Выбрать главу

— Мне кажется, мам, что ты просто сошла с ума! Но, впрочем, это больше напоминает волшебство. — Эдна обняла мать и поцеловала ее.

Фалес сказал:

— Заработал защищенный канал. Белла, Эдна. Максимальное приближение квинт-бомбы произойдет через минуту.

Был этот канал защищенным или нет, но новость очень быстро распространилась по всей крыше и мысу Канаверал. Люди замолкли, напряглись, в палатках прекратилась торговля, дети перестали кричать и возиться. Настроение у всех внезапно пропало, стало капризным, истеричным. Эдна сняла Tea с плеч Джона Меттернеса и крепко прижала к себе. Белла схватила Эдну за свободную руку и тоже прижалась к ней.

Все смотрели в ярко-голубое небо.

55. Квинт-бомба

Выбор был сделан. Бомба уже смотрела в сторону конечного пункта своей траектории.

Голубой, кишащий людьми и всякой живностью мир остался далеко позади.

Как и многие другие достаточно продвинутые машины, квинт-бомба до некоторой степени обладала чувствительностью. И ее холодная душа немного сжалась от сожаления, когда через шесть месяцев после прохождения мимо Земли она упала в марсианскую пыль, и ее мысль замолкла навеки.

56. Марс-2

Ноябрь 2071 года

Здесь, в Геллеспонте, пыль была необычайной даже для Марса, этого музея пыли всей Солнечной системы.

Майра вместе с Элли Девендер сидела в прозрачной кабине вездехода, который одну за другой преодолевал дюны и холмы марсианской поверхности. Они ехали по южному полушарию и направлялись к горам Геллеспонта — цепи низких холмов, окаймлявших море Эллады с запада. Однако колеса вездехода поднимали вверх такие хвосты пыли, и она так плотно закрывала все окна вездехода, что ни о какой видимости не могло быть и речи. Бесполезными в таких условиях были инфракрасные сканеры и даже радары.

Майра слишком долго имела дело с космическими технологиями, чтобы не понимать, что она должна полностью положиться на защищающую ее технику. Вездеход сам знал, куда надо ехать. Но так предполагалось в теории, а на самом деле он находил путь с помощью бездушных механических вычислений. И все чувства Майры были напряжены и протестовали против этого слепого продвижения неизвестно куда.

— Но мы же не можем уменьшить скорость, — бесстрастно сказала Элли. — У нас нет времени. — Она следила за дорогой с помощью астрономических данных, в отличие от Майры — даже не глядя в окно. Однако задание Элли было на этот раз не столь важным, как у Майры, которой поручено было узнать, что именно произошло с Марсом после того, как пять месяцев тому назад на него упала квинт-бомба. Этот удар сам по себе нанес планете не слишком большой урон, однако он заразил ее семенами квинтэссенции, которая в скором времени должна была до основания разрушить Марс.

— Все дело в этой чертовой пыли, — ворчала Майра. — Кто мог предположить, что придется работать в таких условиях, даже на Марсе.

Элли оторвалась от своих карт.

— Майра, здешние места знамениты своей пылью. Именно здесь рождаются все самые большие пыльные бури на планете. Разве ты этого не знала? Тогда добро пожаловать в Пыльный Централь! Тем не менее ты должна знать, что мы торопимся. Если мы не отыщем эту старую даму на ее сотый день рождения, то тем самым мы глубоко опечалим все сентиментальное человечество. — Она улыбнулась Майре, совершенно беззаботно.

Она была права. Относительно будущего планеты все ожидали только самых плохих новостей, и поэтому все электронные глаза человечества были прикованы к Марсу и к марсианам. Кто-то им симпатизировал, кто-то отвратительно злорадствовал, это зависело от точки зрения каждого. Но вся дикая возня вокруг эвакуации здешнего мира не могла так сильно поразить воображение людей, как тот факт, что к нему потянулись циничные руки черных археологов. Юрий называл их «охотниками за сокровищами».

Поверхность Марса была просто нафарширована остатками техники первых дней роботизированного освоения Солнечной системы. Прошло более семидесяти лет триумфов и горьких разочарований, прежде чем на планету ступили Боб Пакстон и его команда. Большинство заглохших зондов и захлебнувшихся в пыли вездеходов все еще лежали в тех самых местах, где их застигла смерть. У ранних колонистов Марса не было ни сил, ни — в значительной степени — интереса к собиранию этих реликвий. Но теперь случилось так, что Марсу грозил конец, и тут все дружно решили вернуть на Землю как можно больше механических пионеров исследования Красной планеты.

В марсианских условиях такая работа не требовала особого профессионализма, и поэтому для Майры, которая в некотором смысле успела превратиться в марсианку, это стало идеальным поручением. Из соображений безопасности она не имела права путешествовать по планете в одиночестве, и тогда ей в компаньонки определили Элли, которая в большей степени была ученым-физиком, нежели собственно марсоведом, и поэтому могла работать где угодно. Элли очень обрадовалась случаю проехаться по планете, тем более что в движущемся вездеходе она могла продолжать свои исследования не менее успешно, чем в поселениях вроде Лоуэлла или Уэллса. Как она говорила, здесь у нее было меньше отвлекающих факторов.