После встречи с пятым караваном у студентусов откуда-то появился небольшой бочонок с пивом и копченый окорок. Откуда, никто так и не признался. Зато пивом поделились охотно и обещали в следующий раз поступать так же.
Румин на это разразился истерической речью о том, что нельзя пятнать светлый образ мага мелким воровством, а утром выполз из палатки, благоухая жутко вонючей травой, которую кто-то подложил в мешок с одеждой. Вонь выветривалась долго, и настроение Румин пытался испортить то Роану, то Йяде еще дольше. И это несмотря на то, что Роан великодушно разрешил ему искать и наказывать вредителя.
Шестой караван, сам того не ведая, поделился со студентусами орехами и фруктами. Так что некторое время рты недовольных были заняты. Даже девушки перестали вслух мечтать о постоялом дворе.
Собственно, после того, как на четвертый день путешествия в одном из таких дворов переночевали, мечтать об таком отдыхе перестали совсем. Направление было популярное, так что хозяин постоялого двора не опасался, что в один из дней куда-то денутся все купцы и прочие путешественники. Выражалось это в том, что уборку сдаваемых комнат проводили хорошо если раз в месяц, кормили гостей как попало, не обращая внимания на жалобы, постиранное белье хоть и выдали после небольшого скандала, но досушить его почему-то не соизволили. Впрочем, за белье студентусы им отомстили сразу же, просто попытавшись его высушить и половину благополучно спалив к зеленым черепахам и прочим гусеницам.
На шестой день путешественники доехали до первого города, где их ждал целый дом, снятый школой для отдыха. На радостях половина студентусов тут же разбрелась и напилась, вызвав очередную истерику у Румина и философский вздох Йяды. Роан тем временем сбегал на портальную почту и отчитался о том, что никого пока не потерял и особых жалоб от населения не слышал. Попутно забрал послание от кор-графа запада сыну, с некоторым трудом, после объяснений служащих, сообразив, что этот сын — Льен. А то вручил бы кому-то другому, нехорошо бы получилось.
Вернувшись, Роан обнаружил, что Румин опять недоволен. Что дивное голубоглазое созданье с кудряшками забилось в угол и плачет. Что Яс стоит под деревом и нетрезво орет "кис-кис-кис!", а кот в ответ по-кошачьи матерится. Что Шелла носится по дому как фурия и требует подать ей того гада, который рылся в вещах и спер из какой-то коробки цветы липы, которые она всего пять минут назад туда положила. Что Йяда, явно не желая тратить силы на решение в принципе не решаемых проблем, сидит в кресле у окна и читает одну из книг Джульетты. А сама Джульетта и вовсе спряталась в саду вместе с сыном целого кор-графа и найти их там не представляется возможным, потому что сад зарос и стал похож на кусочек непроходимого леса.
Пересчитав на всякий случай присутствующих подопечны и расспросив их о том, где находятся отсутствующие, Роан отложил послание и тоже сел почитать. Книгу, которую ему перед самым отъездом принес магистр Дановер.
Книга оказалась интересной — о взаимодействии древних артефактов и попытках таким же образом настроить современные амулеты. Попытки обычно заканчивались пшиком или грандиозным взрывом. Что-то там не сходилось в таблицах резонанса и интерференции. Выходило, что либо древние маги что-то напутали, и тогда непонятно почему же раньше все работало. Либо проблема родная сестра порталов, которые раньше вроде бы обладали гораздо большей пропускной способностью.
В общем, нарушила Привратница своим спасением мира что-то в этом самом мире, никто до сих пор разобраться в этих нарушениях не может.
Но проблема была интересная, и Роан увлекся, перестав обращать внимание и на непонятные требования Румина, пристающего к возвращающимся студентусам. И на обещания Яса непременно кастрировать питомца. И даже послание Льену отдал автоматически, не обратив ни малейшего внимания на отчаянно краснеющую Джульетту, хватавшуюся то за щеки, то за колечко с фиолетовым камнем на пальце.
К небольшому городку Арцыс стремящиеся на практику студентусы доехали ближе к обеду.
Городок их встретил раскинувшейся прямо от ворот ярмаркой и двумя охотничьими партиями. Причем первая была нарядная, с дамами в ярких шляпках, с бардами, на ходу воспевающими будущие подвиги, и передвижной кухней. Вторая состояла почти сплошь из серьезных мужчин, да и наличиствующие дамы оделись просто и неброско.
Льен помахал кому-то из второй партии. На правах практически местного жителя провел студентусов по городку к тому дому, который любезно и абсолютно бесплатно отдал на поругание местный градоначальник, а потом обрадовал Роана тем, что он тоже едет в гости. И местрессу Йяду должен прихватить для большей представительности и подавления величием разных скандалисток.