Выбрать главу

На «Варшавском университете» решалась еще одна важная проблема: относить меня к абсолютной морской язычнице или нет? Все же было признано, что при прохождении экватора в июле прошлого года мое крещение было неполным и его необходимо повторить в более широком кругу — на палубе их судна, заочно. Я не стала возражать: коллегиальное решение более правомочно и больше нравится власти, т. е. Нептуну. Экипаж сам выбрал мне новое имя, поскольку у меня на этот счет не было никаких предложений. До крещения меня звали ужасно противно — Маколонгва, затем морской владыка сменил это имя на Андромеду. Свидетельство Нептуна решили доставить мне домой после возвращения судна из рейса в феврале. Счастливцы, в феврале должны быть в Польше… Так неожиданно осложнились в океане мои анкетные данные: если моя девичья фамилия Маколонгва, то какая же морская — пилот Пиркс или Андромеда? Или Пиркс-Андромеда? А как быть с графой, касающейся изменения фамилии? Решила до окончательного выяснения этих вопросов отсылать всех заинтересованных к капитану «Варшавского университета», тем более что Альбатрос пророчил: объясняться мне все равно придется…

С новыми крестными отцами я распрощалась первого декабря — мы уже так далеко разошлись, что связь прекратилась. «Варшавский университет» забрал с собой и пассат. Два дня течение подбрасывало по 60 миль в сутки. Второго декабря я вошла в Мозамбикский пролив. На 28° южной широты слегка поддувало с севера и северо-запада. Штили чередовались с сильными ветрами, которые будоражили море в течение нескольких часов и оставляли мертвую зыбь. Бедная «Мазурка» обрывала гики и паруса и беспомощно качалась на разных курсах. Потом ветер возвращался, часок дул в одном направлении, вдруг перескакивал на другое и исчезал. И снова мертвая зыбь трясла яхту несколько часов. Во время штормов на поверхность выскакивали из воды огромные тунцы и чуть поменьше золотистые скумбрии, словно хотели проверить, что делается на белом свете.

В воскресенье, 4 декабря, с полуночи пошли одна за другой бури с громом и молниями, а на горизонте в стороне африканского берега стояли наготове следующие. Короткие ливни заслоняли весь мир, видимость упала до нуля. Ветер сделал два полных оборота вокруг розы ветров. Я плыла то в бейдевинд, то в бакштаг, иногда в полветра обоими галсами. Тем не менее — все время в нужном мне западном направлении. После бурь наступило абсолютное затишье, а мертвая зыбь заставляла меня еще спускать паруса и гик, поскольку я сомневалась, что алюминиевое литье и струнные фалы выдержат такое дерганье. С первыми дуновениями юго-западного ветра я убежала на 27° южной широты. Всего несколько десятков миль на север — и все переменилось — ровный ветер и солнечная сухая погода позволяли плыть все в том же западном направлении, но без нервотрепки. Насладиться широтами с переменными ветрами я еще успею — ведь Дурбан лежит на широте 30°.

Но через три дня плавание кончилось, и опять я была вынуждена спускаться к югу. Берег был уже близко — появились суда. И сон нужно было отложить до лучших времен: сновать между судами при слабых ветрах, с течениями или без них, можно было только неся круглосуточную вахту на палубе. До Дурбана оставалось 220 миль. 8 декабря по моей просьбе Гдыня передала указания, что мне принимать, чтобы не спать. Мне уже случалось засыпать в кокпите, что обычно заканчивалось приземлением на палубе и мгновенным пробуждением. А сейчас прекращать бодрствование нельзя было ни на минуту. Я даже позавидовала тем, кто страдает бессонницей.