– Возбуждающем? – Флетч посмотрел на костюм Хайбека.
– Уж не хотите ли вы сказать, будто не знаете, что делаете? Это же гениально. Ни один модельер до этого не додумался.
– Гениально?
– Флетчер, дорогой, посмотрите, как вы одеты, – Амелия оглядела Флетча с головы до ног, не выпуская при этом из поля зрения телефонный аппарат. – Этот серый деловой костюм мал вам как минимум на три размера. Вам, разумеется, это известно?
– Да, раз или два мне говорили об этом.
– Брюки до колен, рукава едва прикрывают локти, в талии можно убрать пару ярдов.
– В нем не запаришься, не так ли?
– Это точно. Основополагающий принцип моды, дорогой мой, если вы прислушаетесь к старушке Амелии, хотя это и не обязательно, состоит в том, чтобы носить одежду, вызывающую у других людей желание снять ее с вас.
– И мне это удалось?
– С блеском. Сразу видно, сколь неудобно вам в этом костюме.
– Так оно и есть.
– Достаточно одного взгляда, чтобы возникло неодолимое желание сорвать с вас этот костюм.
– Но сначала надо выключить кондиционер, не правда ли?
– И вы поощряете это желание. Пиджак и рубашка вам узки в груди и плечах. Пуговицы держатся на последнем издыхании. Ваше тело буквально рвется из одежды.
– Значит, я оказался на гребне моды?
– Так оригинально. Как вы называете этот стиль?
Флетч пожал плечами.
– Заимствованный.
– Заимствованный. – Пальчики Амелии забегали по клавиатуре. На дисплее высветилось несколько слов. – Я это использую.
– Вы слышали о галифе?
– Что именно?
– Они вот-вот войдут в моду. Бутик Сесилии готов предложить их всем желающим.
– Галифе, дорогой, давным-давно вышли из моды.
– Однако.
Амелия в какой уж раз глянула на телефон.
– А теперь скажите мне, чем я обязана вашему визиту, не считая, разумеется, стремления познакомить меня с тенденциями молодежной моды?
– Хайбек. Дональд Эдвин. Еще не начал собирать о нем материал, но надеюсь, что вы укажете мне, в каком направлении двигаться.
Амелия потупила взор.
– Вы имеете в виду нечистоплотного криминального адвоката, которого этим утром застрелили на нашей автостоянке?
– Совершенно верно.
– Дорогой, он не имеет ни малейшего отношения к светскому обществу. Такого, как Дональд Эдвин Хайбек, могут застрелить где угодно, что, собственно, и произошло.
– Но он вроде бы намеревался пожертвовать пять миллионов долларов художественному музею.
Амелия Шарклифф заговорила после долгой паузы.
– У меня сложилось впечатление, что этот материал готовит Бифф Уилсон.
– Да, конечно, – кивнул Флетч. – Я лишь исследую социальные аспекты случившегося.
– Социальные аспекты убийства? А разве есть иные?
– Вы же знаете, пять миллионов долларов.
– Он действительно отдал пять миллионов долларов художественному музею?
– Как раз сегодня собирался объявить об этом.
– Что ж, людям свойственна благотворительность.
– Вы говорите, что Хайбек не принимал активного участия в жизни светского общества?
– Разумеется, существование таких, как Хайбек, ни для кого не составляет тайны. Их знают, но, как бы это сказать... предпочитают общаться с ними лишь по телефону, да и то в исключительных случаях. Допустим, если кто-то ночью застрелит чьего-то мужа, приняв его за чьего-то любовника, а потом пожелает оправдаться тем, что стрелял в ночного грабителя, для этого нужно кому-то позвонить, не так ли?
– Полагаю, что да.
– Конечно, таких людей надо знать достаточно хорошо, но регулярно приглашать их на обед? Нет. Их присутствие может вызвать у мужа определенные мысли.
– Да уж.
– Хайбекам этого мира доверять нельзя. В конце концов, нанимая такого Хайбека, мы хотим, чтобы он лгал за нас. Именно для этого, не так ли? Ложью Хайбеки зарабатывают на жизнь. Но разве мы хотим, чтобы Хайбеки лгали нам, за нашими обеденными столами? Или, что более важно, разве мы хотим, чтобы они лгали другим людям о том, что говорилось за нашими обеденными столами?
– С этим вроде бы все ясно, – кивнул Флетч. – А сколь богат был Хайбек? Мог он пожертвовать пять миллионов?
– Понятия не имею. Возможно. Он постоянно участвовал в самых громких процессах. Хотя для меня остается загадкой, каким образом криминальным адвокатам удается взыскивать гонорары с преступников. Наверное, тут есть какая-то хитрость.
– Можете в этом не сомневаться, – заверил Амелию Флетч.
– Его партнер, Харрисон, специалист по разводам. Эти личности занимаются юриспруденцией не для того, чтобы вершить правосудие или просто зарабатывать на жизнь.