Уолт горделиво выпятил грудь.
— А вы, мисс Роллинз, скажу я вам, весьма красивая девушка, — смастерил он незатейливый комплимент и снова вопросительно посмотрел на Джейка. — Какие будут указания, хозяин?
— Оставайтесь там всю ночь. Посмотрим, что произойдет. Да, еще одно, Уолт. Скажи доктору, чтобы зашел ко мне. Я думаю, он должен быть ночью с тобой. На всякий случай, знаешь ли.
— Вы думаете, будут неприятности, сэр?
— Нет, не думаю. Но надо быть настороже.
Уолт кивнул и засеменил к выходу.
Джейк повел Джо в гостиную, где приготовил ей легкий коктейль.
— Что вы собираетесь предпринять? — спросила Джолин, пригубив напиток.
— Ничего, — был ответ. — Просто мои люди будут наблюдать и ждать. Паркер явно что-то задумал. Если это то, о чем я подозреваю, сегодняшняя ночь пройдет спокойно.
— А что именно? — полюбопытствовала Джо, желая как можно больше узнать о жизни Джейкоба Ройяла.
— Ты в самом деле интересуешься моими делами? — спросил он, пытливо глядя ей в глаза.
Вопрос озадачил Джолин. Не сразу найдешься, что и ответить.
— Стив будет там ночью, и, конечно, меня это заботит.
— А, понятно, — сказал Джейк и тяжелым взглядом уставился на свой бокал, а затем осушил его одним махом.
В этот момент в комнату вошел Стив и с порога спросил:
— Ты хочешь, чтобы я отправился прямо сейчас?
— Если не возражаешь, дружище. Я не думаю, что этой ночью может случиться что-то неприятное, но мы же не знаем, насколько отчаянное положение сейчас у Паркера.
— Когда это ты нанял нового человека для обслуживания полевой техники?
— Я никого не нанимал, о чем ты?
— В моем регистрационном журнале появилось одно новое имя.
— Как его зовут? — требовательно спросил Джейк.
— Гэри Стоун, — ответил Стив и вдруг поставил бокал на столик перед собой. — Ты думаешь… Джейк, ты считаешь что это человек Паркера?
— Черт побери! — фыркнул Джейк. — Наверняка! Это, так сказать, подмастерье, а я начинаю думать, что у Паркера есть еще один серьезный подельщик.
— Неужели этот Паркер нанял кого-то? — вмешалась в разговор Джолин.
Немного удивившись, что она так живо интересуется их делами, Джейк улыбаясь сказал:
— Именно так, Кареглазка. Я думаю, что этот парень работает на Паркера. Тот готовит его для какой-то грязной работы.
— Ну, а что делать-то с этим Стоуном?
— Разыщи его, Стив. И приведи ко мне. Об остальном я позабочусь.
— А ты не хочешь, чтобы наши люди хорошенько пощипали его?
— Нет, Стив, мы не должны ничего предпринимать, пока не начнут действовать они. Это может произойти сегодня, а может, и через шесть месяцев. Ты должен довести до сведения всех: я не хочу никаких неприятностей с этим новым парнем. Понятно?
— Хорошо, Джейк, — кивнул Стив и подошел к Джолин, сидящей на диване. — Извини, дорогая, что мне не удастся провести этот вечер с тобой, но я уверен, что Джейк составит тебе хорошую компанию.
— Не беспокойся за меня, — ответила Джо, с улыбкой взглянув на него. — Будь осторожен, береги себя.
Стив чмокнул ее в щеку и поспешил к двери. Джо подошла к окну, глядя, как Стив широким шагом удаляется от дома. Не оборачиваясь она сказала:
— Стив здесь больше чем доктор.
— Да, это так. Он мой верный и хороший друг, Джолин. Очень преданный друг. Ты все еще тревожишься за него? — серьезно спросил он.
— Нет, вы же не пошлете верного друга на опасное дело…
— Ты, может быть, и ошибаешься, Каре-глазка, — сказал Джейк. — Но будем надеяться, что все кончится хорошо.
— Почему вы не сообщите в полицию о происках Паркеров? — спросила Джо.
— А у меня нет конкретных доказательств их вины.
— Но если среди ваших рабочих завелся шпион? — настаивала Джо.
— И это я тоже пока не могу доказать. Ну, выгоню его с плантации, а дальше что? Мне гораздо выгоднее за ним понаблюдать.
— Разорившийся Паркер нанимает человека? Странно… — проговорила Джо, раздумывая вслух.
— Видимо, кто-то снабжает его деньгами, я не думаю, что этот некто здесь, в Горячих Ключах. Но хватит о делах, — спохватился Джейк и повел гостью в сад. — Ты не против, надеюсь, терпеть мое общество весь вечер?
— Нет, совсем не против, — слегка покраснев, ответила Джо.
Выйдя в сад, Джолин почувствовала себя так, словно попала в рай. Она никогда не видела такой сияющей, такой ослепительной красоты. А благоухание сотен цветов дурманило голову. Она шла впереди Джейка, вдыхая сладкий аромат цветов. Все невзгоды отступили прочь. Рядом с Джейкоб она чувствовала такой мир и покой, какого не знала уже давно.