Выбрать главу

После обеда с подругой Джиллиан поняла, что, как бы она ни желала отсрочить разговор с Брэдом, поговорить им все же придется. Но чем больше она думала об этом, тем отчетливее осознавала, что боится.

Вдруг он не поймет? Проигнорирует ее слова или решит, что она сказала их в порыве страсти? Что тогда? Повторить снова, чтобы вынудить его ответить? Любой из возможных сценариев казался ей чрезвычайно неприятным. Пугающим.

Несколько раз за прошедшие выходные Джиллиан пыталась поднять мучающий ее вопрос в разговорах с Брэдом. Но каждый раз, как она готова уже была заговорить, что-то случалось: то момент казался неподходящим, то Брэд заводил разговор о планах на воскресенье или они начинали обсуждать реконструкцию дома. Пару раз он воспринимал паузу в разговоре как приглашение к поцелую. После этого и речи быть не могло ни о каких серьезных разговорах. Так что Джиллиан поклялась себе, что непременно поговорит с ним в понедельник.

«Сегодня, — сказала она себе, открывая в понедельник поутру магазин. — Я должна сделать это сегодня! В конце концов, что может быть важнее нашего будущего?»

Часа за два до закрытия позвонил Брэд и спросил, не желает ли она поужинать с ним и Джереми в ресторане. Сначала он планировал ужин на двоих, но у Бренды заболела младшая дочь и она отказалась приютить племянника. Джиллиан не стала возражать против увеличения компании.

Она автоматически повесила трубку, распрощавшись, и лишь потом подумала: а будет ли у них вечером время поговорить? По возвращении из ресторана девушка решила усадить Брэда на диван или лучше за стол, чтобы избежать соблазнов, и высказать все как на духу.

Закрыв магазин, Джиллиан подошла к машине, но, прежде чем отправиться к дому возлюбленного, остановилась и глубоко вздохнула. Свежий весенний воздух, наполненный запахами цветущей сирени, тюльпанов и слив, привел девушку в радужное настроение. И все же напряжение не покидало ее. У Джиллиан не вызывала сомнений причина — конечно же, это от предстоящего вечера. Хотя с чего бы? Ведь она уверена в своих чувствах к Брэду, да и его расположение не вызывало сомнений.

Но Джиллиан должна знать наверняка, что он приехал сюда ради нее, а не потому, что жизнь в Хьюстоне с его бывшей женой стала невыносимой. Она должна быть уверена в искренности его чувств.

Любовь — великая сила и может преодолеть любые трудности, но ей необходимы более веские доказательства, нежели размытые утверждения, хотя где-то глубоко внутри тоненький голосок нашептывал, что нужно всего лишь доверять Брэду, верить в светлое будущее и счастливый конец. Как в сказке, о которой она всегда мечтала.

Сменив рваные джинсы и заляпанный краской свитер на стильные джинсы и рубашку с перламутровыми пуговицами, Брэд почувствовал, что жизнь прекрасна и замечательна. Их отношения с Джиллиан медленно, но верно продвигаются вперед, неизбежно приближаясь к тому моменту, когда выразить свои эмоции словами будет очень легко. Если бы все зависело только от него, то Брэд признался бы ей в любви уже давно. Но он боялся давить на Джиллиан.

Несколько раз за прошедшую неделю Брэду казалось, что она вот-вот проговорится, позволив своим чувствам взять верх над разумом. Хотя до этого так и не дошло, Джиллиан явно созрела. Но он не станет торопить ее, девушка сама должна принять решение. Брэду ужасно хотелось поделиться с ней своими чувствами, ведь он любит ее и всегда любил. Но он должен убедить Джиллиан, что эти слова идут из глубины его сердца и никак не связаны с физическим влечением.

Задребезжал дверной звонок. По топоту внизу Брэд определил, что Джереми побежал открывать.

Он решил встретить гостью и уже начал спускаться по лестнице, когда услышал радостный возглас сына.

Джиллиан стояла, обрамленная лучами закатного солнца. Шерстяная безрукавка и песочного цвета свободные брюки подчеркивали ее длинные ноги и непослушные рыжие кудри.

— Привет, Джереми, — она нагнулась, чтобы обнять парнишку, — как дела в школе?

— Нормально! Мы сегодня учились делать коллаж. Ты знаешь, что такое коллаж?

— Конечно, знаю, мы тоже делали их в школе.

— Они прикольные. А хочешь посмотреть на щенков? — Джереми не умолкал ни на минуту, увлекая ее за собой на кухню. — Они натворили дел в комнате, потому что папа был занят и не следил за ними. Собаки еще маленькие, их нельзя оставлять без присмотра, — объяснял он Джиллиан по пути.

Брэд пошел следом, поедая глазами ее покачивающиеся бедра и развевающиеся на ходу огненные локоны. Он считал просто подарком судьбы дружбу, сложившуюся между Джиллиан и его сынишкой.