Выбрать главу

Он улыбнулся ей несколько раз и даже дважды пожелал доброго утра, спросив, как идут дела. И тут же снова принимался писать или читать.

«Наверное, так и не пригласит меня», — решила Челси, падая духом.

Несмотря на столь медленное развитие их отношений, она ловила себя на том, что много думает об Уилле. Даже упражняясь на саксофоне, она иногда вспоминала его робкую улыбку, черные, выразительные глаза.

Она как раз воображала очередной разговор с ним, когда распахнулась дверь и вразвалку вошли два крутых подростка. Их глаза беспокойно забегали по пустому кафе. Один из них был высок и широк в плечах со светлыми волосами, подстриженными так коротко, что голова напоминала пушок персика. Другой был тощий и долговязый, с изъеденным оспой лицом. Он противно ухмылялся. На обоих были выцветшие джинсы и, несмотря на холодную осень, майки с названием «хеви металл».

В страхе Челси отступила от стойки и начала медленно пробираться к кухне.

— Эрни! — позвала она шепотом, выдавая свой испуг.

Ответа не последовало.

«Неужели нас могут ограбить еще раз? — Челси прижалась к стене, не спуская глаз с обоих громил, пытаясь определить, не вооружены ли они. Она помнила, что в кассе лежит меньше пятидесяти долларов. — Не обидят же они меня из-за такой суммы?»

Она решила, что расстанется с деньгами, отдаст их, не сказав ни слова. Навсегда запомнила, как несколько дней назад отец спорил с тремя бандитами, пытаясь выдворить их, преградить им дорогу к кассе.

«Если бы он не сопротивлялся, не стал бороться с ними, не мешал бы им подойти к кассе, то, скорее всего, его вряд ли ударили бы, — убеждала себя Челси. — Я не буду проявлять храбрость. Не стану спорить с ними».

Убедившись, что в кафе больше никого нет, оба парня подошли к кассовому аппарату.

— Ты здесь совсем одна? — спросил тощий, продолжая ухмыляться. Но его глаза смотрели напряженно.

— Нет, — ровным голосом ответила Челси, стараясь не выдать своего волнения. — Не одна.

Неприятные молодчики переглянулись и рассмеялись.

— Мы как раз собираемся закрываться, — добавила Челси. Голос дрожал, невзирая на ее решимость не выдавать своего испуга. Она бросила взгляд на часы. Без десяти семь.

— Как раз? — переспросил тощий.

Оба снова рассмеялись.

— Что мне вам принести? — с трудом проговорила Челси.

— А ты не так глупа, — отозвался высокий тип, почесывая свою пушистую светловолосую голову.

Рот его напарника раскрылся в широкой ухмылке.

— Правда, мы сейчас закрываемся, — произнесла Челси, чувствуя, как у нее ком встал в горле. Во рту совсем пересохло.

— Да, ты здесь самая сообразительная, — заявил высокий, положив мясистую руку на стойку недалеко от кассы.

— Что вы хотите? — спросила Челси. Фраза больше походила на мольбу, чем на вопрос.

— Ну… — начал высокий, переглянулся с напарником, и оба снова захихикали.

Сердце Челси сильно стучало. «Если они хотят ограбить меня, то почему медлят и не убираются?» — спросила себя Челси с раздражением.

— Да, так чего же мы хотим? — ухмыльнулся высокий.

— Хороший вопрос, — добавил его напарник.

— Так во сколько, говоришь, ты заканчиваешь работу? — поинтересовался высокий, перегибаясь через стойку. Его лицо приблизилось к Челси.

От ужаса у нее перехватило дыхание. «Так чего они хотят? Разве не собираются ограбить кафе и уйти? Зачем задают эти дурацкие вопросы? Почему все время ухмыляются?»

— Ну когда ты заканчиваешь? — повторил высокий.

Челси глянула на часы и уже открыла рот, чтобы попросить их уйти, перестать ее пугать, как дверь распахнулась, и в ярко освещенное кафе вошел еще один парень.

С опущенными по швам руками он быстро зашагал по узкому проходу вдоль стойки. Челси мгновенно его узнала, хотя видела его всего лишь один раз.

— Спаркс! — крикнула она, и тут же у нее закралось сомнение: «А что, если он заодно с ними? Нет! Не может быть».

Оба противных типа растерянно уставились на Спаркса. Он остановился в конце стойки и тоже взглянул на них. Его мощные руки, все еще опущенные по швам, напряглись, черные глаза перебежали от одного до другого.

— Кафе еще не закрыто? — обратился Спаркс к Челси.

— Как раз закрываемся, — тихо ответила она, но не сдвинулась с места.

— Можно мне выпить чашку кофе? — Спаркс снова посмотрел на этих типов.

— Конечно. — Челси отошла к автомату.

— В другой раз, — вдруг сказал высокий и переглянулся с напарником. Челси заметила, что ухмылка сошла с лица тощего.