Выбрать главу

Уолт горделиво выпятил грудь.

— А вы, мисс Роллинз, скажу я вам, весьма красивая девушка, — смастерил он незатейливый комплимент и снова вопросительно посмотрел на Джейка. — Какие будут указания, хозяин?

— Оставайтесь там всю ночь. Посмотрим, что произойдет. Да, еще одно, Уолт. Скажи доктору, чтобы зашел ко мне. Я думаю, он должен быть ночью с тобой. На всякий случай, знаешь ли.

— Вы думаете, будут неприятности, сэр?

— Нет, не думаю. Но надо быть настороже.

Уолт кивнул и засеменил к выходу.

Джейк повел Джо в гостиную, где приготовил ей легкий коктейль.

— Что вы собираетесь предпринять? — спросила Джолин, пригубив напиток.

— Ничего, — был ответ. — Просто мои люди будут наблюдать и ждать. Паркер явно что-то задумал. Если это то, о чем я подозреваю, сегодняшняя ночь пройдет спокойно.

— А что именно? — полюбопытствовала Джо, желая как можно больше узнать о жизни Джейкоба Ройяла.

— Ты в самом деле интересуешься моими делами? — спросил он, пытливо глядя ей в глаза.

Вопрос озадачил Джолин. Не сразу найдешься, что и ответить.

— Стив будет там ночью, и, конечно, меня это заботит.

— А, понятно, — сказал Джейк и тяжелым взглядом уставился на свой бокал, а затем осушил его одним махом.

В этот момент в комнату вошел Стив и с порога спросил:

— Ты хочешь, чтобы я отправился прямо сейчас?

— Если не возражаешь, дружище. Я не думаю, что этой ночью может случиться что-то неприятное, но мы же не знаем, насколько отчаянное положение сейчас у Паркера.

— Когда это ты нанял нового человека для обслуживания полевой техники?

— Я никого не нанимал, о чем ты?

— В моем регистрационном журнале появилось одно новое имя.

— Как его зовут? — требовательно спросил Джейк.

— Гэри Стоун, — ответил Стив и вдруг поставил бокал на столик перед собой. — Ты думаешь… Джейк, ты считаешь что это человек Паркера?

— Черт побери! — фыркнул Джейк. — Наверняка! Это, так сказать, подмастерье, а я начинаю думать, что у Паркера есть еще один серьезный подельщик.

— Неужели этот Паркер нанял кого-то? — вмешалась в разговор Джолин.

Немного удивившись, что она так живо интересуется их делами, Джейк улыбаясь сказал:

— Именно так, Кареглазка. Я думаю, что этот парень работает на Паркера. Тот готовит его для какой-то грязной работы.

— Ну, а что делать-то с этим Стоуном?

— Разыщи его, Стив. И приведи ко мне. Об остальном я позабочусь.

— А ты не хочешь, чтобы наши люди хорошенько пощипали его?

— Нет, Стив, мы не должны ничего предпринимать, пока не начнут действовать они. Это может произойти сегодня, а может, и через шесть месяцев. Ты должен довести до сведения всех: я не хочу никаких неприятностей с этим новым парнем. Понятно?

— Хорошо, Джейк, — кивнул Стив и подошел к Джолин, сидящей на диване. — Извини, дорогая, что мне не удастся провести этот вечер с тобой, но я уверен, что Джейк составит тебе хорошую компанию.

— Не беспокойся за меня, — ответила Джо, с улыбкой взглянув на него. — Будь осторожен, береги себя.

Стив чмокнул ее в щеку и поспешил к двери. Джо подошла к окну, глядя, как Стив широким шагом удаляется от дома. Не оборачиваясь она сказала:

— Стив здесь больше чем доктор.

— Да, это так. Он мой верный и хороший друг, Джолин. Очень преданный друг. Ты все еще тревожишься за него? — серьезно спросил он.

— Нет, вы же не пошлете верного друга на опасное дело…

— Ты, может быть, и ошибаешься, Каре-глазка, — сказал Джейк. — Но будем надеяться, что все кончится хорошо.

— Почему вы не сообщите в полицию о происках Паркеров? — спросила Джо.

— А у меня нет конкретных доказательств их вины.

— Но если среди ваших рабочих завелся шпион? — настаивала Джо.

— И это я тоже пока не могу доказать. Ну, выгоню его с плантации, а дальше что? Мне гораздо выгоднее за ним понаблюдать.

— Разорившийся Паркер нанимает человека? Странно… — проговорила Джо, раздумывая вслух.

— Видимо, кто-то снабжает его деньгами, я не думаю, что этот некто здесь, в Горячих Ключах. Но хватит о делах, — спохватился Джейк и повел гостью в сад. — Ты не против, надеюсь, терпеть мое общество весь вечер?

— Нет, совсем не против, — слегка покраснев, ответила Джо.

Выйдя в сад, Джолин почувствовала себя так, словно попала в рай. Она никогда не видела такой сияющей, такой ослепительной красоты. А благоухание сотен цветов дурманило голову. Она шла впереди Джейка, вдыхая сладкий аромат цветов. Все невзгоды отступили прочь. Рядом с Джейкоб она чувствовала такой мир и покой, какого не знала уже давно.