Выбрать главу

Справа от меня послышались шаги. Оливер подстроился под мой темп и следовал рядом со мной, по-прежнему улыбаясь.

— Я вижу, ты ничуть не изменилась, все такая же колючая. Мне это нравится. Отец предупредил меня, что не смог смягчить твоё сердце ни возможностями торговать, ни возможностями в будущем породниться с королем, — Оливер не делал попыток приблизиться, но не отводил от меня сияющего взгляда.

Смотрите, какой послушный.

— Ваш отец, как и раньше, любитель раздавать пустые обещания. Он заблокировал проезд нашим купеческим караванам в столицу, но обещает персональную торговлю с Таласской империей… при том что все границы с ними закрыты. Передайте ему, что меня это раздражает, он ни разу делом не показал поддержку Торнхар.

— Я передам, — сразу же отозвался Оливер, все так же продолжая мягко ступать рядом со мной, не сводя с меня взгляда, как ласковый щенок. — Я слышал, что ты была ранена в одной из ваших экспедиций?

Покачала головой.

— Я не была ранена, так, пустяки. А что же ваша работа? Слышала, что в гвардии неспокойно.

Неспокойно— это ещё мягко сказано. Король провёл полный аудит всех структур гвардии и выявил, что большая их часть практически не функционировала. У молодых аристократов отсутствовала даже теоретическая подготовка, что и стало во многом причиной печальных результатов нашей экспедиции.

— Да, скорее всего, гвардия будет распущена, — ответил Оливер с неожиданным равнодушием, заставив меня удивлённо приподнять бровь. — Моя должность уже не имеет прежнего почёта, но я всё равно собирался уйти, пока был отлучён от столицы.

Весь разговор казался мне странным, это был мой самый нормальный диалог с Оливером за все время. Возможно, год в рыбацкой деревне изменил его?

— Удивлена? — Оливер взъерошил свои волосы, все так же лучезарно улыбаясь. — Я собираюсь помогать отцу, пора взять на себя настоящую ответственность.

В главном зале почти все места были заняты, и всё выглядело как обычно… за исключением небольших изменений в одежде присутствующих.

Казалось, каждая третья дама решила выбрать темно-синие оттенки.

С удивлением уставилась на Оливера, но он будто не замечал никого вокруг. Вздохнув, я направилась к своему обычному месту за большим столом, за которым сидели служащие дворца, включая фрейлин вдовствующей королевы. Обычно рядом со мной сидел наставник, но его место, конечно, пустовало, в связи с его серьёзными повреждениями. Оливер занял это место, вызвав во мне целый всплеск негативных эмоций. Это место принадлежало моему наставнику. И только ему.

— Это место лорда Грегуара Лойта. Уверена, протоколом вам положена куда более подходящая компания за столом, — понятия не имею, где его место, но не здесь.

— Элли, малышка, я хочу сидеть рядом со своей невестой, — он потянулся к моему лицу сбоку, пытаясь заправить за моё ухо прядь волос, которая специально была оставлена Милли для того чтобы обрамлять мое лицо. Я в ответ на этот его жест чуть ли не зашипела, отшатнувшись, смотря на него злыми глазами.

Оливер тоскливо вздохнул, но после быстро нашёл решение.

— Юберн, не могли бы вы уступить мне свое место на сегодня? — обратился он к одному из мужчин, работавших в архиве и сидевшему слева от меня. — Мое место рядом с миледи Дарней, — он кивнул в сторону другого конца стола.

Юберн в ответ на это просиял и быстро решил занять место Оливера по соседству с красавицами фрейлинами, сам же Оливер с невероятной скоростью переместился по левую сторону от меня.

— Ну, теперь лучше? Я не собираюсь занимать место твоего наставника, понимаю, что он для тебя важен. Просто хочу быть рядом с тобой, не злись. Хотя так ты похожа на сердитого рыжего котёнка.

Значит, уже не овца? Нужно отдать должное моему жениху, он умел чувствовать настроение женщин и сразу же нивелировал негативные моменты.

Устало протерев глаза, приступила к еде, когда почувствовала на себе острый взгляд, полный ненависти. Подняв голову, я встретилась с напряжённым взглядом Лизбэт Дарней, лучшей подруги Доротеи. Девушка была одета в темно-синее, её шелковистые черные волосы были собраны в сложную причёску. Она была красива, но…

Нельзя, конечно, судить людей по внешности, но ей было далеко до Доротеи, черты лица Лизбэт просто не могли конкурировать с моей сестрой.