Выбрать главу

Предложение паукообразной твари все еще звучало в моем уме, когда передо мной возникло лицо дяди Фина. Неописуемо злая улыбка натянула кожу на его морщинистых щеках.

— Против света! — эхом повторил он, и слой жира, свободно болтавшийся под его нижней челюстью, задрожал от смеха.

Расплавленная плоть начала моросить дождем из сокровищ Дали, превращаясь в рыхлый снег.

— Ты должен войти в твое собственное сияние, мой мальчик.

Он мурлыкал, как кот, балансируя в тени своего непомерно раздувшегося трупа.

— Но прежде чем ты сделаешь это, позволь мне познакомить тебя с предметом твоих исследований.

Я подбодрил себя, готовясь предстать перед тем, что ожидало меня впереди. Выпустив ткань из рук, я слишком поздно осознал свою ошибку. Взгляд кошачьих глаз, почти закрытых нависавшей плотью, упал на сигилы и пожрал их с неуемной жадностью.

5.

Я не мог интерпретировать иероглифы, но мне было известно, что дядя Фин нашел к ним ключ. Он лишь ждал нужного мгновения, чтобы повернуть его в замке — настолько древнем, что даже Аврид казалась в сравнении с ним новорожденным ребенком. Но я был готов последовать за ним. Я всегда был готов.

Потоки времени слились. В моем нынешнем окружении оказались кузина Кэтлин, дядя Генри, наша прародительница Аврид и мой великий дядя Финьяс. Жуткая семейка! Несколько нитей так переплелись в наших жизнях, что их вряд ли распутал бы медиум. Сойдясь в одной комнате, мы насытили ее атмосферу своей энергией. На стене вместо зеркала зияла пустота. В створе временного тоннеля завывал свирепый ветер.

Затем появились пузыри! Миниатюрные шарики выстреливались из пустоты — или, точнее, из жерла вихря. Рожденные в космических бурях, они следовали за кругами света и проникали сквозь трещину в стене, которую скрывало зеркало.

Никто не мог измерить количество прошлого или, столкнувшись с ним, остаться на ногах. Я увидел огромную раздувшуюся сферу, которая искажала гниющую роскошь тления. За ней появлялись новые шары, подброшенные вверх жонглером и шутом Алеф. Они искрились радугой смерти и роняли дождь гротескной дружбы, словно маски, нарисованные Энсором и Дали. Ветер времени нес их из ядерной эры в более новые и адские пространства, созданные длительным воздействием магического Делания Кроули. Я видел, как Маг слился с Финьясом Блэком, жонглируя крылатыми и рогатыми дисками, поднимавшимися из Ямы.

— Чтобы радостно танцевать с кошмарами, необходимо возвысить все сны, — сказал мой дядя.

Это идиотское выражение повторялось до тех пор, пока я не увидел в нем смысл, пылавший ярко–зеленым огнем за тонкой занавеской. Я настолько увлекся зрелищем, что не заметил игру дяди Фина. Шары, упав на пол, образовывали фигуру каббалистического Древа жизни — но древа изогнутого и намекавшего на наклонную перспективу. Его круглые плоды пылали традиционными цветами радуги. Одиннадцатая дополнительная сфера была розовато–лиловой. Оказавшись на полу, шары превратились в плоские диски. Продолжая круговые движения, они распределились по парам, разрастаясь стеблями, с цветами из света. Цветы тяжеловато покачивались, словно тропические орхидеи — пустые и лучащиеся стяги, заполнявшие бездну между двух обсидиановых башен. В самой верхней точке мандалы находилась Башня Даат, с ее змеевидными лучами темноты, переплетенными со светом Кетер. Все это походило на беспокойные щупальца чудовищного осьминога.

От света и тени рябило в глазах. Мне потребовалось время, чтобы уловить какое–то смятение, связанное с дисками. Сначала они парили в воздухе посреди комнаты. Затем погрузились в глубины, окутанные тьмой. Из них еще раз возникли две башни, возвышавшиеся над сетью тоннелей за Древом. Дядя Фин указал пальцем на голову рептилии, поднимавшуюся над туманной пропастью между серой и черной башнями. Мандала походила на решетку, украшенную лианами. В ней угадывался явный аспект джунглей, в котором единство Древо множилось до бесконечности. В ветвях визжали и раскачивались священные обезьяны, прыгали гибкие кошки и мелькали летучие мыши. В прудах, в которых отражались уходящие вниз Тоннели Сета, плавали астральные рыбы.

Дядя Фин приблизился к боку башни, по которому периодически поднималась и опускалась металлическая клетка. Он дернул за набалдашник, прикрепленный к выступавшему протуберанцу. Когда лифт подъехал к нам, мы вошли в него, и Блэк закрыл дверь. Клетка задрожала под нашим весом — в основном, моим, поскольку дядя Фин, несмотря на его объемы, был лишь приведением. Мы начали быстро спускаться, и я почувствовал внезапную панику. Мне захотелось выйти на свежий воздух — в ту сапфирную пустоту, которую я видел сверху; в джунгли, со сводом ветвей, на которые садились птицы перед тем, как воспарить в небесную лазурь. Но скорость лифта увеличилась. Давление глубин породило тупую боль, расползавшуюся на всю мою голову. Внезапно клетка резко дернулась и остановилась. Дядя Фин повел меня по длинной галерее, которую скрывал густой зеленоватый туман. Место было смутно знакомым, однако я узнал его только тогда, когда мы прошли мимо нескольких статуй, напоминавших будд. Даже их безмятежность не могла скрыть дефектов структуры. И тогда я понял. Это были оригиналы тех статуй, которые стояли на полках в магазине Огюста Буше. Лифт погрузил нас на нижний этаж — или на несколько этажей — под демонстрационным залом, и теперь мы находились в присутствии тех Других, внешность которых мосье Буше скрывал от публичного показа.