Женщина, лежа на спине, совсем отчаялась и зажмурилась. Эти громадные клыки слишком близко. Слишком!
И вдруг раздался выстрел. Потом еще один. Леди открыла глаза и быстро отскочила, как раз вовремя. Убитое животное повалилось в метре от нее.
И тут наследница увидела свою спасительницу. Красивая, темноволосая, стройная и хорошо одетая женщина, явно не из местных. Непонятно, что здесь делавшая. Хотя, какая разница! Слава богу, что она оказалась рядом!
Спасибо! – выдохнула наследница, изучая эту дамочку, - что спасли мне жизнь!
Ужасные места! – отвечала та. - Особенно мне не нравится местная фауна.
Вы, видимо, еще не встречались с местным населением, - улыбнулась леди.
Скажите, - деловито начала гостья, - а вы случайно не знаете лорда Джона Рокстона?
Знаю! – наследница подозрительно уставилась на спасительницу. - А откуда его знаете вы?
О! Прошу прощения, забыла представиться. Леди Мередит Рокстон – жена Джона.
На заре 20 века
Группа искателей приключений решила доказать невозможное -
Существование доисторического мира.
Ученый
Наследница
Охотник
И
Репортер
Все в погоне за главным событием в своей жизни.
Затерянные в дикой стране.
Завороженные немыслимой красотой.
Вместе они борются за выживание
в этом удивительном мире затерянных цивилизаций и ужасающих созданий.
Каждый день они отчаянно ищут путь домой
Чтобы покинуть… Затерянный мир
Что-то случилось? Вы задержались, - лорд вышел из своей комнаты, чтобы встретить прибывшую наследницу.
Да ничего страшного… Меня атаковал Ти-Рекс…
Ты в порядке? – озабоченно произнес лорд и хотел дотронуться до руки наследницы, но та резко ее одернула.
Не переживай, меня спасла одна приятная женщина. Кстати, она назвалась твоей женой, - так как брюнетка внимательно наблюдала за изменениями лордовского лица, то не удержалась от улыбки.
Лорд сначала решил, что это шутка, и ухмыльнулся. Затем увидел за спиной брюнетки знакомую фигуру и озадаченно на нее уставился, будто не веря своим глазам. Затем быстро начал что-то соображать, а поскольку все эти действия отражались на его лице, наблюдать за ним было, мягко говоря, забавно.
Здравствуй, дорогой! – пропела предполагаемая жена и закрепила приветствие поцелуем в губы. Наследница скрестила руки на груди и удалилась на кухню.
Мередит! – ошалело смотрел на нее лорд. - Какого черта ты здесь делаешь?
Я тоже рада тебя видеть.
Я что-то не понимаю, это что – жена Рокстона? – шепнула арбалетчица профессору на ухо. Тот издал какой-то звук, означающий, по-видимому, «Тихо! Сам ничего пока не понимаю!».
Вы женаты? – глядя на охотника, поинтересовался репортер.
Джон, где же твои манеры! Представь меня своим друзьям!
Охотник сконфуженно поглядел на всех и неохотно произнес:
Мередит, моя Бывшая жена, - он сделал акцент на последних словах.
Почему же бывшая? – улыбнулась гостья. - Ты так быстро убежал, что в спешке забыл подписать один важный документ, так что формально мы все еще муж и жена.
Бразильский сериал, - тихонечко прокомментировала арбалетчица.
Ну, путь мой был долгим и утомительным. Кто-нибудь предложит мне чашечку кофе? – оглядела жена ошарашенных обитателей Дома на дереве.
Друзья расселись за кухонным столом. В то время, как Вероника расставляла чашки, гостья рассказывала интересную историю.
Не зря все-таки тебя называют отличным охотником. Ты очень умело замел все следы, - говорила она, глядя на мужа.
А вы давно женаты? – поинтересовался репортер.
Мы женаты вот уже пять лет.
Сидевшая в строго противоположной стороне наследница хмыкнула.
Охотник опасливо покосился на нее. Та же демонстративно его не замечала.
На самом деле мы были женаты полгода. Так я, по крайней мере, считал. Зачем ты пожаловала сюда, Мередит?
Джон Рокстон, я требую развода! – театрально произнесла женщина.
С удовольствием! – сразу же отозвался лорд.
Не так быстро, дорогой. Я планирую пробыть здесь недельку. Свежий воздух, знаешь ли, и все такое…
А по-моему, дорогая, чем быстрее мы расторгнем брак, тем лучше. Где бумаги?
Хм… - вздохнула гостья, - видишь ли, милый, здесь маленькая загвоздка.
Какая еще загвоздка, милая? – сердито поинтересовался лорд.
Наблюдавшие за этой сценой зрители помалкивали и лишь поворачивали головы то к одному, то к другой.
Пещеру, через которую я пробиралась сюда, завалило. Я чудом успела выскочить, а вот бумаги…бумаги остались там. Равно как и весь мой багаж.
Чудесная история, - не вытерпела брюнетка, - и главное, правдоподобная. Думаю, нам ничего другого не остается, кроме как помочь несчастной откопать документы и путь к Лондону.
Вы очень добры, - улыбнулась в знак благодарности жена, либо не заметив сарказма, либо сделав вид, что не заметила. – Мои вещи лежали прямо у самого входа в пещеру, так что, уверена, вместе мы справимся.
Я как раз думала утром, чем бы заняться? – пошутила арбалетчица.
Нет, ну в принципе, если вещи недалеко от входа, можно попробовать использовать динамит… - воодушевился ученый.
Но проход целиком нам все равно расчистить не удастся, - заметил репортер.
Это верно, - согласился профессор, - легче будет найти новый выход с плато, нежели пытаться проникнуть через этот.
У меня с одним знакомым уговор – если я не возвращаюсь через неделю, он высылает за мной команду спасателей, – деловито сообщила гостья. – Выходит, мне придется ненадолго здесь задержаться? – от этой мысли она почему-то не огорчилась, а, напротив, обрадовалась.
Куда же тебя поселить? – задумалась хозяйка дома.
Ну, раз они с Рокстоном все еще женаты, почему бы не поселить их вместе? – предложила девушка из будущего.
Пять пар глаз уставились на нее с недовольством.
Это была шутка! – попыталась оправдаться та.
Ладно, поживет пока со мной. Я приготовлю постель, - меланхолично сообщила дикарка и удалилась в свою комнату.
Замечательно, - радостно воскликнула гостья.
Замечательно, - повторила наследница, но интонация ее радикально отличалась.
Ближе к вечеру гостья уже более-менее освоилась и теперь стояла на кухне, нарезая овощи и приговаривая:
Я не желаю быть вам обузой. Я люблю готовить еще с детства, и, между прочим, Джон просто обожает мою стряпню! Впрочем, не он один.
Главное, чтобы Маргарит этого не услышала, - тихонечко сказал журналист сидящим рядом с ним профессору и арбалетчице, - она и так глобально обиделась на Рокстона, а если еще и это… Второй Мировой не избежать!
Скоро вы и сами убедитесь в моих способностях, - продолжала свой монолог женщина.
Мисс Мередит, что нового в Лондоне? – поинтересовался профессор.
Хочу заметить – пока еще миссис, - улыбнулась та. - В Лондоне все как и прежде. Та же суета, тот же туман. Как же приятно хоть на немножко вырваться из всего этого и отдохнуть на природе!
Тут мимо прошагала дикарка и направилась к лифту.
Ви, ты куда? – спросила Финн.
Девушка обернулась и ответила:
Нужно прополоть грядки. Солнце уже садится, жара спала – отличное время для огорода.
Тебе помочь? – поинтересовался репортер.
Нет, я справлюсь сама, - отозвалась девушка каким-то отрешенным голосом и, шагнув в лифт, поехала вниз.
У нее что-то случилось? Она печальная, - полюбопытствовала Мередит.
Остальные трое лишь понимающе переглянулись.
Джон Рокстон не находит себе места. Наследница вот уже два часа назад заперлась в комнате и, кажется, и вовсе не собиралась выходить. Подойдя к ее двери, он тихонечко постучал.