему вообще сегодня, или не выпендриваться уж, подарить местным хоть один условно-солнечный денек. - Заскочим еще кое-куда, - предложил Дэйв с загадочным видом. - У меня заканчивается запас ароматических свечей. - Нахрена они тебе? - Чтобы у прелестной Лиэн была хоть какая-нибудь выручка, конечно. Ну и чтоб генератор лишний раз не включать, зачем мне свет во всем доме? - Но ароматические зачем? - Ну что ты пристал. Для настройки на правильный поток энергии, например. Вот у нее и спроси, коли интересно. - Ты с ней спишь? - небрежно спросил Мэтт, высматривая среди вывесок ту самую, с рунами. - Нет еще. Но буду. - А она об этом знает? Что будешь? - Она мне это самым недвусмысленным образом сообщила, чтоб ты знал. - Вот так вот прямо взяла и пообещала? - Это долгая и сложная история. - Эй, - Мэтт придержал его за рукав, не давая рвануть вперед. - После того, как ты на всю страну написал в своей книженции, что я изменял невесте, я думаю, что имею право требовать подробнос