Выбрать главу

— Интересно, что сейчас делает Бальтазар, — поинтересовался Янош и потянулся.

Он сидел так, чтобы можно было наблюдать за Зиглиндой. Она его игнорировала. По большей части.

— Надеюсь, Сова отморозила себе зад, — Йоаким откинулся назад и с явным удовольствием сделал глоток вина.

Я удивлённо повернулся к нему:

— Как ты только что его назвал, Йоаким?

— Что вы имеете ввиду, сэр Хавальд?

— Ты назвал Бальтазара Совой.

Йокаим пожал плечами.

— Когда-то он ей был.

— Мы одержимы? — спроси кто-то другой.

— Если и одержимы, то не злыми духами, — громко и отчётливо ответила Зиглинда. — Во всяком случае, я нет, просто знаю больше, чем раньше. И за это я благодарна ей, — она увидела мой взгляд. — Серафине.

На одно мгновение мне показалось, будто я узнал в лице Зиглинды Серфину, но это была лишь иллюзия. И всё же: то, как она теперь подняла подбородок, её пристальный взгляд… Я улыбнулся.

— Она также рассказала, что нужно делать с клинком? — спросил Янош.

— Нет, — ответила Зиглинда. — Это был сам клинок.

Некоторое время мы смотрели в танцующее пламя четырёх масляных ламп. Позади нас раздавался стук кирок и вниз постоянно сыпались куски камня.

— Три изгоняющих меча в одном месте, — прервал Ян наши мысли. — Интересно, такое уже случалось раньше.

— Ну, думаю, когда их передавали первым владельцам, — ответил другой.

Ян потянулся.

— Кто-нибудь знает истории изгоняющих мечей? Мне знакомы лишь легенды. Даже если я видел сегодня магию меча, однако не могут поверить в то, что все легенды — это правда. А о Ледяном защитнике я вообще никогда не слышал.

— Да, ей же пришлось ждать меня на протяжении столетий, — вставила Зиглинда.

— Ей?

— Да… у меня такое чувство, будто она личность.

— Сэр Хавальд, — обратился ко мне Янош. — А вам знакомы истории изгоняющих мечей?

Я покачал головой.

— Только моего собственного клинка.

— Лиандра?

— Да, некоторые из них записаны в храмовых книгах. А чего не было там, я знаю теперь.

— Расскажите нам эту историю, сэра, — попросил кто-то, а другие закивали.

Позади нас стук прекратился.

— Нам бы тоже не помешало сделать перерыв, — крикнул Симон.

— Расскажите, что представляют собой эти клинки.

Лиандра прислонилась спиной ко мне, я обнял её, а она положила голову мне на плечо.

— Давным-давно, — начала она, — когда ещё не существовало империи, Асканнон правил только одним королевством. Но уже тогда он сформировал кланы, их было тринадцать.

Как вы знаете, это число имеет магическое значение. Свет Астарты поднимается над плоской землёй тринадцать раз в году, молот Борона двадцать шесть. Это два раза по тринадцать, для тех из нас, кто не знает.

Я увидел улыбающиеся лица, даже услышал смех.

— Корона Аскира насчитывает тринадцать зубцов и говорят, что в драконьей кладке всегда тринадцать яиц.

— Блин, нам, с нашими двумя, лучше, — выкрикнул кто-то.

— В кладке, а не то, что подвешено, — рассмеялась Зиглинда.

— Я знаю одну шлюху, она всегда хочет тринадцать медных монет, — ухмыльнулся Ян.

Лиандра приподняла вверх брови.

— Хотите продолжить рассказ сами?

Янош сидя поклонился.

— Продолжайте, сэра, мы все завороженно ловим каждое ваше слово.

— Кланы делились на Медведей, Морских Змей, Грифонов, Арлов, Перья, Быков, Сов, Ночных Ястребов, Единорогов, Бобров, Снежных Кошек и, наконец, Драконов.

— С каких пор ты знаешь кланы, Лиандра? Вчера ты их ещё не знала, — спросил я.

— Что ж, Хавальд, а что насчёт тебя? Теперь ты тоже их знаешь? — спросила она.

Я кивнул. Когда я закрывал глаза, то видел перед собой гербы.

— Какое значение имели эти кланы?

К моему удивлению вопрос задала Зокора.

— Медведи были тяжёлой кавалерией, — сказала Зиглинда.

— Да, — продолжил Ян. — Морские Змеи — морскими пехотинцами, а Грифоны — эльфами, которые присоединились к Асканнону.

— Этому правителю служили эльфы? — тихо спросила Зокора.

Она обхватила свой амулет обоими руками, амулет снежной кошки.

— Может ещё и служат, — улыбнулась Лиандра. — Я знаю, почему вы спрашиваете. Нет, тёмные эльфы ему не служили, насколько я знаю, — она ещё сильнее прижалась ко мне. — Орлы были лёгкими разведчиками, — продолжила она. — Перья — писарями и курьерами. Быки…, - она улыбнулась.

— Тяжёлой пехотой. Там, где стоим, никогда не отступаем! — выкрикнули они хором.

У меня по спине пробежала холодная дрожь, но каким-то образом я почувствовал, что сержант успокаивающе мне улыбнулся и сказал, что они уйдут, как только всё закончится. Я поверил этому голосу.