Выбрать главу

Второй. Пьяный дурак!

Пьяный. А если я встану… Пойду… И буду тебя бить медленно и тяжко…

Явление III

(Входят Карпов и Максим, который вносит одеяло и подушку).

Максим. Господин Карпов, какую кровать занять изволили? (Карпов молча указывает… Максим молча кладет вещи и уходит… Карпов, молча, не скидывая фуражки, валится на кровать).

Пьяный. Зачем вы не спросили у него простыню?

Карпов. А вы не задавались вопросом: зачем вообще задаваться вопросом «зачем»? (Пауза).

Рославской (за сценой). Привет тебе, приют священный!..

Голоса. Рославской?! Какими судьбами?

Явление IV

Рославской (входит). Неисповедимыми! (Декламирует):

Невольно к этим грустным берегам Влечет меня неведомая сила…

Пьяный. Радоваться, собственно говоря, нечему… Разница в обстановке небольшая…

Рославской. Молчите, проклятые струны!

Явление V

(Студенты входят).

Один из вошедших. Ну как?

Рославской. Как видите!

Другой из вошедших. Где же вы сидели, по крайней мере?

Рославской. Infandum, regina, jubes renovare dolorem!

Пьяный. Скажи им по-малограмотному! На подстрочник у них денег нету!

Рославской. Можно! Кто старое вспомянет, тому глаз вон… (Пауза). Нет, ведь какие бывают дуры на свете!

Голос (за сценой). Рославской, это, наверное, к вам две дамы приходили?

Рославской. Да знаю… Merci… Нет, каков случай!.. Мчусь по улице и вдруг встречаю знакомую курсистку… Девица просто… антик! Я ее с художественным театром знакомил… Года три не видался… Подбегаю радостный… Здравствуйте, дорогая! А она руки за спину и заявляет: «Вы — провокатор… Вы, — говорит, — на войну добровольцем ездили! Пока вы не оправдаетесь пред товарищами, я с вами не знакома…» Опомнился, а ее и след простыл! Ну, не дура ли? Хорош был бы я по ее рецептуре в роли кающегося грешника!.. Вышел бы на сходку, перекрестился и заявил: «Многоуважаемые господа товарищи, я, ей-Богу, не провокатор!.. Вот вам крест!» Нет, ну не дура ли! А хорошенькая…

Карпов. Вам, очевидно, мало двух… Что значит наголодался!

Рославской. Для человека всегда необходимы три существа женского пола: одна — которую он любит, другая — которая его любит и третья — с которой он развлекается… (выходит).

Один из вошедших. При нем нашли что-нибудь?..

Пьяный. Не помню… Всю происходившую церемонию проспал… Михалыч потом рассказывал, что, когда у Рославского спросили, где его вещи, он отвечал: «На мне и подо мной»!

Лохматый (не отрываясь от книги). При нем нашли: пару носков, зубную щетку и нераспечатанный кусок мыла — «Молодость» или «Секрет Красоты» — и все. Теперь, господа, уходите! Надо заниматься!..

(Студенты уходят… Пауза).

Явление VI

Рославской (входит. Ни к кому не обращаясь. Громко). Который час?

Голос (из дальней комнаты). Без двадцати двух минут шесть!

Рославской. Merci! (Ложится на кровать).

Голос (за стеной. Тоскливо). Хоть бы вы, Рославской, заболели!

Рославской. Помешал?

Голос (за стеной). Нет, напротив. Тогда бы они снова явились…

Рославской. Чего ради?

Голос (за стеной). Пленен бысть…

Рославской. Которой?

Голос (за стеной). Которая потолще!

Рославской. Хотите, познакомлю? Вы сегодня вечером свободны?

Голос (за стеной). Вполне!

Рославской. Тогда дело в шляпе!

Пьяный. К глубокому сожалению, дело соседа не в шляпе, а в брюках.

Рославской. Ка-ак?

Голос (за стеной. Печально). Он прав… Сегодня вечер Суражевича… Он ушел давать урок, а я… увы!!!

Рославской. Злая ирония судьбы — Fatalité!

Карпов. Перевод с французского: брюки делить — fraternité, без брюк сидеть — fatalité!

Рославской. Неужели же во всем Hôtel de la pain не найдется ни одной свободной пары?

Карпов. Вечер — время боевое… Вот утром, днем — туда-сюда…

Голос Ильи (в коридоре). Рославской здесь?

Рославской. Илюшка! Прелесть моя! Ну, это черт знает, что такое!..

Голос Ильи. Да где же ты? Ничего не разберу!

Рославской. Лабиринт! Третьи ворота, направо… № 13… Чертячья дюжина!..

Явление VII

(Входит Илья, целуется с Рославским).

Рославской. Знакомьтесь! Мой товарищ!.. Гамыдов… Сожители… (Знакомятся. Илья обходит всех. Пьяный вежливо… Карпов безразлично, не вставая с кровати… Лохматый нехотя, немного удивленный, не отрываясь от книги).