Выбрать главу

— Брэд Паттерсон обещал прийти со своим компьютером к нам в пекарню и поработать пару часов, — сказала Миллисент, словно гордясь этим.

— Наверняка не пришел из-за погоды, — заметила Ханна, — хотя я надеялась, что он все же заглянет на обед к вам с Брендой.

Джиллиан вздрогнула. Она представила себе Брэда и Бренду, сидящих напротив за обедом, одна смотрит на нее с ободрением, другой — с вызовом.

— Это даже не обсуждалось.

— Помню, как вы втроем прибегали к нам за печеньем, — мечтательно сказала Миллисент, улыбаясь воспоминаниям, — у тебя тогда были забавные рыжие кудряшки.

Джиллиан, которая в детстве терпеть не могла свои морковного цвета волосы, вежливо улыбнулась пожилой женщине.

— Да, вы трое были не разлей вода, — добавила Грета.

— Это было в прошлом.

— А кажется, только вчера, — заметила самая хитрая из сестер.

— Для меня это кажется вечностью, — ответила Джиллиан, скрестив руки на груди, — и пройдет еще столько же, прежде чем вы увидите, чтобы я разделила еду или что-либо еще с Брэдом Паттерсоном.

— То, что случилось, было давным-давно, сейчас он примерный отец, — сказала Грета.

Брэд был блестящим драматическим актером в школьном театре и мог практически каждого убедить в своей невиновности. Конечно, он вполне мог быть хорошим отцом, но это ни в коей мере не интересовало Джиллиан, так же как и его очевидное желание сразиться с ней в остроумии и упрямстве.

— Прекрасно, Брэд может и дальше оставаться примерным отцом, мне-то что с того?

— Ты помнишь ту вечеринку на Валентинов день в старшей школе? Мы тогда сделали чудесные торты с белым кремом, украшенные розочками, — вспомнила Миллисент, — вы так чудесно смотрелись вместе.

Джиллиан закрыла глаза и попросила Господа дать ей терпение. Ну почему всем так интересна ее личная жизнь или ее отсутствие? Почему всем кажется, что пламя прежней любви непременно вспыхнет в ней? То, что этот мужчина до сих пор привлекателен, а сейчас и доступен, вовсе не означает, что она строит насчет него какие-либо планы. Помимо вежливости на людях да еще этого щенка для его сына, у Джиллиан не было никаких дел с Брэдом Паттерсоном. Она потратила последние шесть лет жизни, строя свой бизнес. Она любила свой магазин, свою достаточно скучную жизнь, своего отца и даже городских доброхотов, которые по какой-то непостижимой причине так хотели видеть ее рядом с человеком, избравшим совершенно иной путь много лет назад.

— Послушайте, Миллисент, Грета, Ханна, — произнесла Джиллиан как можно мягче, взяв их озябшие руки в свои, — мы разошлись и никогда не будем вместе. Поймите это. Выкиньте из головы затею соединить нас снова. Этого просто не может случиться.

Колокольчик на двери прозвенел на следующий день ближе к обеду, как раз когда она осваивалась с новой компьютерной программой по бухгалтерии.

— Ну же, давай, черт тебя побери, — бормотала девушка, нажимая на клавишу ввода, пытаясь совладать с программой, которая никак не хотела работать, — дурацкая техника.

— У персональных компьютеров нет собственного мышления, — произнес знакомый баритон от дверей.

Джиллиан подпрыгнула от неожиданности, растрепав и без того небрежную прическу. Брэд Паттерсон подался вперед, чтобы поддержать ее.

— Со мной все в порядке, — отстранилась девушка, пытаясь высвободиться так, чтобы это не выглядело слишком очевидным. Его хватка ничуть не ослабла, напоминая стальные тиски.

— Мне показалось, ты вот-вот шлепнешься на пол.

— Но ведь не шлепнулась же, — сказала она, оправдываясь и высвободившись движением плеча.

— Простое «спасибо» было бы в самый раз.

Джиллиан открыла рот, приготовившись ответить. Ну что он привязался?.. Она передумала, увидев самодовольное выражение его лица, и лишь плотно сжала губы.

— Ты специально напугал меня?

— Ничуть не бывало. — Брэд улыбнулся невинной улыбкой, которую освоил еще в одиннадцать лет.

— Я не собираюсь с тобой препираться. Если ты за этим пришел сюда, то можешь возвращаться домой.

— Не могу, — ответил он, облокотившись о дверной косяк. — Веришь или нет, но у меня есть более важное дело, чем пугать тебя до полусмерти.

— Врешь… И хватит этих идиотских намеков. Ты говоришь это только для того, чтобы вывести меня из себя.

— У меня получается?

Джиллиан бросила на Брэда негодующий взгляд, намереваясь уйти обратно в офис. Она почувствовала себя загнанной в угол, словно с ней, как с мышкой, играла огромная волосатая лапа голодного кота. Жаль, что у нее не было запасной норки, чтобы спасаться от нежеланных вторжений. Девушке вспомнился старый мультик про Тома и Джерри, и она даже улыбнулась, представив Брэда Паттерсона на месте кота, которому досталось по заслугам от умной мышки.