Она никогда не забудет день, когда пришла в главный офис Джейсона с целью убедить его в том, что «Хокинс и Каннингем» сможет успешно справиться с» всеми проблемами учета бурно развивающегося бизнеса. Хьюстонский офис Джейсона занимал небольшие, но элегантные комнаты в высотном здании в самом центре города. В приемной навстречу Ники поднялась красивая блондинка и проводила ее в кабинет Джейсона. Выглядел он просто великолепно и сразу поднялся навстречу ей из-за стола.
— Должно быть, вы и есть мисс Смит, — сказал он.
— А вы, вероятно, мистер Стеллар.
С того момента, как Ники пожала его большую, сильную руку, она была околдована. Джейсон Стеллар являлся, несомненно, самым красивым и привлекательным мужчиной из всех, кого она когда-либо видела в жизни. Голубоглазый блондин, достаточно высокий — около ста девяноста сантиметров, — стройный и мускулистый. Глядя на него, она немного оробела. Однако его манера общения была приветливой и ободряющей, глаза светились мягким юмором, а улыбка казалась неотразимой. Ники подумала: какая ужасная несправедливость в том, что такие прекрасные белые зубы, густые блестящие волосы и длинные ресницы достались мужчине.
Этот человек был прирожденным предпринимателем, и, слушая его, Ники понимала, как ему удалось, получив маленький магазинчик женской одежды «Братья Браун», так быстро превратить его в преуспевающую сеть «Звездных соблазнов». Ники задавала великое множество вопросов, и он в деталях обрисовывал ей свои планы.
Экономика Хьюстона все еще не могла оправиться от спада в нефтяной отрасли, и магазины дешевых распродаж угрожали его процветанию; впрочем, это была проблема всех розничных продавцов. Однако лозунг «Роскошь по разумной цене» нашел нужный отклик, и «Звездные соблазны» предлагали прекрасный выбор шикарных вещей в разных ценовых диапазонах женщинам, уставшим обходиться дешевкой кризисных времен.
Джейсон рассказал ей, как создал три своих магазина в Хьюстоне и как финансовый поток стал все более усложняться, а бухгалтерия, которую он вел традиционными способами, перестала с этим справляться, и почему он решил регулярно пользоваться услугами профессионального бухгалтера.
Он расспросил ее обо всем: и где она училась, и где после учебы работала, и чем бы ей хотелось заниматься в дальнейшем. Ники подробно рассказала ему о своей успешной учебе, о двух годах работы до того, как она получила должность в «Хокинс и Каннингем».
— Это впечатляет, — сказал наконец Джейсон, откинувшись в своем кожаном кресле и заложив руки за голову. — Знаете, я долго сомневался, передать ли стороннему специалисту большую часть забот, связанных с финансовой отчетностью, или взять в штат одного опытного бухгалтера. Как бы отнеслись в «Хокинс и Каннингем», если бы я попытался увести вас от них?
Ники почувствовала в его словах скрытый смысл, и это заставило ее покраснеть. Но она тут же упрекнула себя в глупости. Зачем понадобилась бы этому великолепному мужчине маленькая, скучная, обыденная Ники Смит? Интересно, станет ли он смеяться, если узнает, что в свои двадцать четыре она все еще девственница? Она вспомнила о роскошной блондинке в приемной и мысленно поставила на себе крест. Наверняка у Джейсона Стеллара есть маленькая черная записная книжка, которая ломится от телефонных номеров женщин не менее обворожительных и, без сомнения, не менее доступных, чем его секретарша.
— Я уверена, что мы сможем сделать все необходимое для вашего бизнеса, не доходя до таких крайностей, — ответила она, и Джейсон усмехнулся.
К тому времени как они завершили беседу, было далеко за полдень, и Джейсон удивил ее, пригласив пообедать Он был настойчив, и на ее попытку отказаться возразил:
— Мы лишь закрепим наше новое партнерство, и заодно я покажу вам свой магазин в «Галерее».
Ники не один раз бывала в этом магазине, но не посмела в этом признаться Джейсону. Однако, проходя по магазину рядом с великолепным Джейсоном Стелларом, она почувствовала себя так, будто впервые здесь. С ее маленьким ростом ей приходилось чуть ли не бежать, чтобы поспевать за его широким шагом. Пробежка от входа в «Галерею» к его магазину усилила в ней чувство тревожного ожидания. Остальные посетители, казалось, проплывали мимо нее словно в тумане. Ники видела перед собой только Джейсона Стеллара и безнадежно мечтала, чтобы в этот момент на ней было надето что-нибудь более впечатляющее, чем коричневый повседневный костюм.
Они зашли в магазин, и Ники смогла понаблюдать за Джейсоном в работе. Лица девушек-продавщиц сияли улыбками, когда они здоровались с ним, а Джейсон улыбался каждой, называя ее по имени. В этот момент Ники заметила ямочки на его щеках — самые очаровательные из всех, какие ей приходилось когда-нибудь видеть у мужчины.
Джейсон показывал ей свои новинки в технологии демонстрации товаров — хромированные манекены и детально продуманное точечное освещение, изобретательно оформленное витрины с женской одеждой и аксессуарами по самым разным ценам. Ники не могла оторвать глаз от коллекции праздничных нарядов, только что доставленной из Нью-Йорка. Джейсон познакомил ее с управляющим магазином и его помощниками, рассказал об их обязанностях.