Выбрать главу

— Ну и как ты? Поедешь? Или будешь ждать тут?

— Не знаю.

— Почему не знаешь? — Любаша вся насторожилась, впилась глазами в лицо Захара.

— В общем, не подумал еще, — уклончиво ответил он, отводя глаза.

— Захар, иди получай свою миску! — нараспев, игриво позвала Кланька. — Оставила тебе самую гущу.

Любаша не сводила глаз с Захара, пока он ел. А ел он жадно, набирал ложку до краев и нес ее ко рту осторожно, чтобы не расплескать. С такой же жадностью он съел кашу с соленой рыбой.

Любаше больно было смотреть на все это. С каким удовольствием она повела бы его домой и накормила досыта!

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

За окном осенняя непогодь. По стеклам дробью секут косые струи дождя, порывистый ветер бешено стучится в раму.

Засунув руки в карманы синих кавалерийских галифе, Ставорский нервно прохаживается по комнате. Половицы из сырых досок жалобно поскрипывают под его тяжелыми шагами. Он недавно переселился в эту комнату нового рубленого дома для инженерно-технических работников, выстроенного на отшибе. Грубо обтесанные бревна с прядями пакли в пазах, наскоро сколоченный из досок стол, железная койка, полушубок, пахнущий овчиной, на гвозде, вбитом в бревно, — неуютная обстановка! Но зато здесь никто не подслушает: дверь обита толстым слоем войлока и мешковиной.

Ставорский нервничает, часто посматривает на луковицу серебряных часов. Время от времени останавливается у окна, смотрит на Амур. Там, по неоглядной излучине почерневшей реки, бегут, перекипая, гряда за грядой волны с белыми бурунами на горбинах. Далеко-далеко, под тем берегом Амура, возле Пивани, сквозь мглистую сетку темнеет кургузый катеришко. Отчаянно борясь с волнами, он тащит на буксире плоскую халку[1], груженную камнем. Кажется удивительным: почему она не тонет? Халка то и дело исчезает с поверхности воды, и каждый раз кажется, что она уже потонула; но нет, черная ее полоска вновь и вновь появляется позади катера.

А у этого берега Амура дымят пароходы — два буксира и один пассажирский. Последние. Сегодня должны уйти. За ними, подальше, — вереницы барж. По сходням бегут цепочки людей с мешками, ящиками, с «козами» на спинах, нагруженными кирпичом. Хотя время только к полудню, за окном до того пасмурно, что кажется, опускаются сумерки.

Осторожный стук в дверь.

— Войдите! — Ставорский круто повернулся от окна.

Кто-то дернул за ручку и затих.

— Да сильнее! — крикнул Ставорский, шагнул вперед и ударом ноги с треском распахнул дверь.

— Здравия желаю, Харитон Иванович, — просипел гость простуженным басом.

— Закрывай быстрей дверь, холода напустил! — вместо приветствия недовольно сказал Ставорский.

— Дозвольте раздеться?

— Раздевайся.

Гость, бывший казачий урядник Карнаухов, снял дождевик, стряхнул с него воду у порога, потом стащил старый ватник и все это повесил на гвоздь рядом с полушубком хозяина.

Ставорский покосился на ватник, спросил:

— Вшей нет?

— Что вы, что вы, Харитон Иванович, я за собой слежу.

Карнаухов разгладил на круглой, как шар, почти облысевшей голове реденькую поросль, вытер рябое, глянцевито-бурое лицо довольно грязным платочком, потом долго сморкался. Был он невысок, до уродливости широк в плечах, отчего голова казалась по-детски маленькой. Тускло-свинцовые глазки его то живо бегали, то застывали, нацеливаясь на собеседника или на какой-нибудь предмет.

— Спирт принес?

— А как же, Харитон Иванович, раз велено…

— Доставай.

Карнаухов запустил руку в карман дождевика, извлек бутылку, туго закупоренную грязной бумажкой. На столе появился кусок кетового балыка, краюха черствого хлеба.

— Ну, за что же выпьем, Харитон Иванович? — спросил Карнаухов, поднимая стаканчик — мыльницу от бритвенного прибора, — до краев наполненный разведенным спиртом.

— Сейчас придет одна женщина, — вполголоса сказал Ставорский. — Она передаст важные указания. Так вот давай за объединение сил.

— Ну, за объединение так за объединение.

Они выпили, закусили молча.

— Там у тебя, говорят, двое новых? — Ставорский исподлобья посмотрел на Карнаухова.

— А кто сказал?

— Кто же может сказать, кроме верных людей!

— Появились двое старых дружков Рогульника. Но я их еще не видел. Сказывают, вместе скрывались на прииске в прошлом годе. Обещал привести. На рыбалку вместе поедем. Там и прощупаю их.

— Если будет что-нибудь порядочное, приведешь ко мне, — сказал Ставорский, снова берясь за бутылку. — Зимой предстоят важные дела.

вернуться

1

Халка — небольшая баржа-плоскодонка.