Выбрать главу

— Какой же ты жалкий, — всхлипнула Талли и, быстро обернувшись, продолжила путь. Я так и не понял, что это была за вспышка, понял лишь одно: разговор не прибавил мне очков мужественности в глазах Талли.

***

Мы вышли наружу из пригорка, возле реки, как и предсказывала Талли. Пару минут я даже глаз не мог открыть — так ярко светило солнце. Потом постепенно начал осматриваться.

Река шумела так, что разговаривать было невозможно. Она текла с гор, и я проследил её путь. Увидел скалу-академию, возле которой река протекала. Вот что за шум я слышал, когда меня вели в каземат…

Самого каземата отсюда было не видно, как и святилища. Зато я прекрасно видел вулкан, где меня чуть не сожгли. Жутко он смотрелся отсюда. Такая могучая штука, того гляди извергнется.

Потом я скептически посмотрел на стену, частично окружавшую академию (с одной стороны стену заменял яростный поток реки, который у самой академии, верно, вообще представлял собой водопад).

Талли потянула меня за рукав, и мы отошли от реки на несколько шагов, чтобы можно было разговаривать.

— А зачем нужна стена? — спросил я, улыбаясь. — Если любой маг Земли запросто пройдет под ней, либо сквозь неё?

— Ты удивишься, — вздохнула Талли, — но в мире не только маги Земли живут. Внутри кланов, к слову, враждовать не принято. А стена больше от простолюдинов. Они, бывает, начинают чему-то возмущаться, чего-то требовать. Убивать их особо никто не хочет — пусть себе о стенку долбятся.

Солнце припекало все сильнее, и я уже несколько раз с сомнением оттягивал ворот плаща и камзола, запуская внутрь свежего воздуха. Талли, в точно таком же одеянии, шагала, гордо вскинув голову, и, кажется, вообще не испытывала неудобств.

— Зачем было так выряжаться? — спросил я.

— Плащ — отличительный признак мага, — объяснила Талли. — Если ты в плаще, к тебе никто особо не полезет, болтать не станет. Простолюдины магов побаиваются и уважают. И, кстати, тебе только кажется, что жарко. Маги Огня от жары не страдают.

Тут она оказалась права. Прислушавшись к своим ощущениям, я обнаружил, что вполне сносно чувствую себя в плаще под палящими лучами солнца. Приободрившись, я зашагал быстрее.

Впереди постепенно очерчивался город, стоящий на реке. Выглядел он… приземисто. Я не сразу различил очертания домишек. Пожалуй, по ощущениям, город больше похож на большую деревню. Ну а с другой стороны, чего я ждал-то? Многоэтажек и дорожных пробок?

Стены вокруг города не было — «простолюдины» смекнули, что им она ни к чему, когда под боком маги Земли. Мы вошли в город по широкой дороге, вымощенной серым камнем.

— Веди себя естественно, — бросила через плечо Талли. — По сторонам не глазей.

Я особо и не глазел. Благодаря сотням фильмов и книжек в жанре фэнтези, условно-средневековый город ничем не мог меня удивить. Ну, дома, ну, трактиры. Ну, люди в экзотической одежде. Ну, лошадь везет телегу. Что такого-то? А вот что меня удивило — так это отсутствие неприятных запахов. Сколько помню, авторы книг постоянно упирали на смрад нечистот, а если не упирали, то их тыкали в это носом критики. Здесь же пахло… Да ничем особо не пахло. Из раскрытых дверей трактиров несло кислым пивом, от лошадей пахло лошадьми, от людей — по́том. Люди, правда, старались к нам близко не подходить, чтобы не толкнуть невзначай. Плащи и вправду работали.

Я спросил у Талли насчет запаха. Та не сразу поняла, о чем я вообще говорю, потом усмехнулась:

— А… Ну, у нас союз с кланом Воды. Города это тоже касается. В домах все удобства: можно и мыться, и… всё остальное. Отходы уходят под землю, а там… Там долго объяснять, в общем.

Тут она опять посмотрела на меня с жалостью.

— А у вас — не так? Не хотела бы я побывать в ваших городах.

Тут я возмутился. Начал было горячо доказывать, что я — из цивилизованного мира, что у нас, в отличие от…

Талли врезала мне кулаком в зубы. Чувствительно так врезала, аж слёзы из глаз брызнули.

— Заткнись, баран, — прошипела она. — Думай, что говоришь!

Я даже не обиделся. Действительно, баран.

Выдержав паузу, я откашлялся и спросил, куда мы идем.

— На рынок, — проворчала Талли. — Будем искать тебе сестру.

— На рынке?

— Угу. Рабов скоро должны выставить.

Рынок встретил нас гомоном и гвалтом, пестротой красок и обилием запахов. Здесь было, наверное, всё, что могло понадобиться человеку в этом мире. Прилавки громоздились друг на друга, лавки стояли с распахнутыми настежь дверьми, а лавочники громогласно наперебой зазывали дорогих покупателей. Одежда, украшения, мясо, рыба, хлеб, оружие, какие-то магические снадобья. У такого прилавка я ненадолго задержался, но Талли, демонстративно закатив глаза, потащила меня дальше. Похоже, и в этом мире процветали всякого рода шарлатаны.