Выбрать главу

Но Гу Ян не удостоил его ответом. Вместо этого он молча указал рукой в сторону Ке Джина. Джо тут же перевёл взгляд на парня.

Вообще-то, Ке Джин вёл себя абсолютно спокойно. Он даже не издавал ни звука, но отвлечённый таким манёвром, Джо тут же забыл о своём вопросе. С лёгкостью отбив атаку богача, адвокат Гу без единого выстрела вышел победителем из боя.

___________________________

Пока на берегу царила гармоничная атмосфера, где-то в глубине моря в панике бился мужчина.

Джейсон Чарльз был уверен, что сегодня у него не возникнет никаких проблем с повторным погружением. Но, чем глубже он погружался, тем быстрее усиливалось давление на его тело. Грудь сдавило настолько сильно, что конечности утратили способность двигаться. Джейсон начал задыхаться.

Такая реакция тела не была обычным явлением. Такого не должно было случиться при погружении в воду.

В этот момент он совершил первую грубую ошибку - начал быстро дышать. Вот только это не ослабило давление на груди, а, наоборот, усилило его ещё больше.

Затем он начал барахтаться, пытаясь слегка оттянуть гидрокостюм от груди, надеясь таким образом ослабить давление. Это было его второй серьёзной ошибкой. Возбуждённые хаотичные действия не привели к желаемому результату.

И лишь в тот момент, когда его мозг начал испытывать недостаток кислорода, а сам мужчина начал уже отключаться, он вдруг понял, что размер водолазного костюма был не совсем подходящим. Это был не его костюм!

Глава 42. Призраки в воде (часть 2)

Наклонившись, Джо прошептал Ке Джину пару слов. Затем он выпрямился и, предупредив Гу Яна с Ян Суйчжи, направился вместе с парнем в сторону виллы. Следом за ними последовали двое медбратьев. На пляже, помимо адвоката Гу с "интерном", остались только дядюшка Чанг, разбирающий запасные водолазные костюмы, и официантка, обновляющая напитки.

- Я только что получил... - начал было Гу Ян, но, вскинув взгляд на Ян Суйчжи, заметил, что тот чем-то отвлечён. Он с каким-то странным выражением смотрел на воду. - Что ты там хочешь высмотреть?

- Я немного волнуюсь.

- Чего?

- Джейсон Чарльз был не в лучшей форме, - ответил Ян Суйчжи. - Он с трудом влез в костюм, и был весь красный, как рак. Судя по его виду, он не очень хорошо себя чувствовал. Ему не стоило погружаться в таком состоянии.

- С ними был инструктор? - нахмурился Гу Ян.

- Да, но трудно предугадать, что может случиться под водой.

- Если у него возникнут какие-то проблемы, он может подать сигнал специальным фонарём... - не успел Гу Ян закончить фразу, как вдруг заметил на песке какой-то чёрный объект. - Что это?

Двое мужчин подошли поближе - цвет их лиц тут же изменился. Кстати о водолазном фонаре... Именно он и лежал на песке.

Был ли это фонарь Джейсона или кого-то другого - это уже неважно, их сердца всё равно на мгновение замерли от страха. Ян Суйчжи обменялся с Гу Яном понимающим взглядом.

- Дядюшка Чанг!

- Вам что-то нужно? - отозвался дворецкий.

- Вы когда-нибудь занимались дайвингом? - нахмурившись, спросил профессор Ян.

- К сожалением, этим талантом я похвастаться не могу.

- Понятно, - ущипнув себя за переносицу, Ян Суйчжи горько добавил, - Подайте нам два костюма.

Перепроверив несколько раз правильность размера костюмов и наличие всего снаряжения, Ян Суйчжи взял себе один костюм и передал второй Гу Яну.

________________________

Джейсон Чарльз барахтался под водой.

Вообще-то, сначала ситуация была не такой уж и критической. Обычно плотность гидрокостюма не оказывает существенного влияния на погружение. Однако за последние несколько лет он слишком сильно потолстел, а потому был предрасположен к любым неприятным последствиям во время дайвинга. Осознание этого факта и заставило его запаниковать, когда он понял, что что-то пошло не так.

Несмотря на наличие теоретических знаний на тему безопасности погружения и правильного реагирования на экстренные ситуации, практическое их применение было совершенно другим делом. Сейчас Джейсон вообще не мог ни о чём думать. Он не помнил никаких советов и действовал инстинктивно.

Естественно, что первой мыслью, что пришла ему в голову, было как можно быстрее попытаться всплыть на поверхность. Однако из-за чрезмерной скорости подъёма воздух в его лёгких быстро расширился ... Что ещё хуже, он никак не мог найти свой фонарь, а инструктора нигде не было видно.

Я сейчас взорвусь! Я умру здесь!

В последний момент перед тем, как потерять сознание, он почувствовал, как кто-то схватил его за фиксирующий ремень на водолазном костюме. И этот кто-то был не один.

Джейсон почувствовал, как в него вцепилось несколько рук.

Что происходит? Это галлюцинации? Осьминог? А может кто-то понял, что я тону?

Это были последние мысли мужчины прямо перед тем, как он отключился.

____________________

Около четырёх часов дня на пляже острова Яба воцарился хаос.

К этому моменту уже все вышли на берег и переоделись в обычную одежду. Не обращая внимание на пятна воды на одежде и на мокрые волосы, Лаура и остальные быстро спешили за носилками.

На лице Джо читалось раздражение. Он нервно дёргал себя за волосы, одновременно распоряжаясь, чтобы медицинский персонал острова отправил носилки в центр скорой помощи.

- Что произошло? - спросила вышедшая из душа Елена. - Когда я вышла на берег, всё было в порядке. Что уже случилось?

- Это Джейсон, - ответила ей Лаура. - Точно не знаю, что там случилось, но что-то пошло не так. Он чуть не умер под водой. Оказалось, что он нырнул без водолазного фонаря, и, запаниковав, попытался быстро подняться, из-за чего всё стало ещё хуже. Слава Богу, Гу Ян и его стажёр вовремя заметили, что что-то не так. Может у них супер интуиция? В любом случае, я рада, что они не погружались вместе с нами.

- А почему тут трое носилок?

- А это для мистера Чжао и инструктора. Они наткнулись на морских змей, и те их укусили. Врач сейчас ищет места укусов. Я надеюсь, с ними всё будет в порядке. Джо сказал, что на острове есть противоядие.

- Боже мой, как это всё могло произойти?

Хуже всех выглядел Джордж Мэнсон. Все трое мужчин, спустившиеся с ним под воду, оказались теперь на носилках. Он был единственным, кто без проблем провёл это погружение. Неудивительно, что сейчас он пребывал в уверенности, что лишь чудом избежал смерти.

Он сидел на шезлонге и медленно попивал вино, пытаясь прийти в себя. Неподалёку от него на похожем шезлонге сидел Ян Суйчжи. Опустив глаза, он снимал специальные чёрные перчатки, в которых нырнул на помощь Джейсону Чарльзу. Когда они с Гу Яном вытащили Джейсона на берег, парамедики хотели было провести осмотр и профессора Яна, но тот отказался. Правда, ему пришлось ещё трижды подтвердить, что всё в порядке, прежде чем парамедики наконец оставили его в покое.