— Извини…
— Да забудь, я не злюсь, — Том отмахнулся.
— Ну да, только теперь ты мне это до конца жизни вспоминать будешь, — хмуро заметил Гарри.
— Естественно, — друг ухмыльнулся, — я сказал, что не злюсь, но не говорил, что забуду тебе это.
— Я от тебя другого и не ждал, — вздохнул Поттер.
— Меня больше волнует этот эльф, — сменил тему Том, — ты не боишься, что это ловушка?
— Я думал об этом, — признался Гарри.
— И что…?
— И всё.
— Впечатляющий вывод, — Арчер поморщился. — Не понимаю, почему профессора его вообще отпустили? Сидел бы себе там, где сидел…зачем они его к тебе подпустили? Неужели им не пришло в голову, что он может быть опасен для тебя?
— Не знаю, — без особого интереса отозвался Гарри, листая «Историю квиддича», которую подарила ему Гермиона.
— Твой энтузиазм просто сметает с ног, — Том покачал головой, наблюдая за флегматично настроенным другом. — Гарри?
— Хм?
— А может, мы его убьем?
— Кого? — мальчик оторвался от книги.
— Ну, домовика твоего.
— Зачем?
— Нет домовика, нет проблемы, — просто ответил Арчер.
— Для обычного человека ты слишком кровожадный, — вяло усмехнулся Поттер, возвращаясь к чтению, Том пожал плечами.
— Не хочешь, как хочешь, моё дело предложить…
— Но мы ведь можем его допросить… — задумчиво протянул Гарри.
Арчер вздохнул.
— Ну так зови его.
— Хочешь расспросить домовика здесь? — Поттер вопросительно поднял брови. — Прямо в гостиной Слизерина?
— Мерлина ради, здесь никого нет! — Том закатил глаза.
— Нет, — твердо решил Гарри, — надо найти другое место.
— Например?
— Не знаю, надо подумать, — и с этими словами мальчик снова вернулся к «Истории Квиддича», Том недовольно фыркнул. Пять минут спустя он не выдержал.
— Гарри…
— Что?
— Так где мы допросим твоего домовика?
Поттер поежился, ему очень не понравилось, как прозвучало это «твой домовик».
— Надо поискать какую‑нибудь пустующую аудиторию, — задумчиво протянул он.
— Прекрасно, — Арчер покладисто кивнул, — когда?
— Не знаю.
Снова наступила тишина, Том раздраженно выстукивал по полу каблуком ботинка и поглядывал на друга, ожидая, что тот проявит к грядущему расследованию хоть какой‑то интерес. Гарри в свою очередь, кажется, вообще об этом не думал.
— Гарри…
— Что?
— Сегодня ночью.
— Что? — мальчик растеряно моргнул.
— Мы пойдем искать место для допроса сегодня ночью, — довольным тоном заявил Арчер.
— А при свете дня тебе что мешает это сделать? — непонимающе вскинул брови его друг.
— Так ночью же интересней, — заговорчески заметил Том.
— Да уж, нам ведь так не хватает проблем, — Поттер язвительно фыркнул, — хочешь до конца года к Снейпу на отработки ходить?
— Ты, кажется, кое‑что забыл, — Арчер коварно улыбнулся, встретив недоуменный взгляд друга, — нас же никто не увидит…
— О–о-о–о, — Том с удовольствием отметил, что в глазах Гарри вспыхнул азарт, — в таком случае, я за!
— Итак, — сдавленным шепотом произнес Гарри, оглядывая пустынный тёмный коридор, по которому то и дело проносился холодный сквозняк, — мы стоим здесь, ночью, под мантией невидимкой в полной темноте и одиночестве. Что дальше?
Справа от него, Том протянул непонятное и загадочное: «Хм–м-м–м-м…», и потянул его за собой, вынуждая идти рядом, все‑таки мантия–невидимка хоть и была достаточно просторной, чтобы спрятать двух одиннадцатилетних мальчишек, но все же им не хотелось попасться Филчу или Снейпу из‑за глупой неосторожности.
— Где‑то здесь была пустая аудитория, — тихо пробормотал Арчер, озираясь по сторонам, — вот где‑то здесь…точно уверен, ага!
— Да тише ты! — Гарри попытался прикрыл другу рот рукой. — Хочешь весь Хогвартс разбудить?!
— По–моему, орёшь здесь ты, — веско заметил Том, уворачиваясь от ладони Поттера, — идем, пока,… а, дьявол!
Арчер схватил друга за шиворот и втянул в аудиторию как раз в тот момент, когда справа от них непонятно откуда появилась миссис Норрис, вездесущая кошка школьного завхоза. Оба мальчика замерли возле стены, боясь вздохнуть. Кошка потянула носом воздух, покрутила головой и с ворчливым мяуканьем скрылась из виду. Том и Гарри одновременно выдохнули. Арчер осторожно закрыл дверь кабинета и стянул с них мантию–невидимку.
— Чуть не попались, — усмехнулся он.
— А не ты ли говорил, что нас никто не заметит? — недовольно фыркнул Гарри, аккуратно складывая мантию.