Выбрать главу

— Да, два часа назад, а потом отправился в совятню, — упрямо встрял Малфой.

Гарри закатил глаза и вышел из гостиной, решив для начала отправиться на улицу и вернуть мыслям ясность, а заодно поискать друга во внутреннем дворе школы.

Когда Поттер вышел из гостиной, Драко повернулся к Блэйзу.

— Я же говорил, что он сорвется первым, — самодовольно заметил он, — отдавай деньги.

— А кто тебе сказал, что Поттер сорвался? — хмыкнул Забини. — Может, он просто так интересовался?

— Ну да, как же, — слизеринец смерил друга высокомерным взглядом, — ты проиграл, просто смирись.

— Сначала я должен увидеть это своими глазами, — Блэйз язвительно улыбнулся блондину и поднялся с кресла.

— И куда ты собрался? — поинтересовался Малфой.

— В совятню, конечно, должен же я засвидетельствовать факт примирения.

Драко вскочил вслед за другом.

— Я пойду с тобой.

Хогвартс окутали сумерки, холодным ветром прогнав с улицы немногочисленных студентов. В узких окнах школы загорелись огни, освещая укрытые снегом окрестности замка и внутренний двор, где в задумчивости замер невысокий мальчик с тёмными взъерошенными волосами, наблюдающий за тем, как небо затягивает пелена тёмно–серых облаков.

Гарри вздохнул, и с его губ сорвалось облачко пара, быстро растаяв в морозном воздухе. Как он и предполагал, Тома на улице не было, зато мальчик смог привести мысли в порядок и отбросить бессмысленные сомнения. В конце концов, Люпин прав, они не могут вечно игнорировать друг друга только из‑за какой‑то глупой ссоры, подробности которой уже вылетели у обоих из головы. Поттер шагнул к дверям школы, намереваясь вернуться, как вдруг услышал странный звук, которому сначала даже не смог дать описания. Похожий то ли на стрекот какого‑то насекомого, то ли на звон натянутой до предела струны, он доносился откуда‑то издалека и больше походил на эхо. Гарри остановился и прислушался, пытаясь определить, что именно он услышал. Звук донесся до него снова и теперь был чуть громче и отчетливее. Мальчик сделал пару шагов к выходу из внутреннего двора школы, вглядываясь в темноту. Где‑то там, за полосой света, льющегося из окон Хогвартса, качал верхушками Запретный лес, скрытый ночным мраком. А дальше, за сводом ветвистых деревьев из глубины безмолвной чащи доносился тихий вибрирующий звук, плавно окутывающий сознание мальчика, убаюкивающий его разум, манящий за собой. Гарри сделал ещё шаг, приближаясь к границе света, за которой тонул в непроглядной тьме Запретный лес. Призрачный звон, зовущий его из‑под сени вековых деревьев, становился все громче и настойчивей, лишая мальчика воли, заставляя идти вперед. Гарри сделал ещё шаг. С неба начали плавно опускаться снежинки.

* * *

Том сидел на подоконнике в совятне и задумчиво гладил белоснежные перья Хедвиг, удобно устроившейся у него на колене. От удовольствия полярная сова жмурила большие янтарные глаза, периодически поглядывая на Арчера.

— Твой хозяин — болван, — пожаловался Том, — никогда больше с ним не заговорю.

Хедвиг что‑то ворчливо ухнула, щелкнув клювом. Том пожал плечами.

— Ну, может и заговорю, но только если он извиниться, я ведь ничего такого ему не сказал, просто у него такой отвратительный характер, что он любого может довести до белого каления, серьезно, — Арчер замолчал, смерив свою пернатую слушательницу недовольным взглядом. — Ну вот, прекрасно, — проворчал он, — я разговариваю с совой.

На лестнице послышались шаги, и он поспешно вскочил с подоконника, только сейчас сообразив, что за окном уже стемнело и он, возможно, пропустил отбой. Хедвиг с возмущенным уханьем взмахнула крыльями и, описав широкий круг над головой мальчика, вернулась на свой насест, находящийся высоко под потолком башни. Арчер затих, шагнув в тень и надеясь, что его не заметят, но когда с лестницы послышался насмешливый голос Забини, он мгновенно успокоился и мысленно проклял однокурсника. На усыпанную соломой площадку башни, озираясь по сторонам, вышли двое слизеринцев.

— Арчер, — позвал Блэйз, — ты тут?

Том вздохнул, понимая, что прятаться глупо, и шагнул к однокурсникам.

— Чего тебе?

Малфой, который безучастно скучал рядом с другом, вздрогнул и резко обернулся к нему.

— Чтоб тебя мантикора сожрала! — выругался он.

— Как грубо, — Том ядовито улыбнулся, — не знал, что ты так дурно воспитан, Малфой.

— Заткнись! Ты меня… — Драко поспешно взял себя в руки и напустил на себя надменный вид, — ты застал меня врасплох, — чопорно бросил мальчик.

— Он имеет в виду, что ты его до смерти напугал, — хохотнул Забини, за что тут же получил удар под ребра и болезненно охнул.