— Предмет воздыхания? — удивилась Эмма.
— О да, — кивнул Валентин, оскаливаясь, — Неужто не заметила? А ты глупее, чем кажетесь.
— Я не говорила, что ничего не заметила, — начала Эмма.
— Не стоит оправданий, — отмахнулся Валентин, — Приступим к делу. Я здесь, чтобы вызвать вас, Эмма Найтфилд, на магическую битву, в которой также будет принимать участие мой брат. Вы согласны?
— Каковы причины битвы? — спросил Джейк, — Я как член семьи Найтфилд имею право обговаривать все детали.
— Имеешь, пес, — подтвердил Валентин, — Моя причина в том, что я хочу забрать свою вещь, то есть тебя. Хочу получить обратно сбежавшую шавку. Этого достаточно?
— Шавку? — непонимающе посмотрела на Валентина Эмма.
— Верно. Это мой милый ручной песик. Так, значит, ты ничего не знаешь. Твой дядя ничего так тебе и не рассказал, — грустно протянул Валентин, — Спросишь у него обо всем потом сама, мне лень тебе что-то объяснять. Итак, я предлагаю провести битву завтра в полдень в доме на окраине города. Там нам никто не помешает. Согласны?
Эмма замерла в ожидании ответа дяди.
— Да, — кивнул Джейк, сжимая кулаки, — Эмма, назови свое имя и скажи, что вызов принят.
— Я, Эмма Найтфилд, принимаю вызов, — слегка дрожащим голосом произнесла девушка. Для нее на сегодняшний день выпало уж очень много потрясений.
— Хорошо, — кивнул Валентин, — Я, Валентин Вест, подтверждаю ваше согласие на дуэль. Думаю, что договор кровью скреплять не будем. Хватит только устного подтверждения.
Старший Вест поднялся со своего места, и еще раз поклонившись, двинулся в сторону выхода. Его широкая спина, облаченная в прекрасный костюм, довольно быстро скрылась за дверью. Все тут же вздохнули с облегчением. Джейк почувствовал, как его сердце совершило невообразимый кульбит, после чего, стукнувшись о грудную клетку, на секунду остановилось.
— О Боже, он такой жуткий, — пробормотала Эмма. Джейк заметил, как сильно сжаты ее руки, а спина из идеально прямой превратилась в слегка ссутуленную. Сейчас ему так хотелось снова обнять свою племянницу, успокоить ее, но в данной ситуации как-то неловко это делать.
— Даже мне Валентин показался еще более жутким вот сейчас, когда он рядом и спокоен. По-моему, у этого парня не все дома, — заметила Алиса, подходя чуть ближе, — Такой взгляд может быть только у последнего отморозка.
— Медленно же до тебя доходит, — улыбнулся Джейк, поднимаясь со своего места, — Ладно, думаю, на сегодня впечатлений уже достаточно. Завтра в десять мы с Алисой придем к тебе и вместе отправимся на бой с Валентином.
— Подожди, — остановила дядю Эмма, — Почему он зовет тебя псом? О чем ты мне еще не рассказал? О том, где ты был столько лет? Верно?
— Верно, — кивнул Джейк, подходя к окну, — Давай я расскажу тебе об этом завтра, когда все закончится. А пока иди, поспи. Ты довольно быстро уснешь, если учесть, сколько энергии вчера потратила. До завтра, племянница, — после этих слов Джейк тут же выпрыгнул в окно.
— Не беспокойся, — сказала Алиса, проходя мимо Эммы, — Он, дурак, не хочет накануне битвы беспокоить тебя. Не расстраивай его. Поспи. А завтра не дай ему умереть. Я могу не суметь этого сделать.
— Я не дам дяде вновь исчезнуть, — ответила Эмма, продолжая сидеть на месте, слишком уж много сил она потратила, — Если он вновь пропадет, то моя жизнь превратится в ад. Моя тетушка отдаст меня замуж и приберет к рукам все мои деньги. Ты думаешь, я позволю ему умереть?
— Твой эгоизм — единственная причина тебя уважать, — широко улыбнулась Алиса, садясь на подоконник, — Он либо сделает тебя самым добрейшим человеком, либо опустит в бездну.
— Алиса! — позвал ее со двора Джейк. Он уже совсем не скрывался и говорил довольно громко на территории особняка. А какой смысл теперь прятаться?
Алиса выпрыгнула из окна и встала рядом со своим другом. Джейк быстро подсадил ее на стену и перелез сам. Уже темнело, поэтому можно было и домой отправиться.
— Сэр Обманщик, — позвала Джейка Алиса, когда они уже почти подошли к их импровизированному домику, — Завтра мне же не придется тебя хоронить?
— Нет, — ответил Джейк, — Я же обещал тебе. А, значит, не умру. Не беспокойся, мы будем жить вместе долго и счастливо, как в сказке.
— Тогда чур я буду принцессой, — улыбнулась Алиса, подходя к ветхому строеньицу и открывая дверь, — Мне всегда этого хотелось с самого детства.
— Хех, ты итак принцесса. По крайней мере, такая же симпатичная, — пошутил Джейк, входя в постройку и пристраиваясь на своем обычном месте, — Ну, а если серьезно, то можем подыскать тебе реального принца. Какого-нибудь сто седьмого из династии Лун Хао.