Выбрать главу

Временами она ненавидела себя за эгоизм и желание побыть наедине с Брэдом. Джиллиан прекрасно понимала, что Джереми нужно время, чтобы привыкнуть к новой жизни и незнакомому городу, поэтому чувствовала себя вдвойне виноватой. Но все же ей хотелось, чтобы Брэд хотя бы изредка проводил время только с ней. Джиллиан мечтала наброситься на него и, повалив на диван, целовать, ласкать его красивое тело, не боясь услышать голос ребенка: «А что это вы тут делаете?»

В субботу вечером две недели спустя после того памятного момента, когда они почти переступили черту там, на дереве, Джиллиан достигла точки кипения.

Брэд зашел в магазин с букетом из нарциссов, тюльпанов и тигровых лилий с вкраплениями сочной зелени и желтизны мимоз. Она прижала руки к груди, восторженно глядя на него. Костюм на нем сидел как с иголочки — Брэд всегда был щеголем. Но она-то знала, что под этой классической наружностью скрывается дьявол во плоти, способный утопить ее в океане страсти.

— Как мило! — воскликнула Джиллиан, глядя на него с улыбкой, — У меня где-то была ваза, надо посмотреть в кладовой. — Она направилась в комнату позади прилавка, физически ощущая на себе плотоядный взгляд Брэда.

Ах, если за красивыми цветами последует приглашение в ресторан, она тут же упадет к его ногам. Ну а если нет, то предложит провести вечер за скромным ужином при свечах. Можно посмотреть какой-нибудь романтический фильм. Им не придется долго томиться в ожидании, ведь они уже не дети.

— Джереми их выбирал, — сказал Брэд, пока она ставила цветы в вазу, раздвигая бутоны. — Мы ездили сегодня в супермаркет за новыми рубашками на лето, он увидел этот букет и не отставал, пока я не купил его.

— Очень мило, — заметила Джиллиан сдержанно. Весь романтизм момента испарился, когда она поняла, что это подарок не от сердца Брэда. — А где Джереми?

— С Брендой. — Брэд засунул руки в карманы и насвистывал какой-то нелепый мотивчик себе под нос. Неужели он не понимает, что его сейчас изнасилует взбесившаяся владелица зоомагазина?

Джиллиан медленно вытерла руки о полотенце, затем подошла к прилавку, за которым стоял Брэд, прислонившись бедром к стене.

— Я как раз собиралась закрывать магазин, — мягко сказала она. — Может, хочешь чего-нибудь, например, поужинать или… не знаю… подняться наверх, посмотреть телевизор?

Брэд сглотнул. Он так и остался стоять, не доставая руки из карманов. Да что с ним такое? Мужчина, с которым она не так давно каталась по полу домика на дереве, не стал бы колебаться и минуты, обняв ее за талию и прижав к себе. Брэд Паттерсон, который переехал в Скотсвилл почти месяц назад, спал и видел, как они сольются в единое целое. Но что происходит сейчас? Джиллиан не была уверена, что этот Паттерсон ей нравится.

— Что случилось? — спросила она, заметив, что ему не по себе от ее натиска.

— Ничего, — ответил он, — просто сейчас должна прийти Бренда. Она приведет Джереми, так что мы могли бы…

— А, так ты, значит, занят вечером! — Джиллиан всплеснула руками. — Я-то думала, что мы проведем сегодня время вдвоем ради разнообразия. — Она поняла, что сказала, только когда слова уже вылетели. Девушка испуганно посмотрела на Брэда. — Прости. Мне не следовало этого говорить.

— Джиллиан, мне казалось, что ты заботишься о Джереми и всегда рада его обществу. Я думал, мы хорошо проводим время вместе.

— Мне нравится находиться в вашей компании. Но, Брэд, в том-то и проблема — каждый раз мы не одни.

— Я несу на себе определенные обязательства…

— Как и я, но это не значит, что я не могу найти для тебя свободную минутку.

— Джиллиан, все не так просто. — Его лицо было столь непроницаемым, что она не смогла определить его истинных чувств. Куда делся старый Брэд, с которым все было проще? Почему он так поступает? Неужели она действительно сходит с ума?

— Ну так объясни, в чем дело. Две недели назад ты не мог оторвать от меня глаз и… рук, а сейчас обращаешься со мной как… ну, не знаю… как с Брендой, — сказала девушка, выходя из себя.

— Поверь, я не отношусь к тебе, как к своей сестре. Вовсе нет! — Он в волнении схватился за свои волосы.

Джиллиан перестала ходить из угла в угол и внимательно посмотрела на него. Сейчас Брэд явно был вне себя от чувств.