Дальнейший осмотр показал, что здание пустовало, и все остальные цеха также были заполнены самодельными драм-машинами… Десять тысяч барабанов, двадцать тысяч, всевозможных форм и размеров, бившихся как деформированные и больные сердца.
Бойцы Корбека плотными оборонительными рядами окружили цехи, но он знал, что все солдаты были напуганы, как знал и то, что выносить ритм, пульсирующий в воздухе, было выше их сил.
Он подозвал к себе Скулана, чей тяжелый огнемет вонял и истекал нефтью. Он указал на первый цех.
- Огневая группа сержанта Грелла прикроет тебя, - сказал он огнеметчику. – Можешь не опасаться за свою спину. Просто сожги эти гадюшники.
Скулан кивнул и помешкал, чтобы поправить трубки на закоптившемся оружии. Он вошел в первую дверь, когда Грелл отдал бойцам соответствующий приказ. Скулан поднял огнемет, его палец побелел под жестяным предохранителем прорезиненного спускового крючка.
Затем последовал удар. Единственный удар. В одно невероятное мгновение все странные ритмы механических барабанов слились в один. Голова Скулана взорвалась. Он упал на землю подобно мешку с овощами, из-за столкновения с землей и нервной судороги, нажав на спусковой крючок огнемета. Пламя выплеснулось страшной дугой, сперва испепелив портик блокпоста, и, взметнувшись назад, упало на троих охранявших его солдат. Объятые пламенем, они начали вопить и вертеться.
Бойцов захлестнула паника, они рассыпались, разбегаясь в разные стороны. Корбек громко выругался. Непонятно каким способом, в момент смерти Скулан стиснул палец на спусковом крючке огнемета, и часть шланга под его мертвым телом извивалась туда-сюда подобно огнедышащей змее. Под ее дыхание попало еще двое солдат, трое. Оно выжигало огромные конические шрамы на грязном бетонном полу.
Корбек бросился вниз у стены цеха, когда мимо него пронеслось пламя. Его разум работал быстро, но действия формировались быстрее мыслей. В его руке оказалась граната, одно движение большого пальца со щелчком сорвало чеку.
Он выскочил из укрытия, крикнув всем, кто мог его услышать, ложиться, и бросил гранату в труп Скулана и вращающийся огнемет. Произошел сильнейший взрыв, поджегший резервуары на спине мертвеца. Белый огненный жар вырвался из двери цеха и попал на скат крыши. Обломки камней упали на то, что осталось от рядового Скулана.
Корбека, как и многих других, сбило с ног ударной волной. Сержанту-разведчику Мколлу, сжавшемуся во рву поблизости, удалось избежать худшего. Ему случилось увидеть нечто, чего не заметил Корбек, хотя из-за непрекращающихся барабанных ударов, теперь вновь нерегулярных и аморфных, было очень тяжело сконцентрироваться. Но Мколл знал, что именно он увидел. Скулан был убит сзади, лазерным выстрелом в голову. Водя винтовкой из стороны в сторону, он пытался обнаружить источник атаки. Он думал, что это снайпер, один из партизан Покаявшихся, скрывающихся на этой спорной территории.
Все бойцы лежали на животах, прикрыв голову руками. Все, кроме рядового Драйла, с улыбкой на лице небрежно державшего лазган.
- Драйл! – завопил Мколл, выбираясь изо рва. Драйл повернулся - в его глазах стояло мутное небытие. Он поднял лазган и начал стрелять.
Глава 2
Мколл бросился вниз, но первый выстрел все же опалил ему спину и разбил пояс. Упав в ров, он почувствовал тупую боль от покрывшейся волдырями плоти вдоль лопатки. Крови не было. Лазерный огонь прижигал оставленные им раны.
Началась стрельба и паника, последняя была даже сильнее, чем прежде. Выкрикивая что-то странным и пугающим голосом, Драйл обернулся и убил двух ближайших к нему Призраков точными выстрелами в затылок. Когда бойцы попытались отползти подальше оттуда, он выставил силу выстрела на полную мощь и начал палить по ним, убив пятерых, шестерых, семерых.
Корбек рывком встал на ноги, ужаснувшись увиденному. Он прижал приклад лазгана к плечу, тщательно прицелился и выстрелил Драйлу точно в грудь. Драйл со стоном отлетел назад, почти комично дергая конечностями.
Наступила пауза.
Корбек медленно пополз вперед, как и Мколл, и большинство бойцов, кто не стал помогать тем, кого Драйл ранил не смертельно.
- Фета ради.. – выдохнул Корбек, приблизившись к телу мертвого гвардейца. – Что, черт возьми, произошло?
Мколл не ответил. Он пересек двор в несколько огромных прыжков и врезался в Корбека, кинув его на пол.
Драйл не был мертв. Нечто коварное и страшное пузырилось и бурлило внутри него. Он начал вставать, сначала на бок, затем и на ноги. К тому времени, как Драйл поднялся, его рост был вдвое выше человеческого, форма и кожа на нем расползались, обнажая исковерканный увеличивающийся скелет, трансформирующийся внутри него.
Корбек не хотел на это смотреть. Он не желал видеть костяное нечто, вырывавшееся из тела Драйла. Из него вытекали водянистая кровь и еще какие-то неизвестные жидкости, пока инфекция Хаоса взращивала в нем что-то, что, наконец, вырвалось наружу из раскромсанного тела, в котором когда-то обитало.
Драйл или то, что некогда им было, встретилось с ними лицом к лицу. Оно было двенадцати футов в высоту – огромный гротескный скелет, чьи кости, казалось, состояли из спаянных вместе темных стальных секций. Его голова была огромной, увенчанной гладкими изгибающимися в разные стороны рогами. Жир, кровь и другие жидкости стекали с его корпуса. Казалось, что оно улыбается. Оно повертело головой, будто в предвкушении резни.
Корбек заметил, что, хотя на твари больше не оставалось плоти и кожи Драйла, она все еще носила его армейский жетон. Она вскинула огромные металлические когти, и, подняв голову, закричала.
- В укрытие! – закричал Корбек бойцам, и те разбежались по теням и щелям, какие только могли найти. Корбек и Мколл запрыгнули в водовод; разведчика всего трясло. Из мокрого дренажного канала Корбек увидел рядового Мелира, носившего ротную ракетную установку. Боец был настолько испуган, что не мог даже пошевелиться. Корбек скользнул к нему по зловонной воде и постарался снять ее у него с плеча. Хотя Мелир был испуганный и обмякший, ракетную установку было не так просто забрать.
- Мколл! Помоги мне, Фета ради! – крикнул Корбек, возясь с оружием.
Ему удалось вырвать установку. Оно было у него в руках, тяжелое оружие, до этого незнакомое его плечам. Быстрая проверка сказала ему, что установка была заряжена и готова к использованию. На него упала тень.
Больше не бывшая Драйлом тварь, нависла над ним и с ликованием зашипела сквозь затупленные конские зубы. Корбек упал навзничь и попытался прицелиться, но оружие было мокрым и скользким, и он скользнул дальше в грязь водовода. Он забормотал: «Святой Император, освободи нас от Тьмы Пустоты, направь мое оружие на службу тебе… Святой Император, освободи нас от Тьмы Пустоты…» и нажал на спусковой крючок. Ничего не случилось. В перегородки спускового механизма попала грязь.
Существо приблизилось к нему и металлическими пальцами схватило за китель. Корбек был поднят с канала, и теперь он находился на расстоянии вытянутой руки от чудовища. Но теперь с перегородок стекла грязь. Он вновь нажал на спусковой крючок, и выстрел прямым попаданием разорвал голову существа.
Корбек, кувыркаясь, пролетел двадцать шагов, и рухнул на спину в кучу грязи и шлака. Ракетная установка упала возле него. Обезглавленная тварь еще некоторое время пошатывалась, и затем свалилась в водовод. Сержант Грелл уже стоял позади него с дюжиной бойцов, которых ему окриками удалось вывести из состояния паники.
Они стояли у края водовода и палили из лазганов по дергающемуся скелету. Через несколько мгновений металлическая тварь была превращена в осколки и шлак.