— Значит, и эти подонки могут ее найти.
— И вы решили ее охранять?
— Она здесь совсем одна! Я делаю только то, что должна.
Телефон Пайка завибрировал. Он не обратил бы внимания на вызов, если бы не ждал звонка от Карсона Эппа, а звонил именно он. Не сводя глаз с женщины, Пайк поднес телефон к уху.
— Пайк.
— Я соединю Лонни с вами через двадцать минут.
— Хорошо.
Пайк сунул телефон обратно в карман и кивнул на пистолет.
— Уберите его.
Женщина послушно положила «ругер» в сумку. Пайк бросил туда же обойму и протянул руку.
— Я Пайк. Джо.
Женщина смотрела на него широко раскрытыми глазами. Ее скулы были высокими и красиво очерченными, щеки впалыми. По сравнению с загорелой рукой Пайка ее кожа казалась бледной как молоко. Она ответила на рукопожатие и назвалась Риной.
— Карина?
— Да.
— Русская?
— Сербка.
— Оставьте пистолет дома. Сюда они не придут. Риск перевешивает вероятность, что она их опознает. Им это известно, рисковать они не станут.
— Так на какой вам уровень? — спросил Пайк.
— Сюда. В этом здании я не парковалась.
— Что вы собирались сделать, когда мы вошли в лифт? Пристрелить меня?
— Я думала, вы один из тех. Если бы вы были с ними заодно, тогда да, я бы вас застрелила.
Пайк открыл двери лифта. Рина Маркович вышла.
— Может, этих мерзавцев все-таки найдут? — спросила она.
— Кто-нибудь найдет.
Она вгляделась в его лицо.
— Сочувствую вам и вашему другу.
Двери начали закрываться, женщина направилась прочь. Пайк спустился к своему джипу, первым делом содрал с себя голубую рубашку, натянул вместо нее серую майку и вырулил к выезду.
Лонни Тан перезвонил через восемь минут, когда Пайк уже припарковался на стоянке возле «Лучшей покупки».
— Слушаю, — отозвался Пайк.
— Лонни, тебе хорошо его слышно? — раздался в трубке голос Карсона Эппа.
Голос Лонни был высоким и приглушенным.
— Да, слышно отлично. Привет, Джо.
— Лонни, когда закончишь, просто отключись, — снова вмешался Эпп. — Потом я свяжусь с тобой на всякий случай.
— Ладно. Спасибо, Карсон.
Пайк услышал щелчок — Эпп отключился, а потом в трубку почти зашептал Лонни Тан:
— Видно, дела плохи, если ты звонишь.
Пайк не стал ходить вокруг да около:
— Фрэнк мертв. Его убили два дня назад. И его самого, и всю его семью.
Лонни притих, потом Пайк услышал сдавленный всхлип, но ничего не сказал. Если кто из них имел право оплакать Фрэнка, то это Лонни.
Вскоре Лонни взял себя в руки:
— Спасибо, что сообщил. Я правда благодарен тебе, Джо. Ублюдка, который сделал это, уже нашли?
— Еще нет. Полиция считает, что в дом ворвалась целая банда. Дом Фрэнка стал на их счету уже седьмым.
Лонни прокашлялся.
— Слушай, я не знаю, что сказать. Когда их поймают, ты сообщишь мне?
— Я хотел спросить тебя кое о чем. Эта банда действовала не наобум. Ее первые шесть жертв — сплошь наркоторговцы и те, кто отмывал деньги. Понимаешь, о чем я?
— Фрэнк занимался импортом. Ввозил одежду.
— Если заодно Фрэнк ввозил еще что-нибудь, он наверняка был связан с кем-то, и этот кто-то его подставил. Этому человеку известно, кто убил Фрэнка.
— Слушай, это же Фрэнк. Ты серьезно?
— Он не говорил тебе ничего такого, что мне следовало бы знать?
Лонни помолчал, в трубке слышалось только дыхание. Потом он снова заговорил ровным тоном:
— Он был у меня на суде. Не на каждом заседании, но пару раз приходил. Однажды я спросил его, не жалеет ли он, что спас меня — сам понимаешь, если бы не он, люди, которых я убил, были бы сейчас живы. Вот я и спросил, не раскаивается ли он. А он ответил, что такие люди, как мы, должны полагаться друг на друга.
— Лонни, отвечай прямо — «да» или «нет». Фрэнк не говорил тебе, во что он ввязался?
— Думаешь, я не сделал бы все возможное, лишь бы помочь найти его убийц? Да я сам бы их прикончил.
— Точно?
— Да! Фрэнк остался тем самым Фрэнком, которого мы знали. Порядочным до мозга костей.
У Пайка перестало щемить сердце, он вздохнул с облегчением.
— Вот и хорошо, Лон. Я тоже так думал, но хотел убедиться. Из нас только ты поддерживал с ним связь.
Пайк уже хотел повесить трубку, но он давно уже не разговаривал с Лонни и теперь ему стало совестно. Они прослужили бок о бок одиннадцать лет, пока Лонни не ранили.
— Ну, как у вас там? — спросил Пайк первое, что пришло ему в голову.
— Можно привыкнуть. Меня лечат, предоставляют всю медицинскую помощь, какая нужна.
Фрэнк Мейер спас жизнь Лонни Тана, когда тому в живот угодил осколок гранаты размером с мяч для гольфа. Лонни лишился левой почки, части толстого кишечника, селезенки, куска печени и здоровья. Постепенно он впал в зависимость от болеутоляющих, платить за которые стало нечем. С перкоцета он перешел на сильнодействующие наркотики, ради которых ограбил бар в Лонг-Бич. Лонни застрелил хозяина бара, потом ни в чем не повинного посетителя и был арестован менее чем через три часа. Ему предъявили два обвинения в убийстве без смягчающих обстоятельств, признали виновным, и в настоящее время он отбывал двадцатипятилетний срок в тюрьме штата Калифорния в Коркоране.