— В смысле, он их терял?
Кристофер смеётся и откидывается на спинку стула.
— Да абсолютно в прямом. Он был гением, а гениев, как известно привлекает только то, над чем они работают. Очень много амулетов он терял, будучи на различных экспедициях, на самом деле, почти что всё. А если говорить совсем откровенно, то это кольцо, которое сделал я, он тоже потерял. Я отдал его ему, как только закончил, а он почти сразу собрался в очередной поход, и, конечно же, там и оставил.
— Но как тогда?.. — Спрашиваю, но недоговариваю, потому что взгляд проректора резко меняется. Становится серъёзнее, даже как-то печальнее.
— Ты никогда не спрашивала, где был Оникс в ту ночь. — Почему-то говорит он, подняв на меня глаза.
Замираю, оцепенев от вопроса на эту тему. Мы оба, после того утра, не говорили об Ониксе, зная, сколько боли это может принести. Но почему он спрашивает о таком сейчас?
— Вы вернулись целыми, я подумала, что ничего не узнали, и… не хотела спрашивать. — Отвечаю тихо. Делаю глоток кофе, пытаясь скрыть лицо.
Проректор медленно кивает, словно по тем жалким словам, что я сказала, понял меня.
— После смерти Рональда, Оникс посвятил всю свою жизнь поиску предметов, которые он потерял. А их было очень много. Кот путешествовал по всему миру, обыскивал каждый уголок, проходил там, где бывал хозяин, и контактировал с теми, кто был близок магу… в ту самую ночь, Оникс нашел это кольцо, но на него также наткнулись и охотники за первым элементом.
— Охотники за первым элементом? — Эхом переспрашиваю я, погрузившись в магию рассказа.
Эта история казалось такой захватывающей, магической, старой, словно я листала пожелтевшие страницы книги про приключения бесстрашного кота и пила теплый чай с медом.
— Их так называют в народе, по сути же, это те же охотники за сокровищами, которые ищут или воруют у других амулеты, сделанные исключительно магами Эфира. Стоят они, как правило, очень дорого.
— Значит, в народе, Эфир называют «первым элементом»?
— Только необразованные его так называют. — Проректор несколько раздраженно повел здоровым плечом. — Остальные, имеющие представление о мире и магии, не ставят ни одну из стихий выше других.
— Почему же? Разве в Эфире не создались другие стихии?
— Да, но разве не благодаря другим стихиям появилась жизнь? Разве не благодаря им, мы можем жить в комфорте и красоте? Эфир просто начал эстафету, это не значит, что нужно ставить его во главе мира, или называть «первым». Не настолько он «первый», если подумать.
Ничего себе. Имею в руках такую власть, проректор всё ещё отрицает её «первость». Удивительный чело… в смысле, маг.
— Возвращаясь к рассказу… — Напоминаю я.
— Да. — Кивает коротко маг, а потом снова продолжает: — Оникс опередил их буквально на пару шагов и спрятал кольцо в укромном месте. Их ожесточенные войны стали постоянными, однако, в этот раз охотники зашли слишком далеко — использовали магию, данную им амулетом. Им, кажется, очень нужно было кольцо… Оникс успел только открыть портал и вернуться к тебе. Он словно знал, что ты обратишься за помощью именно ко мне, поэтому, пока ты его лечила, тратил остатки своего магического резерва на то, чтобы рассказать мне о том, где находится кольцо… когда мы появились на месте, там уже никого не было. Зато кольцо я нашел быстро.
Казалось, мне потребуется минимум тысячелетие, чтобы понять и принять данные слова. Наверное, я никогда не смогу понять мужчин, а особенно — магов. Их, как маленьких мальчишек, привлекали битвы, мощные артефакты, магия, опасность. Единственное — в этом мире всё это по-настоящему, куда страшнее, и умереть можно было вполне реально.
— Почему Оникс не мог подождать своего выздоровления и сразу рассказал вам о кольце? — Глухо спрашиваю, рассматривая ровную поверхность стола. Кот буквально сгубил сам себя. Зачем?..
— У него не было времени. — Отвечает быстро.
И я хотела задать еще вопросы, понять, что проректор имеет в виду, что произошло на самом деле, и почему я всё ещё ничего не понимаю, но магистр Эшфорд поднимается со своего места, гладит меня по голове и заглядывает в глаза:
— Не думай о том, что уже произошло. Оникса, к сожалению, не вернуть. Но он бы очень возмутился, узнай о том, что ты сейчас переживаешь о таких пустяках.
— Но это не пустяки! — Возмущаюсь я, искренне недоумевая, почему Эшфорд так ко мне не справедлив.
— Уже пустяки. Кольцо у правильного владельца, те бандиты его не заполучили — Оникс сделал всё, что хотел и мог. Рано или поздно это должно было случиться. Лучшие друзья снова вместе, как они того и хотели.
На это мне уже нечего ответить, я только обессиленно опускаю голову под тяжестью ладони проректора и замедленно киваю. Маг улыбается, опускает руку и собирается отойти, но я его останавливаю:
— Магистр Эшфорд.
— Да? — Отзывается, остановившись и посмотрев на меня. И почему-то добавляет очень нежно: — Камелия.
— Я… — Мнусь в нерешительности, боясь признаться даже самой себе. — Я хочу, чтобы вы знали.
Вопросительно вскидывает брови, поворачивается ко мне всем корпусом, показывая, что внимательно слушает.
— Я очень сильно злюсь на Мейла. Думаю, что даже сильнее, чем вы… он поступил ужасно. Я, даже после всех объяснений магистра Хильдеса, не понимаю, как можно было так поступить. Но меня учили, что всегда нужно верить в добро. А он совсем не плохой, и я не хочу злиться или обижаться. Как говорится: враг — это друг, которого ты ещё не обнял.
— То есть, ты его обнимать собираешься? — Возмущается ни с того, ни с сего проректор.
— А что такого? В вашем мире это считается чем-то неприличным? — Спрашиваю неуверенно. Почему он снова недоволен? Суть моих слов была совсем другой!
Магистр Эшфорд резко выдыхает, на секунду прикрыв глаза.
— Да, считается! — Говорит с вредностью ребёнка.
— Правда? — Меня это сильно удивляет. И совсем неуверенное: — Но ведь тогда я вас обняла… вы вообще без рубашки были! И ничего же не сказали…
Шипит какое-то ругательство, машет на меня рукой и уходя, ворчит:
— В могилу меня скоро сведешь!
— Эй, я только недавно вас оттуда вытащила! Не смейте туда возвращаться! — Отвечаю, улыбаясь.
И с некой грустью отмечаю, что мне нравится даже его упрямство и ворчливость.
***
Через несколько дней, я шла по коридору в комнату проректора, чтобы проверить его состояние. Несмотря на то, что в мою повседневную рутину добавился пункт о посещении магистра Эшфорда, теперь у меня больше времени на себя: проректор шел на поправку очень быстро, я уже сняла швы, теперь оставалось только обрабатывать и перебинтовывать рану, микстуры и отвары маг принимал самостоятельно строго по времени. Он даже вернулся к своей работе, не смотря на всё моё возмущение и негодование. Его счастье, что вышел не на полный рабочий день, а так — по мелочи разобраться с документами, обсудить что-нибудь с ректором и всё в таком духе. Большую часть времени, он всё равно сидел в комнате и отдыхал. Отдыхала и я: больше гуляла с Виолеттой, чаще переписывалась с Женевьевой. Теперь мы обсуждали абсолютно всё — начиная от любимого блюда и заканчивая политикой. Приятная девушка, даже очень.
Закатное солнце заливало небо яркими, оранжевыми цветами, на академию медленно наступали сумерки.
В воздухе пахло весной: свежая листва, влажность, приятные запахи щекотали нос. Я только хотела подняться по лестнице ко входу в главную башню (бежала с пар), как заметила спускающегося Мейла.
Увидеть его здесь было неожиданно, после того случая мы так и не пересекались, поэтому я вздрагиваю и застываю на месте, чувствуя странное волнение внутри. Видимо, это были те чувства, которые я так старательно подавляла — злость, недоумение, жалость и дружеская теплота. Всё-таки с ним мы проводили много времени вместе, нельзя же забыть всё это за несколько дней.
Мейл сначала меня не заметил, видимо, был погружён в свои мысли. В левой руке он держал какой-то свиток, а правую, как обычно, засунул в карман брюк. Когда он, наконец, заметил меня, то между нами было буквально три ступеньки. Маг Воды также растерялся, как и я, поджал губы и отвёл взгляд в сторону, взъерошив синие волосы пятернёй.