Выбрать главу

Однако ей не давала покоя мысль, почему Джейсон заинтересовался ею.

Как-то раз он назначил ей встречу в своем магазине в юго-западной части Хьюстона. Продавщица провела ее в служебное помещение, где Джейсон находился с двумя женщинами — одна из них почтенная дама средних лет в костюме, вторая — высокая, красивая модель, на которой не было ничего, кроме туфель на высоких каблуках и трусиков; пара дорогих платьев для коктейля красовались на вешалке рядом. Комнату наполнял тяжелый сладковато-цветочный аромат духов.

— А, Ники! — Джейсон шагнул навстречу и взял ее за руку. — Ты как раз вовремя. Посоветуй, что лучше надеть на Трейси для нашего зимнего показа. Зеленый шелк… — он сделал паузу, примеряя платье к модели, — или красную тафту?

Ники взглянула на Трейси. Это была гибкая и стройная, экзотически красивая брюнетка. Трейси окинула ее оценивающим взглядом из-под густо накрашенных ресниц и пристально посмотрела на Джейсона, как будто тот был пирожным и она собиралась его съесть.

— Мне кажется, зеленый смотрится на ней лучше, — пробормотала Ники.

— Мы с Моникой как раз говорили о том же, — согласился Джейсон. Он обнял Ники за талию. — Разве она не чудо? — И он широко улыбнулся своим сотрудницам.

Те ответили короткими комплиментами, и вскоре Джейсон и Ники ушли. Ники выглядела озабоченной.

— Любимая, что случилось? — с тревогой в голосе спросил он Ники.

— Ты всегда окружен полуголыми моделями?

— Ты очаровательна, когда ревнуешь, — улыбнулся он, но, заметив ее негодование, серьезно добавил: — Ты же знаешь, наша фирма часто устраивает показы, и моделям приходится делать много примерок. Смешно бы я выглядел, выходя из комнаты каждый раз, когда они переодеваются.

— Наверное, ты прав. — Она закусила губу. — Однако я никогда не думала, что ты проявляешь такой интерес к творческой части своего бизнеса.

— А как, ты думаешь, я сделал мою компанию тем, чем она стала сейчас? — Он сжал ее руку в своей ладони, и они пошли дальше. — И не волнуйся, я же тебе говорил — это всего лишь бизнес.

— Мне показалось, что для Трейси это больше чем бизнес.

— Да? — Его бровь удивленно приподнялась.

— Я думаю, она увлечена тобой.

— В самом деле? — рассмеялся он. — Я даже не заметил.

— Ты обречен дышать ее духами, — позволила себе съязвить Ники, — я чуть замертво не упала от их запаха. Что это было?

— Что-то из ее обычного букета. Ужасно, да?

Какое-то время они шли молча, потом Ники неожиданно спросила тихим твердым голосом:

— Ты спал с ней?

— Не будь смешной. — Он, казалось, был ошеломлен ее вопросом.

— Да или нет?

— Нет.

— Но спал с другими?

Он молча разглядывал витрины магазинов, мимо которых они шли, неловко ерошил волосы и выглядел совершенно растерянным.

— Джейсон? — Она потянула его за рукав и остановила.

— Ну да, это бывало, — признался он наконец. Она отвела взгляд в сторону, чтобы скрыть боль. Джейсон привлек ее в свои объятия и страстно прошептал:

— Любимая, я не был близок ни с кем с тех самых пор, как меня соблазнила маленькая худышка Ники Смит.

— Соблазнила тебя? — возмущенно прошипела она, поднимая глаза, чтобы встретить его взгляд. — Я соблазнила тебя?

— Да, уважаемая, — усмехнулся Джейсон.

— Это я худышка?

— Это твои слова, — прищурившись, напомнил он, — и я, кажется, начинаю к ним привыкать.

— Как и к высоким моделям с длинными ногами, — парировала она.

Он наклонился к ней еще ближе и совсем тихо прошептал:

— Длина твоих ног просто идеальна, когда ты меня ими обнимаешь. Хотя, надо честно признать, в тебе есть еще более совершенная часть в этот момент.

— Джейсон, прекрати. — Она почувствовала, как проходившая мимо пара многозначительно посмотрела на них.

Джейсон засмеялся, и они пошли дальше. Неужели дело только в этом, думала Ники. Неужели он уверен, что она принадлежит только ему, потому что был ее первым мужчиной?

* * *

Ники решила прекратить отношения с Джейсоном. Она начала избегать его, придумывать причины для отмены свиданий. И всякий раз, когда ее одолевали сомнения, она вспоминала несчастный брак своих родителей. Ее мама, самая обычная женщина, вышла замуж за красивого, амбициозного агента по недвижимости. И вся их совместная жизнь сопровождалась бесконечной ревностью и подозрениями. А когда Ники исполнилось четырнадцать, ее великолепный папочка бросил жену и троих детей, чтобы уйти к женщине вдвое моложе его. Через четыре года после этого мама вышла замуж второй раз за хорошего, но ничем не примечательного человека и с тех пор была счастлива.

Поэтому Ники была абсолютна уверена, что должна связать свою жизнь с самым обычным мужчиной, а уж никак не с таким «звездным соблазном», каким был Джейсон Стеллар.

Между тем изгнать Джейсона из жизни, и особенно из мыслей, оказалось не таким простым делом, как думалось. И она решила найти кого-нибудь другого, чтобы начать встречаться с новым мужчиной, который сможет отвлечь ее от мыслей о Джейсоне. Но подходящей кандидатуры никак не находилось до того дня, когда в их офисе появился новый клиент. Это был большой, неуклюжий техасец по имени Хэнк Стетсон, называвший ее «малышкой леди» и прислушивавшийся к каждому ее слову. Ники была под большим впечатлением от его рассказа о том, как его фирма, производившая оборудование для нефтяной промышленности, едва не разорилась четыре года назад и как он смог выкарабкаться благодаря заказам от аэрокосмического ведомства. И хотя дела фирмы Стетсона были не слишком большим заказом для них, Ники поощряла Хэнка и даже пригласила его как-то раз в город на ленч.