Выбрать главу

Надеюсь, она не собирается упрекать меня в том, что я ничего не делаю, как в прошлом?

— Даже если и так, я имею на это право после двенадцати часов на ногах.

Не стала спрашивать ее, зачем она пришла. Наши отношения по-прежнему оставались напряженными; я ей не доверяла, а она меня недолюбливала.

Доротея сама села напротив и долго смотрела на гуляющие парочки и одинокого уличного музыканта на главной площади Торнтри.

— Почему ты не злишься на то, что я вновь спала с мужчиной вне брака?

Я придирчиво осматривала игру света на бокале.

— Меня не волнует, с кем ты спишь, если только ты не втягиваешь в это других и никому не вредишь. Мы признаем этого ребенка частью семьи в любом случае, тебе не о чем беспокоиться.

Доротея с непониманием ждала, что я ещё что-то скажу, но я молчала, а после с наслаждением пригубила вино.

Хорошо. Такая суета даже помогла немного унять душевную боль от всех поступков Феликса. Как же я хотела остаться в Торнхар, заниматься развитием Торнтри и деревень. Я очень хотела ввести что-то вроде минимальной бесплатной медицины в баронстве, и мне нужно было организовать бюджет для этого.Также необходимо было найти медиков, готовых работать даже с бездомными, и установить контроль за качеством услуг. Вернувшись в Торнтри, я поняла, насколько скучала по городу, по каждой улочке здесь.

Сквозь бокал я посмотрела на Доротею, представив ее с животом, и невольно вспомнила своих племянников из прошлой жизни, от чего на сердце сразу стало теплее.

— И это все, что ты скажешь? Забудь про это проклятое вино, мы ведь разговариваем! - сестра начала выходить из себя, недовольная тем, что я не набрасываюсь на нее с сотней упреков. А может, подсознательно желая этого, готовая защищаться.

— Лучше расскажи мне, чего нам ожидать от Фредерика Тенбрайка. Как ты вообще умудрилась начать общение с ним?

И Доротея рассказала мне — о том, как познакомилась с Фредди на балу в честь помолвки Филиппы, как начала с ним переписку, как стала приглашать его в Торнхар.

Я вспомнила, как Доротея искала кого-то во время бала,и в душе заскребли кошки — не могла ли она с самого начала задумать что-то подобное? И если да, то для чего? Испытывает ли она все ещё болезненную любовь к Оливеру? Между нами не было доверительных отношений, и вряд ли она скажет мне правду.

В балконную дверь постучали, и я кивком разрешила войти служанке - она несла письмо от герцога Тенбрайк, который приглашал всю нашу семью завтра в свое поместье. Но он сразу предупредил, что мне может не понравиться то, что я услышу

11.3

До столицы герцогства Тенбрайк, Брайморалла, мы добрались очень быстро. В конце концов, герцог был нашим соседом, хотя его территория и превышала нашу во множество раз. Я в который раз убедилась, насколько сложно управлять такой обширной территорией. Другие города и тем более деревни герцогства не шли ни в какое сравнение с их центральным городом, который постоянно находился под пристальным надзором Эдмуна Тенбрайка.

Доротея заметно нервничала, я показала ей письмо, но она отказалась объяснять что-либо. Она выглядела сердито и решила ехать. Сестра была очень гордой и явно не хотела показывать, что между ней и Фредериком Тенбрайк все было совсем не так идеально, как она пыталась показать. В душе меня терзали сомнения, но я и не могла точно сказать, что меня беспокоит. Одно было ясно: предстоящий разговор обещал быть непростым.

Думаю, что вскоре мы и сами все узнаем.

Герцог Эдмун Тенбрайк и его семья встречали нас полным составом. Даже герцогиня, которая обычно не покидает столицу, специально приехала, чтобы оказать честь семье бывшей невесты своего старшего сына.

Удивительно, как их отношение к нам изменилось после того, как у нас появились деньги, сильный источник и слава. Ведь мы приглашали герцогиню посетить нас множество раз, когда были в изгнании, и когда я считалась невестой Оливера. Но она ни разу удостоила нас своим визитом, даже не написала вежливый отказ, не говоря уже о том, чтобы самой пригласить нас.

Вежливо поприветствовав всех, я сразу же бросила цепкий взгляд на Фредерика Тенбрайка. Молодой человек явно был взволнован, тревожно смотрел то на меня, то на собственного отца, как будто нас двоих опасался больше всего.

После краткого обмена приветствиями герцогиня пригласила нас в изумрудную гостиную на дегустацию изысканных десертов из Элорана. На пути в комнату, она говорила о том, как прекрасно, что меня и Эдмуна Тенбрайка наградили новыми титулами, что мы заслуживаем этого и не бережем себя, сразу же вернувшись в свои земли. Я уже и забыла, что герцогиня почти никогда не покидает столицу и живет жизнью "светской львицы".