— Простите меня, Ваше Величество, за такой вид, но я прибыл к вам сразу же после пленения Эссекса. — Хитрый Тони понимал, что, увидев его перевязанную руку, королева не сможет не отметить про себя преданности капитана ее гвардии. — Я полагал, что должен доложить обо всем как можно скорее.
— Однако такая срочность не помешала вам немного посмотреть спектакль, — сказала королева, бросая взгляд на Роузи.
Черт побери, вездесущая Елизавета заметила его в темноте зала и, безусловно, увидела то, чего он никогда не мог скрыть — сияющую в его глазах любовь к Роузи. Более того, королеве достаточно было бросить один только взгляд на бывшую Офелию, чтобы убедиться в ее ответном чувстве.
Да, Роузи его любила, ничто не могло теперь уверить Тони в обратном. Оставалось только осторожно выяснить, как отнесется к этому королева.
— Ваше величество, вы так увлеченно смотрели пьесу, что я не решился вас потревожить, но теперь я прошу…
— Да-да, — раздраженно прервала его королева, — я уже поняла, чего вы просите. Можете быть спокойны: в свое время я пожаловала вам поместье Одиси и теперь не вижу никаких оснований забирать его обратно.
— Ваше Величество! — воскликнула Роузи, невзирая на то, что Тони незаметно толкнул ее локтем.
— Леди Розалин, — строго сказала королева, — не перебивайте свою государыню!
— Но кольцо… — снова попыталась начать Роузи, однако локоть сэра Дэнни заставил ее замолчать.
— Это кольцо доказывает ваше право на наследство, но я не могу отбирать то, что уже давно подарила сэру Энтони. — Елизавета взяла кольцо, погладила пальцами, словно прощаясь, и наконец вложила его обратно в ладонь Роузи. — Следовательно… — Елизавета не договорила.
Яростный вой раздался совсем рядом, и какой-то седовласый человек, расталкивая знатных лордов, стал рваться к королеве. Тони хотел схватить наглеца, но не успел — гигантская тень метнулась прямо из-за трона и швырнула его обратно в толпу. Все смешалось, и даже видавший виды Тони стоял, открыв рот, наблюдая, как прямо перед королевой тщедушный седой мужчина с седыми волосами отчаянно молотит кулаками гиганта. Наконец Тони опомнился и выхватил кинжал, однако почувствовал, как кто-то дернул его за рукав.
— Это же Людовик! — изумленно вскричал сэр Дэнни, не пуская Тони к дерущимся. — Оставьте его, пусть случится то, что должно случиться.
Похоже, сэр Дэнни сошел с ума. Нет, с ума сошел весь зал, наполненный сейчас воплями перепуганных насмерть женщин и удивленными возгласами мужчин. Тони снова застыл от изумления не в силах сделать ни шагу. Но Роузи смогла. Отстегнув от пояса сумку — подарок Тони, она обрушила ее на седую голову. Как ни странно, ярость нападавшего была столь велика, что еще немного — и Людовик был бы задушен неистовым стариком. Наглец обмяк, и в зале воцарилась мертвая тишина. Тони показалось, что у него даже заболели уши.
— Ваше Величество? — раздался голос Джин.
— Он до меня даже не дотронулся, — отозвалась Елизавета.
Тони подивился спокойствию в голосе Ее Величества. Встав со стула, она подошла к сцене и спросила собравшихся:
— Кто-нибудь знает этих двоих?
Людовик зашевелился на полу и сел, сокрушенно потирая шею.
— Хэл? — изумленно спросил Тони, не веря своим глазам.
— Боже! Что он здесь делает? — пробормотал сэр Дэнни.
Джин вышла вперед.
— Он приехал с нами из Одиси.
— Зачем? — Тони потыкал ногой поверженного Хэла.
— Зачем? — переспросила Роузи, пристегивая сумку обратно к поясу. — Да ведь именно он и ограбил тогда моего отца и бросил маленькую Розалин на верную смерть.
— Объяснитесь, леди Розалин, — потребовала королева.
— Он служил у моего отца конюхом. Когда чума заставила нас покинуть Лондон, он тоже отправился в поместье, но по дороге, когда отцу и няньке стало совсем худо, украл все ценности и скрылся. Слава Богу, лорд Сэдлер смог на последнем издыхании написать письмо, но назвать имя злодея он уже не успел. — Роузи посмотрела на лежащего Хэла. — Найдя кольцо, я вспомнила все. Только тогда-то я и поняла, почему Хэл все время смотрел на меня с таким ужасом.
— Черт побери, — пробормотал Тони, — но это не повод для того, чтобы осмеливаться нападать на Ее Величество.
— Хэл, — голос Роузи был тверд. — Хэл, говори, что ты задумал.
— Вы должны получить свои земли обратно, — прохрипел старик, пытаясь сесть. — Вы должны получить все, что потеряли… Я обязан…
Роузи стала на колени около лежащего Хэла.
— Ничего нельзя вернуть, Хэл. Что сделано — то сделано, и ты не изменишь прошлого. Забудь все и иди с миром.
— Нет, не забуду. Ваш отец был еще жив, когда я начал собирать вещи. Он проклял меня и пообещал, что дух его будет преследовать меня до самой смерти и даже после. Сэдлер пророчил мне прямую дорогу в ад, и, полагаю, почтенный лорд был прав. Вернувшись обратно в Лондон, я продал награбленное и больше года жил в свое удовольствие, но ваши глаза… Боже, ваши большие заплаканные глаза беспрестанно преследовали меня днем и ночью. И… И, когда вы вернулись, я понял, что должен сделать все, чтобы вернуть вам поместье. Может быть, тогда Господь Бог простил бы меня… И я старался, о, как я старался!
— Так… — Тони задохнулся и, метнувшись к Хэлу, схватил его за горло. — Так это ты пытался убить меня? Ты?
— Он, — тихо ответил Людовик. — Покинув труппу, я все время наблюдал за тем, что происходит в поместье, и ждал своего часа: вдруг Роузи нашла бы в себе силы полюбить меня?
— Почему же ты молчал? — взорвался Райклиф. — Почему ты не пришел ко мне и не рассказал всю правду?
— А вы бы мне поверили? — горько улыбнулся Людовик. — Мне? Иностранцу, который пришел бы к вам и начал рассказывать про козни самого верного вашего слуги?
— Я бы приказал повесить тебя на первом суку, — отводя глаза, признался Тони.
— Я не сомневался в этом, сэр. Но все время я следовал за Роузи и был готов защитить ее в любую минуту. Даже… Даже, когда я понял, что она предпочла вас.
— Я не собирался причинять вред леди Розалин… — начал Хэл, снова пытаясь сесть, однако Тони ногой прижал его к полу.
— Откуда мне было знать, кого именно ты так ненавидишь? — ответил Людовик.
— Я… Я слишком далек от ненависти. Я просто хотел помочь леди Розалин…
— Хватит! — Вскочив на ноги, Людовик сгреб Хэла и закинул на плечо, словно пустой мешок.
Королева с интересом наблюдала за происходящим.
— Что ты собираешься делать с ним дальше? — спросила она Людовика.
— Доставлю в Бэслхэмскую больницу для умалишенных. Там ему самое место.
— Да будет так, — согласилась Елизавета.
Людовик направился к дверям, но, почувствовав прикосновение руки Роузи, вздрогнул, как ужаленный, и опустил голову.
— Ты не хочешь взглянуть на меня, Людовик?
Бросив короткий взгляд на Роузи, он снова принялся рассматривать свои башмаки.
— Я должна поблагодарить тебя за все, и… И ты навсегда останешься моим другом. Моим и сэра Энтони.
Тони приподнял бровь, но, поймав пристальный взгляд Роузи, поморщился и отвернулся. Чего-чего, а терпеть в Одиси Людовика ему совсем не хотелось. Мысль о том, что он будет находиться рядом и крутиться вокруг Роузи, казалась невыносимой, однако этот человек заслуживал награды…
— Послушай-ка, Людовик, пора тебе бросить бродячую жизнь. Когда ты передашь этот мешок с костями славным молодцам из Бэслхэма, разыщи человека по прозвищу Нос-с-Бородавкой. Скажи, что я приказал взять тебя в отряд под его началом, а уж Нос знает, что делать дальше.
— А как же я? — подпрыгнул сэр Дэнни. — Как же труппа? Людовик — моя правая рука!
Из груди Людовика вырвался какой-то странный звук.
— Боже, что с ним? — встревожилась королева.
— Полагаю, Ваше Величество, — ответила Роузи, — что он просто смеется.
— Ах!
— Я смеюсь оттого, что раньше не был нужен никому, а теперь мне предлагают сразу два места. — Широко шагая, Людовик покинул зал. На его спине безвольно болталось тело бывшего управляющего.