Выбрать главу

— Прекрати, — воскликнула Эмма, — Иначе я позову слуг. Думаю, тебе не нужны неприятности, а я с легкостью могу их организовать, можешь не сомневаться.

— Мне все равно, просто в следующий раз не смей так обращаться со своим дядей, иначе я тебя убью. Просто сверну шею, как глупой курице, и все.

После этих слов Алиса, даже не оборачиваясь, быстро выпрыгнула в окно. Какая серьезная угроза, однако. Эмма почувствовала, что эта бандитка точно не шутила. Вот же змея. Посмела угрожать девушке высокого происхождения в ее же доме. Надо будет обязательно придумать, как отомстить ей.

Эмма села обратно на кровать и задумалась. Что теперь делать с дядей? Надо узнать о нем все: почему отсутствовал восемь лет; что за война семей, которая коснулась теперь и Эммы; что это за Весты такие, и как погибли родители. Слишком много неизвестного. Эмма подняла глаза к потолку. Зато теперь у нее появились новые карты на руках, которые можно выгодно разыграть. Придется придумать правильный план действий.

***

Джейк был настолько поражен тем фактом, что Эмма все-таки догадалась, кто он такой, что машинально пошел наружу через главный вход. Алиса была не с ним, так как после ухода Эммы тут же выпрыгнула в распахнутое окно, оставив мужчину в полном одиночестве. Большая тяжелая дверь громко скрипнула и открылась, выпуская Джейка наружу. В лицо ему светило яркое солнце, а кожу обдувал по-летнему теплый ветерок. Он быстро спустился по лестнице вниз, и уже хотел было выйти за ворота, когда краем глаза заметил силуэт в темно-красном платье. Джейк тут же резко развернулся и пошел навстречу ей, человеку, которого всегда презирал. Раз уж его личность больше не секрет, то можно и попробовать облегчить жизнь племянницы.

— Мадам, у меня к вам разговор, — быстро сказал Джейк, преграждая путь грузной женщине.

— Ты? — лицо Мелиссы вытянулось, а сама она замерла, как вкопанная, — Демон.

— Быть может, и демон, — оскалился Джейк, — Дорогуша, давно не виделись, думаю, ты не скучала. Нам надо поговорить, — он схватил женщину за локоть и потащил за собой в сарай.

— Не смей. Не трогай меня своими грязными лапами, — зашипела Мелисса, пытаясь вырваться.

— Не кричи, или лишишься жизни, я не собираюсь пока причинять тебе вред, но все может резко измениться, — грозно ответил Джейк, заталкивая тетушку Эммы в помещение, — Я просто восстал из могилы, чтобы поболтать с тобой о будущем семьи Найтфилд.

Мелисса встала возле стойла для лошадей и поморщила нос. Она с отвращением смотрела на человека, стоящего перед ней. Долгие годы внутрисемейной борьбы никогда не исчезают бесследно.

— Так что тебе надо, демон? — грозно спросила Мелисса.

— Я слышал, что ты выдаешь Эмму замуж, чтобы забрать себе деньги семьи Найтфилд, — начал Джейк, становясь возле ворот сарая, — Это правда, дорогуша?

— А тебе какое дело? — осведомилась Мелисса, — Хочешь получить обратно свои деньги? Судя по твоему виду, они бы тебе пригодились.

— Нет, деньги пока не имеют значения. Если я официально воскресну, то все состояние моей семьи все равно перейдет ко мне, — ответил Джейк, разводя руками, — Даже не пытайся откупиться.

— Какой смелый, — ухмыльнулась Мелисса, — Думаешь, что сможешь запугать меня, так не выйдет. Ты всего лишь грязный мальчишка, не знающий своего места. Наверное, это ты нападал на жениха Эммы. Конечно. Кто еще осмелится? Что ж, слушай меня внимательно, Винсент Найтфилд, я выдам твою племянницу замуж и получу свое состояние, а ты просто не успеешь ничего предпринять. Вероятнее всего, тебе пока нельзя официально воскресать, иначе ты уже сделал бы это давно. Так что даже не думай пугать меня.

— Я, может, и не могу пока воскреснуть, но вот убить тебя вполне могу, дорогуша, — Джейк поднял руку и направил на Мелиссу. Вокруг женщины тут же поднялся вихрь. Ветер шумел и гудел, вылетая в щели неплотно прилегающих досок сарая. Джейк резко опустил руку вниз, и вихрь рассеялся, взметая инструменты, стоящие возле стен. Всего в нескольких миллиметрах от лица Мелиссы упала острая коса, — Так что, будем испытывать судьбу?

— Ладно, — процедила тетушка сквозь зубы, — Твоя взяла, щенок. Я отложу свадьбу еще на неделю, большего не жди. Если не нравится, то убей меня прямо сейчас.

— Этого пока достаточно, — кивнул Джейк, выходя за воротца сарая. Надо попросить Алису получше запугать Мелиссу, все-таки ему это никогда не удавалось. Сейчас же достаточно и небольшой отсрочки.

— Снова ты?! — выходя из сарайчика, Джейк столкнулся с мисс Остер нос к носу. Гувернантка, видно, гуляла по двору в поисках кучера, — Грязный бродяга, который напал на жениха юной госпожи Найтфилд! Он здесь! — закричала она во все горло.