— Ничего, моя умница, мы не собираемся предпринимать. Тебе просто нужно готовиться к нашей свадьбе.
— Поэтому ты так спешишь со свадьбой?
Она подошла к зеркалу и взяла расческу, чтобы причесаться.
— Послушай, дорогая. Никто не знает о ребенке. Я люблю тебя и этого ребенка. Я справлюсь сам со всем, что может произойти, но я хочу, чтобы рядом со мной была жена. Понимаешь, жена!
— Джейк, этот человек очень опасен! — прошептала Джолин, стараясь не выказывать страха. — Уж он-то добьется того, чего не сумел Паркер. Для него все средства хороши. Такому и убить ничего не стоит.
— Ты зря обо мне беспокоишься, Джо. У меня здесь своя собственная маленькая армия, дорогая. Я уже предпринял кое-какие Шаги, встретился с одним человеком…
— С кем? — спросила она.
— С Чарльзом Хэмптоном, отцом Роджера. Тебе не слишком тяжело будет видеть его? — участливо спросил он.
— Нет, Джейк, не думаю. Я уже достаточно отдалилась от своего прошлого, поэтому в состоянии отнестись к его появлению спокойно. Мама сама выбрала его, у нее были, видимо, на это свои резоны… И нет мне до этого дела. Я всего-то хочу собственного счастья и хочу быть твоей женой.
— Ты вправду хочешь этого?
Лицо Джейка просветлело.
— Всей душой! Моя жизнь отныне и навеки связана с тобой, и я больше не хочу оглядываться назад.
Джейк расцеловал ее, и не было бы конца его нежностям, если бы она вдруг смеясь не отстранилась.
— Ты обрадовался так, будто получил вместе со мной миллион в приданое!
— Миллион? Куда больше! — сказал он, лучась счастливой улыбкой. — Ты подтвердила: все, что я делаю, — верно.
Джо лишь снисходительно посмеялась над подобной мальчишеской самоуверенностью.
А он-то вкладывал особый смысл в свои слова. Да, она своим поведением лишь подтвердила, что решение молчать об отцовстве Хэмптона было единственно верным.
Открыв один из ящиков шкафа, Джейк достал из него маленькую коробочку.
— Это тебе, Кареглазка.
Джолин раскрыла футляр — на бархатном ложе покоилось кольцо со сверкающим крупным алмазом. Глаза ее округлились от изумления. А Джейк, достав свадебный подарок, осторожно надел кольцо на палец невесты. Секунду Джо завороженно смотрела на свою руку, не смея перевести дыхание, а потом бросилась в объятия жениха.
— Мы не можем пожениться сегодня вечером?! — воскликнула она, смеясь.
— Давай прямо сейчас! — ответил он, любуясь блеском камня на ее руке.
— Глупый, ты хоть понимаешь, что говоришь! На твои мальчишеские выходки я завтра пожалуюсь Роджеру и Линде. Джейк, ты знаешь, Линда на прощание мне сказала, что я буду более счастлива, чем даже могу себе представить.
— И ты счастлива?
— Линда — удивительный провидец! Я чувствую себя невероятно счастливой.
— И ты ничего не боишься?
— За себя — нет. Ничего не боюсь, пока ты со мной. Впрочем, страшно, если Джерри посягнет на твою землю, на твой дом…
— Наш дом, — поправил Джейк. — А с этим мерзавцем мы как-нибудь справимся. И все, хватит о нем. Пойду переоденусь.
Когда через несколько минут Джейк спустился в столовую, Джолин оживленно беседовала с Розой и Мейсон. Женщины вовсю были заняты обсуждением предсвадебных забот. Джейк вклинился в их разговор.
— На вас, дорогие мои помощницы, сейчас вся надежда. Роза, на тебе кухня, Мейсон, на тебе дом. Джолин займется покупками, что отнимет у нее все силы, как, впрочем, и у меня!
Женщины понимающе рассмеялись.
А Роза так расчувствовалась, что не могла сдержать слез.
— Извините, что я плачу, сэр, но я так рада, — лепетала она. — Поздравляю вас! Поздравляю! Вы нашли себе хорошую жену и вовремя решили заиметь малыша. Я так рада! Так рада!
Потом крепко обняла Джолин, поцеловала Джейка и, смущенная, убежала на кухню.
— Не знаю женщины, которая двигается быстрее нее, — засмеялась Мейсон, покидая столовую.
Джейк подмигнул невесте, комично закатив глаза к небу. Смеясь, они вместе направились к коттеджу Стива.
Джо вошла первой и крепко обняла Стива, уткнувшись лицом ему в грудь. Хэмптона поначалу она даже и не заметила. А когда увидела — то вежливо поздоровалась. И вытянула вперед руку, чтобы показать им обоим сверкающее на пальце кольцо.
— Поздравляю вас, — сказал Стив, с радостью отметив то, Чего не видел прежде: сияющие от счастья глаза Джо.
— Поздравляю, — с волнением произнес Хэмптон.
— Джейк сказал, что вы здесь, чтобы помочь, — обратилась к нему Джо.
— Я сделаю для Джейка и для тебя все, что смогу, Джолин, — ласково проговорил он.
— Спасибо, мистер Хэмптон, — поблагодарила его Джо, но он остановил ее мягким жестом.