Дядя Фин потянул меня за руку. Неискренняя улыбка покоробила щербатую скалу его лица, сорвав мох, который препятствовал нашему общению. Намерения Блэка стали ясны, когда мы остановились перед гротескной статуей крокодила.
— Какая великолепная работа! — воскликнул он, погладив дрожащими пальцами чешую земноводной твари.
Дядя повернулся ко мне. Его взгляд лучился от восторга. Фигура действительно была безупречной, но меня удивил материал, с которым работал художник. Какое–то время вещество выглядело полупрозрачным. Затем оно начало мутнеть, напоминая стеатит, с пятнами зеленого оттенка и со следами ленточных водорослей. Когда материал потускнел, в его глубине появились тени, отражавшие в себе искаженные контуры циклопических храмов. Неужели мы смотрели в другой временной поток, где обитали безмятежные будды, которых я видел на Ченсери–лейн в один из знойных вечеров моего прошлого?
Дядя Фин подтолкнул меня вперед и указал куда–то вверх — на луч пурпурного света. Он пульсировал над нами с равной частотой. Дядя сказал, что это был маяк Девятой арки. Я заметил проход в осветительную камеру. Маяк увеличился в размерах, и мне стало видно, что камера имела несколько колец, которые периодически излучали пучки искрящихся лучей. Они падали вокруг нас. Один из них оплел паукообразную тварь, которая инициировала наше путешествие через тоннели. Существо задергалось и забилось, стараясь вырваться на свободу. Луч еще плотнее обивал «паука“ и постепенно превратился в кокон, навеки поглотив свою жертву.
Я был встревожен и почти не слушал дядю Фина. А он объяснял, что данный тоннель вел к дальней части лабиринта, которую освещала одна единственная звезда. Передо мной змеились полосы света, похожие на вьющиеся кольца дыма. Их движения отличались хаотичностью, и каждая полоска издавала слабое металлическое жужжание, которое постепенно усиливалось до невыносимого крещендо. Внезапно я оказался на солнечном тротуаре Ченсери–лейн. Войдя в «Магазин“, я спустился по лестнице в демонстрационный зал, с выставленными статуями будд и богами из Долины Нила. На этот раз меня никто не останавливал. Я пришел сюда «тайно“. И мне было известно о комнатах внизу.
В темном проходе за экспонатами передо мной возникла дверь, которую, возможно, не открывали уже несколько десятилетий. Она выглядела, как черный прямоугольник. Ручки не было. Я толкнул ее, но она не поддалась. Рядом кто–то хмыкнул. Повернувшись, я увидел владельца магазина. Он с вежливой улыбкой выслушал мои смущенные объяснения по поводу столь неуместного поведения, и вдруг вся паутина впечатлений, связанных с этим таинственным местом, растворилась в яркой вспышке света. Позже я мог вспомнить лишь фрагменты беседы с мосье Буше, поспешный выход из магазина и расслабляющее чувство облегчения. Мои воспоминания полностью соответствовали тому раннему периоду жизни, когда на одной из оживленных лондонских улиц я нашел оазис, наполненный образами экзотических культур.
6.
Если бы не моя колдовская линия крови, я не заметил бы человека, стоявшего у витрины углового здания на Ченсери–лейн. Возможно, что и он не увидел бы меня. В тот момент я одновременно переживал два временных потока — оба дискретных и идентичных. Соединив их в одну петлю и расположив ткань напротив света, я увидел, как лучи солнца, проникнув сквозь материю, озарили мрачную сторону «Магазина“ Буше.
Я не могу сказать наверняка, что дядя Фин пытался раскрыть мне тайны гримуара. Скорее всего, он тоже увяз в трясине сомнений. С точки зрения земного существа, он не принадлежал нашему миру — как не принадлежал и тем тоннелям, в которые, по мнению «паука“, я низвергся. Ситуация была более значительной — причем, во многих отношениях. Она подтверждала мои подозрения, что Финьясу Блэку частично удалось расшифровать гримуар, и что с моей помощью он хотел продолжить его исследования.