Выбрать главу

Джо: ...

__________________

За поисками нужного документа все трое мужчин успели проголодаться, а живот арендодателя и вовсе урчал без перестану.

- Здесь поблизости есть какие-нибудь ресторанчики? - спросил Ян Суйчжи.

Гу Ян собрался было поискать их на карте, но мистер Уайт его перебил:

- Не стоит беспокоиться. У меня же здесь есть кухня.

Ян Суйчжи окинул упомянутую кухню мрачным взглядом:

- Такое ощущение, что на ней произошёл ядерный взрыв. Вы уверены, что она в рабочем состоянии.

- ... В рабочем.

Мэрвин Уайт принялся рыться в пакетах с продуктами:

- Я ведь тогда и правда хотел, чтобы ты был моим квартиросъёмщиком. О чём я только думал? Сейчас я рад, что не сложилось. Ты бы меня довёл до инфаркта!

Ян Суйчжи нацепил невинное выражение лица.

Гу Ян не любил навязываться, поэтому, заметив, что мистер Уайт никак не может найти что-то съедобное, ненавязчиво отметил:

- В 150 метрах отсюда есть ресторанчик.

- Что же, давайте тогда поедим. Надеюсь, к ночи мы успеем упорядочить все документы. Трудно сказать, когда в следующий раз у нас появится такая возможность.

- Вы с кем-то столкнулись? - Ян Суйчжи не мог не заметить скрытый смысл в словах мужчины. - Или что-то получили?

- Неплохо. Наверное, адвокаты часто получают угрозы, раз ты так быстро уловил суть дела.

- Когда вы получили угрозы? Кто их прислал? Что в них сказано? - Гу Ян сразу перешёл к допросу.

Мистер Уайт открыл умное устройство и позволил адвокатам прочитать сообщение:

- Я получил его сразу же, как только заработала связь. Понятия не имею, кто его прислал. Мне всё равно. В графе отправитель пусто, нет даже цифровой информации. Даже умное устройство с чёрного рынка отображает несуществующий номер или сигнал, но здесь - ничего. Трудно будет отследить. Но и на это мне наплевать. Что касается самого текста... Обычная угроза: меня предупреждают не говорить и не делать того, чего не следует делать. Короче говоря, не идти против Мэнсонов, а иначе меня ждёт одно из двух... Либо меня тихонечко убьют, либо посадят.

- Посадят? - удивился Ян Суйчжи.

- Я же подписывал кучу документов. А сейчас будет трудно объяснить их содержимое. Даже если я заявлю, что понятия не имел о цели исследования, кто мне поверит? Поверит ли мне судья? А кроме того, братья Мэнсон ни перед чем не остановятся, если захотят засадить меня за решётку. Но и на это мне всё равно.

Мэрвин Уайт опустил голову и устало фыркнул. Этот мужчина уже прошёл "золотую середину" своей жизни. Его седые волосы тут и там выбивались из резинки, вокруг глаз были видны морщинки, но сами глаза были всё такого же ярко-голубого цвета.

- Похороны или суд? - он мысленно прокрутил в голове угрозы и снова фыркнул. - Да пошли они на хрен со своими угрозами! Я, Мэрвин Уайт, никогда в жизни не боялся никаких угроз!

Глава 171. Кудрявый доктор (часть 1)

Угрозу жизни нельзя считать какой-то глупой шуткой. Даже если Мэрвину Уайту было наплевать на эти угрозы, Ян Суйчжи и Гу Ян не могли не обращать на них внимания.

Они внимательно изучили сообщение, но, как и сказал арендодатель, отправитель был неизвестен. Это очень напоминало попытку взломать умное устройство Ян Суйчжи.

- Друг Гу Яна написал программу, которая может перехватывать сигнал отправителя, - сказал профессор Ян. - Вы не против, если я установлю её на ваше умное устройство?

- Конечно нет, - ответил мужчина, снимая кольцо и передавая его Ян Суйчжи.

Мэрвин Уайт доверял им настолько, что открыл доступ ко всем файлам. Уважая личную жизнь несостоявшегося арендодателя, Ян Суйчжи старался не обращать внимания на всплывающие сообщения и открытые "окна", однако это было довольно трудно.

Среди прочих поисковых запросов декан Ян заметил и такие интересные, как: "Как быстро убраться в доме, в котором как будто случился ядерный взрыв", "Какое шифрование самое безопасное", "Как быстро скопировать базы данных с нескольких фотонных компьютеров в облачное хранилище" и "Как пользоваться кухней, на которой вот уже как десять лет никто не бывал".

У него даже были открыты вкладки по продаже домов и статьи про переезд.

Ян Суйчжи: ...

Его взгляд столкнулся со взглядом Мэрвина Уайта, и мужчина неловко кашлянул:

- У меня нет привычки закрывать вкладки, поэтому всё может быть немного хаотично. Просто не обращай на них внимания. Или, если тебе не сложно, можешь сам их позакрывать.

Да уж, Мэрвин Уайт оказался интересным человеком. Он больше переживал за то, что у него открыто много вкладок, чем за их содержимое!

Однако Ян Суйчжи не стал произносить это вслух и просто закрыл все "окна", попутно задавая вопрос:

- Вы ищите новый дом?

- Нет. У хитрого зайца должно быть три норки. Разве может у такого умного человека как я быть всего лишь два дома? - он окинул дом грустным взглядом. - Здесь хранится куча документов. Будет трудно все их спрятать. Скорее всего, скоро и этот дом, и ту квартиру, что я хотел тебе сдать, будут обыскивать. Жаль, но наверное, я лишусь этого имущества.

- Это если братья Мэнсоны выиграют, но этого не произойдёт, - скромно отметил Гу Ян.

- Я знаю, знаю, - закивал Мэрвин Уайт. - Я тоже верю в то, что их ждёт трагический конец. Не может быть, чтобы им всё сошло с рук. Справедливость должна восторжествовать, ведь у правосудия длинные руки. Но мало ли что может произойти. Я предпочитаю предусматривать все возможные варианты, так что если я вдруг окажусь за решёткой, у меня, по крайней мере, останется одно безопасное гнёздышко. Мне не нужно многого: главное, чтобы когда я вышел из тюрьмы, у меня было что покушать, выпить, ну и, чтобы я мог посещать разные выставки. Хотя... я могу обойтись и без выставок. А вот продавать квартиру мне бы не хотелось.

Ян Суйчжи с улыбкой посмотрел на взрослого мужчину, который вёл себя как ребёнок:

- Вам не придётся.

- А? Не придётся?

- Не нужно переживать. Перед вами стоят два адвоката. Не хочу хвастаться, но пока мы будем стоять за вашей спиной, вас никто ни в чём не обвинит. Вам не придётся нести вину за то, в чём вы не виноваты. Так что вам не о чем волноваться. Если я что обещаю, значит, сделаю. Я ещё ни разу не нарушил своих обещаний.

После его слов в комнате воцарилась тишина, которую вскоре разрезал смех арендодателя:

- Твои слова меня успокоили! Похоже, я всё-таки везунчик. Потерял сына, но зато приобрёл отличных друзей. Не самый плохой обмен.

На этих словах Ян Суйчжи и Гу Ян обменялись многозначительными взглядами.

Кстати о сыне...

Оба непроизвольно вспомнили, как видели Джека Уайта с Эми Борро.

- Простите, если лезу не в своё дело... - неуверенно начал Ян Суйчжи.