Феликс знал, что меня не радуют украшения, и вместо этого на годовщину нашей свадьбы подарил мне официальные должности, дав возможность принимать многие решения на уровне главы государства без него, что было неслыханным для королев. И я вовсю пользовалась этими привилегиями.
Мне казалось, что чем довольнее будут люди в королевстве, тем меньше они захотят устраивать заговоры или переезжать в другие страны. А для этого нужно было повышать качество уровня жизни. Уровень базового образования в королевстве был меньше двадцати процентов, и я решила посвятить себя этому делу, одновременно поощряя любые независимые изобретения и исследования. Я полностью погрузилась в эту работу, даже тогда, когда была на последних месяцах беременности.
Давление общественности и ожидания, возложенные на мага воды, невозможно передать словами. О будущем потомстве писали в газетах, детей обсуждали в тавернах, и даже в других странах говорили о том, с кем будут помолвлены ещё не рожденные, даже не зачатые дети. Почти каждый человек в королевстве ждал этих детей как ответа на все вопросы. Все гадали, насколько сильна будет их связь с источником. Сильная связь означала, что при следующем правителе территория принадлежащая королевской семье увеличится, а вассальные земли будут в безопасности, обеспечивая стабильное будущее на многие сотни лет.
Я очень радовалась, что родилась в этом мире хранительницей и с рождения знала, что рожать детей — это моя обязанность: для источника, для людей, для безопасности этого мира. Если бы я, со своими взглядами на Земле, попала сюда в тело взрослой девушки, я бы точно взвыла от такого вмешательства в личную жизнь и такого давления. И точно не родила бы пятерых детей. Но у меня было двадцать лет, чтобы привыкнуть к этой мысли, и такая одержимость общественности моими будущими детьми не вызывала у меня большого отторжения.
Первый же мой ребенок оказался магом воды, хранителем, который был связан сразу с двумя источниками. Когда он открыл свои невероятные синие глаза, все присутствующие в палате вздохнули с восхищением, а я сразу же почувствовала боль от мысли о том, какие ожидания будут у населения теперь уже от моего сына. Первенца мы назвали Леонардом, в честь прадеда Феликса.
Следующие трое детей, родившиеся после Леонарда, не имели дара воды, но обладали очень сильной связью с обоими источниками и даром Феликса. Этот дар, как и в случае с мужем, будет скрыт от общественности. Это меня немного успокоило — их жизнь будет не сильно отличаться от жизни обычных королевских детей. Но затем на свет появилась Софи, с теми же аномально голубыми глазами что были у Леонарда и меня, и я испытала чудовищный страх. Меня, взрослую женщину, многократно пытались похитить с единственной целью — получить потомство. Что же произойдет с маленькой девочкой? Будет ли этот мир добр к ней?
В глазах Феликса отражалось волнение. Почему-то тот факт, что у нас родилась девочка с даром воды, напугал его, и я не видела его таким с того момента, как меня похитили в первый раз. Уверена, в его голове крутились мысли о том, что может случиться с нашей дочерью.
А через месяц после этого я начала пить зелье, предотвращающее беременность. Я очень боялась что у меня родится еще одна девочка с даром воды, боялась того, что с нами может что-то случится и мы не будем рядом, чтобы защитить ее.
После рождения Софи правители других государств попытались организовать очень ранние помолвки своих наследников с нашими детьми, но я ссылалась на договоры, подписанные ещё до моей свадьбы с Феликсом — все мои дети должны были иметь возможность узнать своих будущих женихов и невест. Никаких помолвок в трёхлетнем возрасте.
Сейчас семья ждала меня в Валледе. Леонарду было уже четырнадцать, и вопрос его помолвки становился всё более актуальным. В шестнадцать он отправится в Элоран, чтобы поближе узнать ещё более юную принцессу. А в Валледе у других государств была серьёзная конкуренция — герцог Тенбрайк познакомил Леонарда со своей внучкой, серьёзной девочкой невероятной красоты, воспитанием которой он занимался сам. Виолетта Тенбрайк была дочерью Оливера и будущей герцогиней. В её тёмных глазах отражались решительность, ум и упрямство, которых не было у её отца, но которые в избытке присутствовали у её деда.
Я волновалась о том, как такое внимание будет сказываться на молодом юноше, входящем в переходный период. Однако сын ничем не показывал, что это как-то на него влияет. Напротив, всё свободное время он проводил с отцом и больше всего из всех наших детей походил на Феликса — и внешне, и внутренне. Муж сказал, что мне не о чем беспокоиться — у Леонарда была такая же сильная связь с источником, как и у Феликса.